Page 425 of 592

425
5
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
1 Pour régler le pare-soleil en position
avancée, abaissez-le.
2 Pour régler le pare-soleil en position
latérale, abaissez-le et décro-
chez-le, puis basculez-le sur le
côté.
3 Pour utiliser l'extension latérale, pla-
cez le pare-soleil en position laté-
rale, puis faites-le coulisser vers
l'arrière.
Ouvrez le cache de protection.
L'éclairage s'allume lorsque vous ouvrez le
cache.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12
V
Si les éclairages de courtoisie restent allu- més lorsque le contact d'alimentation est mis
sur arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes.
1 Tirez la languette vers le haut.
2 Accrochez le pare-soleil aux points
d'ancrage.
Pour baisser le pare-soleil, tirez la languette vers le haut légèrement pour décrocher le
pare-soleil des points d'ancrage, et bais-
sez-le lentement.
Pare-soleil
Miroirs de courtoisie
NOTE
■Afin d'empêcher la batterie 12 V de
se décharger
Ne laissez pas les éclairages de courtoisie
allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.
Pare-soleil de portes arrière
Page 426 of 592
4265-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
NOTE
■Pour préserver le fonctionnement
normal des pare-soleil
●Ne placez aucun objet dans une zone
pouvant interférer avec le fonctionne- ment du pare-soleil de porte arrière.
●Pour éviter d'endommager les
pare-soleil de portes arrière, n'appliquez pas de charge excessive et n'attachez
aucun objet aux pare-soleil de portes
arrière.
Page 427 of 592

6
427
6
Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
Entretien et soin
.6-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'exté-
rieur du véhicule .................. 428
Nettoyage et protection de l'inté-
rieur du véhicule .................. 431
6-2. Entretien
Prescriptions d'entretien ........ 434
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien
à faire soi-même ................. 436
Capot ..................................... 438
Positionnement du cric .......... 439
Compartiment moteur ............ 441
Batterie 12 V .......................... 446
Pneus .................................... 449
Pression de gonflage des pneus
............................................ 466
Roues .................................... 467
Filtre de climatisation ............. 469
Nettoyage des prises d'admission
d'air et du filtre de la batterie du
système hybride (batterie de trac-
tion) ..................................... 471
Pile de la clé électronique...... 475
Vérification et remplacement des
fusibles ................................ 477
Ampoules............................... 480
Page 428 of 592

4286-1. Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
6-1.Entretien et soin
En opérant de haut en bas, mouillez
abondamment la carrosserie, les
passages de roues et le soubasse-
ment du véhicule pour éliminer les
accumulations de saleté et de pous-
sière.
Lavez la carrosserie du véhicule
avec une éponge ou un chiffon doux,
comme une peau de chamois.
Pour les taches tenaces, utilisez un
shampoing spécial pour voitures et
rincez abondamment à l'eau claire.
Essuyez toute l'eau.
Lorsque vous constatez que l'effet
du traitement de protection étanche
commence à s'estomper, appliquez
un produit lustrant sur toute la sur-
face du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une
surface propre, appliquez un produit lustrant
lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■Stations de lavage automatique
●Avant de laver véhicule:
• Rabattez les rétroviseurs • Mettez sur arrêt le hayon à commande
électrique (sur modèles équipés)
Commencez par laver l'avant du véhicule.
Dépliez les rétroviseurs avant de prendre le volant.
●Les brosses utilisées dans des stations de lavage automatique peuvent rayer la sur-
face du véhicule, des pièces (roue, etc.) et
endommager la peinture.
●Le becquet arrière peut ne pas être lavable dans certaines stations de lavage automa-
tique. Il peut également y avoir un risque
accru de dommages au véhicule.
■Stations de lavage à haute pression
Etant donné que de l'eau pourrait s'introduire dans la cabine, n'approchez pas l'extrémité
de la buse près des espaces situés autour
des portes ou autour des vitres ou n'asper- gez pas ces zones de manière continue.
■Lors de l'utilisation d'une station de lavage
Si la poignée de porte est humide alors que
la clé électronique est à portée effective, la
porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez
comme suit pour laver le véhicule:
●Placez la clé à une distance de 2 m (6 ft.)
ou plus du véhicule lorsque le véhicule est
en cours de lavage. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
●Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains
libres.( P.156)
■Roues et enjoliveurs de roue
●Enlevez la saleté immédiatement avec un
détergent neutre.
●Rincez le détergent avec de l'eau immé-
diatement après utilisation.
●Pour protéger la peinture de tout dom-
mage, veillez à respecter les précautions suivantes.
• N'utilisez pas de déter gent acide, alcalin
ou abrasif • N'utilisez pas de brosses dures ni de net-
toyants abrasifs
• N'utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu'elles sont chaudes, par exemple
après avoir conduit ou stationné par temps
chaud
■Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de net- toyage abrasifs.
■Portions galvanisées
Si la poussière ne peut pas être retirée, net-
toyez les pièces comme suit:
Nettoyage et protection de
l'extérieur du véhicule
Procédez au nettoyage d'une
manière adaptée à chaque compo-
sant et à son matériau.
Instructions de nettoyage
Page 429 of 592

429
6
6-1. Entretien et soin
Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
●Utilisez un chiffon doux imbibé d’une solu- tion à 5% de détergent neutre et d’eau
pour retirer la saleté.
●Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon
doux et sec pour éliminer toute trace
d'humidité.
●Pour retirer les dépôts huileux, utilisez des
lingettes imbibées d’alcool ou d’un produit similaire.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous lavez le véhicule
Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du com-
partiment moteur. Cela peut causer un
incendie au niveau des équipements élec- triques, etc.
■Lorsque vous nettoyez le pare-brise
Mettez la commande d'essuie-glaces sur
arrêt. Si la commande est sur “AUTO”, les
essuie-glaces peuvent être actionnés de
manière inattendue dans les situations sui- vantes, et vous risquez de vous coincer
les mains ou de subir d'autres blessures
graves, et de causer des dommages aux balais d'essuie-glaces.
Arrêt
AUTO
●Lorsque vous touchez de la main la par-
tie supérieure du pare-brise où se
trouve le détecteur de pluie
●Lorsque vous tenez un chiffon humide
ou autre à proximité du détecteur de
pluie
●Si quelque chose heurte le pare-brise
●Si vous touchez directement le boîtier
du détecteur de pluie ou si quelque
chose vient le heurter
■Précautions relatives au tuyau
d'échappement
Les gaz d'échappement rendent le tuyau
d'échappement très chaud. Lors du lavage du véhicule, veillez à ne
pas toucher le tuyau d'échappement tant
qu'il n'est pas suffisamment froid, sous
peine de vous brûler.
■Précautions concernant le
pare-chocs arrière avec le système
de surveillance de l'angle mort
Si la peinture du pare-chocs arrière se trouve écaillée ou rayée, le système risque
de ne plus fonctionner normalement. Si
cela se produit, consultez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carros-
serie et autres composants (jantes en
aluminium, etc.)
●Lavez le véhicule immédiatement dans
les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• En présence de goudron ou de résine
sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces
d'insectes ou de fientes d'oiseaux sur la
peinture
• Après avoir roulé dans une zone polluée
par la présence de suies, de fumées
grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances
chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
Page 430 of 592

4306-1. Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
NOTE
• Lorsque la peinture a reçu des écla-
boussures de produits liquides, comme
le benzène ou l'essence
●Si la peinture est écaillée ou rayée,
faites-la réparer immédiatement.
●Pour éviter que les roues ne se corro- dent, nettoyez-les soigneusement et
rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque
vous les stockez.
■Nettoyage des éclairages extérieurs
●Lavez soigneusement. N'utilisez pas de
substances organiques et ne frottez pas
avec une brosse dure. Cela peut endommager la surface des
éclairages.
●Ne lustrez pas la surface des feux. Le produit lustrant risque d'endomma-
ger les optiques.
■Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
Mettez la commande d'essuie-glaces sur
la position d'arrêt.
Si la commande d'essuie-glaces est sur
“AUTO”, les essuie-glaces risquent de se mettre en marche, ce qui pourrait endom-
mager les balais d'essuie-glaces.
■Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, n’asper-
gez pas directement la caméra ou sa
zone environnante avec le lave-vitre à pression élevée. Le choc causé par
l’eau à pression élevée risque de causer
un dysfonctionnement du dispositif.
●Ne vaporisez pas d'eau directement sur
le radar qui est installé derrière
l'emblème. Sinon, cela pourrait endom- mager l'appareil.
●N’approchez pas l’extrémité de la buse
des soufflets de protection (cache fabri-
qué en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes.
Les pièces risquent d'être endomma-
gées si elles entrent en contact avec de l'eau à haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces liées à la direction
• Pièces liées à la suspension
• Pièces liées aux freins
●Maintenez la buse de nettoyage à une
distance d'au moins 30 cm (11,9 in.) de
la carrosserie du véhicule. Sinon les parties en résine telles que les moulures
et les pare-chocs risqueraient d'être
déformées et endommagées.
De même, ne dirigez pas la buse de manière continue vers le même endroit.
●N'aspergez pas la partie inférieure du
pare-brise de manière continue.
Si de l'eau s'introduit dans l'admission du système de climatisation située près de la
partie inférieure du pare-brise, le système
de climatisation ris que de ne pas fonction- ner correctement.
●Ne lavez pas le dessous du véhicule au
moyen d'une station de lavage à haute pression.
Page 431 of 592

431
6
6-1. Entretien et soin
Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
Passez l'aspirateur pour éliminer la
poussière et les sa letés. Essuyez les
surfaces sales avec un chiffon humi-
difié avec de l'eau tiède.
Si les saletés ne peuvent pas être
retirées, essuyez-les avec un chiffon
doux humidifié avec un détergent
neutre dilué à environ 1%.
Essorez bien le chiffon et rincez soi-
gneusement toute trace restante de
détergent et d'eau.
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreuses
mousses nettoyantes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez
en mouvements circulai res. N'utilisez pas
d'eau. Nettoyez les surfaces sales et lais- sez-les sécher. D'excellents résultats sont
obtenus en maintenant la moquette aussi
sèche que possible.
■Manipulation des ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne
sont pas usées, effi lochées ou entaillées excessivement.
Nettoyage et protection de
l'intérieur du véhicule
Procédez au nettoyage d'une
manière adaptée à chaque compo-
sant et à son matériau.
Protection de l'intérieur du
véhicule
AVERTISSEMENT
■Présence d'eau à l'intérieur du véhi-
cule
●N'éclaboussez et ne renversez pas de
liquide dans le véhicule, que ce soit sur le plancher, sur les prises d'air de venti-
lation de la batterie du système hybride
(batterie de traction) et dans le compar- timent à bagages.
Cela peut causer un dysfonctionne-
ment ou un incendie au niveau de la batterie du système hybride, des équi-
pements électriques, etc.
●Ne mouillez aucun composant du sys- tème SRS ou faisceau électrique de
l'habitacle.
( P. 3 7)Une anomalie électrique peut entraîner
le déploiement ou un dysfonctionne-
ment des airbags, ce qui peut occasion- ner des blessures graves, voire
mortelles.
●Véhicules avec chargeur sans fil: Ne mouillez pas le chargeur sans fil
( P.419). Si vous ne respectez pas ces
précautions, le chargeur peut devenir chaud et causer des brûlures ou causer
un choc électrique pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■Nettoyage de l'habitacle (en particu- lier du tableau de bord)
N'utilisez pas de cire ou de produit de net-
toyage lustrant. Le tableau de bord risque
de se réfléchir dans le pare-brise et d'obs- truer le champ de vision du conducteur,
pouvant occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Page 432 of 592

4326-1. Entretien et soin
HIGHLANDER HV_EK
Passez l'aspirateur pour éliminer la
poussière et les saletés.
Nettoyez tout excès de saleté et de
poussière à l'aide d'un chiffon doux
humidifié avec un détergent dilué.
Utilisez une solution aqueuse neutre de
détergent spécial lainages diluée à 5% envi-
ron.
Essorez bien le chiffon et rincez soi-
gneusement toute trace restante de
détergent.
Essuyez la surface à l'aide d'un chif-
fon doux et sec pour éliminer toute
trace d'humidité. Laissez sécher le
cuir dans un endroit à l'ombre et bien
aéré.
■Entretien des habillages en cuir
Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an, pour
en préserver la qualité de finition.
NOTE
■Produits de nettoyage
●Afin d'éviter de décolorer les matériaux
de l'habitacle ou de laisser des traces
sur la peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents
suivants:
• Parties hors sellerie: Produits d'origine
organique, tels que le benzène ou l'essence, les solutions acides ou alca-
lines, les colorants et l'eau de Javel
• Sièges: Solutions al calines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l'alcool
●N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes
du tableau de bord ou de toute autre
partie de l'habitacle peuvent être endommagées.
■Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour
éviter tout dommage et détérioration au niveau des cuirs:
●Retirez immédiatement toute poussière
et saleté sur les cuirs.
●N'exposez pas le véhicule à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée. Stationnez le véhicule à
l'ombre, particulièrement en été.
●Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou compor-
tant de la cire, susceptible d'adhérer au
cuir en cas de forte chaleur dans l'habi- tacle.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à
l'eau. Les systèmes du véhicule, tels que le sys-
tème audio, risquent de subir des dom-
mages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le sys-
tème audio, situés sur ou sous le plancher
du véhicule. L'eau peut également provo- quer une corrosion de la carrosserie.
■Lors du nettoyage de la face inté-
rieure du pare-brise
Ne laissez pas du nettoyant pour vitres
entrer en contact l'objectif. De plus, ne tou- chez pas l'objectif. ( P.275)
■Nettoyage de la face intérieure de la
lunette arrière
●N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette
arrière, sous peine d'abîmer l'antenne
ou les résistances chauffantes du
désembuage de la lunette arrière. Utili- sez un chiffon humidifié avec de l'eau
tiède pour essuyer doucement la vitre.
Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résistances chauffan-
tes ou à l'antenne.
●Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffan-
tes ou l'antenne.
Nettoyage des habillages en
cuir