Page 361 of 592

361
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
• Lorsque des avertisseurs sonores de véhi- cules, des détecteurs de véhicules, des
moteurs de motos, des freins pneuma-
tiques de gros véhicules, le sonar de déga- gement d'autres véhicules ou d'autres
dispositifs produisant des ondes ultraso-
nores se trouvent à proximité du véhicule • Si un autocollant ou un composant électro-
nique, tel qu'une plaque d'immatriculation
rétroéclairée (de type fluorescent en parti- culier), des feux antibrouillards, une
antenne d'aile ou une antenne sans fil sont
installés à proximité d'un capteur
●Changements de position du véhicule
• Si le véhicule est in cliné de manière signifi-
cative • Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transportée
• Si l'orientation d'un capteur a été modifiée en raison d'une collision ou d'un autre
impact
• Si un capteur a été peint ou couvert d'un autocollant, etc.
■Situations dans lesquelles la fonction
de freinage de l'aide au stationnement
(objets statiques) peut ne pas fonction- ner correctement
Dans certaines situations telles que les sui-
vantes, cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement.
●Te m p s
• Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrêmement chauds ou
froids
• Lorsque de forts vents soufflent
• Si un capteur est couvert de givre, de neige, de saleté, etc. (une fois nettoyé, le
système revient à un fonctionnement nor-
mal)
• Si de fortes pluies ou de l'eau frappent un capteur
• Lorsque vous conduisez par mauvais
temps, par exemple brouillard, neige ou tempête de sable
• Lorsque le capteur est gelé (Une fois que
le capteur dégèle, le système fonctionne à nouveau normalement)
●Alentours du véhicule• Lorsqu'un objet qui ne peut pas être
détecté se trouve entre le véhicule et un
objet détecté • Si un objet tel qu'un véhicule, une moto, un
vélo ou un piéton traverse devant le véhi-
cule ou surgit depuis le côté du véhicule • Le véhicule approche d'une bordure de
trottoir élevée ou arrondie.
• Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
• Si des objets sont trop près du capteur.
●Autres sources d'ondes ultrasonores
• Lorsque des avertisseu rs sonores de véhi-
cules, des détecteurs de véhicules, des moteurs de motos, des freins pneuma-
tiques de gros véhicules, le sonar de déga-
gement d'autres véhicules ou d'autres dispositifs produis ant des ondes ultraso-
nores se trouvent à proximité du véhicule
• Si un autocollant ou un composant électro- nique, tel qu'une plaqu e d'immatriculation
rétroéclairée (de type fluorescent en parti-
culier), des feux antibrouillards, une antenne d'aile ou une antenne sans fil sont
installés à proximité d'un capteur
●Changements de position du véhicule
• Si le véhicule est incl iné de manière signifi-
cative • Si l'avant du véhicule est soulevé ou
Page 362 of 592
3624-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
baissé en raison de la charge transportée • Si l'orientation d'un capteur a été modifiée
en raison d'une collision ou d'un autre
impact • Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer
un capteur est installé, comme une protec-
tion pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou
un chasse-neige
• Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spécifiée
sont montés
• Si un capteur a été peint ou couvert d'un
autocollant, etc.
Page 363 of 592

363
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
*: Sur modèles équipés
Cette fonction fonctionne dans des situations telles que les suivantes si un véhicule
est détecté dans le sens de déplacement du véhicule.
■Lors d'une marche arrière, un véhicule est en approche et la pédale de frein
n'est pas enfoncée, ou est enfoncée tardivement
P.334
Fonction de freinage de l'aide au stationnement (véhicules
traversant à l’arrière)*
Si un capteur radar arrière détecte un véhicule approchant à droite ou à
gauche à l'arrière du véhicule et que le système détermine que la probabilité
d'une collision est élevée, cette fonction effectue un contrôle du freinage
afin de réduire la probabilité d'un impact avec le véhicule en approche.
Exemple de fonctionnement de la fonction
Types de capteursAVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor-
rect de la fonction freinage de l'aide
au stationnement (véhicules traver- sant à l'arrière)
Respectez les précautions suivantes
concernant les capteurs radar arrière
(P.334). À défaut, un capteur peut ne pas fonctionner correctement, et un acci-
dent peut se produire.
●Ne modifiez pas, ne démontez pas ni ne peignez les capteurs.
Page 364 of 592

3644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
■La fonction de freinage de l'aide au sta- tionnement (véhicules traversant à
l'arrière) fonctionne lorsque
La fonction fonctionne lorsque le témoin
PKSB OFF n'est pas allumé ou clignote ( P.102, 103) et que toutes les conditions
suivantes sont réunies:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride
• Le freinage de l'aide au stationnement est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou
égale à 15 km/h (9 mph). • Véhicules qui approchent depuis la droite
ou la gauche à l'arrière du véhicule à une
vitesse de déplacement inférieure à envi- ron 8 km/h (5 mph)
• Le levier de vitesses est sur R.
• Le freinage de l'aide au stationnement détermine qu'un freinage plus fort que la
normale est nécessaire pour éviter une
collision avec un véhicule en approche.
●Contrôle du freinage
• Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
• Le freinage de l'aide au stationnement
détermine qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour éviter une collision avec
un véhicule en approche.
■La fonction de freinage de l'aide au sta- tionnement (véhicules traversant à
l'arrière) arrête de fonctionner lorsque
La fonction arrête de fonctionner si l'une des
conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride • Le freinage de l'aide au stationnement est
désactivé.
• La collision devient év itable avec une frei- nage normal.
• Plus aucun véhicule n'approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.
●Contrôle du freinage
• Le freinage de l'aide au stationnement est
désactivé. • Environ 2 secondes se sont écoulées
depuis l'arrêt du véhicule par le contrôle du
freinage. • La pédale de frein est enfoncée après
l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage. • Plus aucun véhicule n'approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.
■Réactivation de la fonction de freinage
de l'aide au stationnement (véhicules traversant à l'arrière)
P. 3 5 4
■Plage de détection de la fonction de
freinage de l'aide au stationnement
(véhicules traversant à l'arrière)
La plage de détection de la fonction de frei- nage de l'aide au stationnement (véhicules
traversant à l'arrière) diffère de la plage de
détection de la fonction RCTA ( P.348). Par conséquent, même si la fonction RCTA
détecte un véhicule et émet une alerte, la
fonction de freinage de l'aide au stationne- ment (véhicules travers ant à l'arrière) peut ne
pas démarrer.
■Conditions dans lesquelles la fonction
de freinage de l'aide au stationnement (véhicules traversant à l'arrière) ne
détecte pas un véhicule
La fonction de freinage de l'aide au stationne-
ment (véhicules traversant à l'arrière) n'est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou
objets des types suivants:
●Véhicules approchant directement à
AVERTISSEMENT
●Ne remplacez pas un capteur radar
arrière par une pièce autre qu'une pièce
d'origine.
●N'endommagez pas les capteurs radar
arrière, et veillez à ce que les capteurs
radar et leurs zones avoisinantes sur le pare-chocs restent propres.
●Si la zone autour d'un capteur radar
arrière subit un impact, le système peut ne pas fonctionner correctement en rai-
son du dysfonctionnement du capteur.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
●Respectez les précautions de manipula-
tion du capteur radar arrière. (P.334)
Page 365 of 592

365
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
l'arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-
tionnement à côté de votre véhicule
●Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles
●Véhicules qui accélèrent ou décélèrent
brusquement à proximité de votre véhicule
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de sta-
tionnement à côté de votre véhicule*
●Objets qui sont extrêmement proches d'un
capteur radar*
●Véhicules qui approchent depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule à une
vitesse de déplacement inférieure à envi-
ron 8 km/h (5 mph)
●Véhicules qui approchent depuis la droite
ou la gauche à l'arrière du véhicule à une vitesse de déplacement supérieure à envi-
ron 24 km/h (15 mph)*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Signal sonore PKSB
Si le freinage de l'aide au stationnement est
activé et qu'un contrôle du freinage est effec-
tué, un signal sonore se déclenche pour avertir le conducteur.
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe
aucune possibilité de collision
Dans certaines situations telles que les sui-
vantes, la fonction de freinage de l'aide au stationnement (véhicules traversant à
l'arrière) peut fonctionner même s'il n'existe
aucune probabilité de collision.
●Lorsque la place de stationnement fait face
à une rue et que des véhicules circulent dans la rue
●Lorsqu'un véhicule détecté tourne en
approchant du véhicule
●Lorsqu'un véhicule passe sur le côté de
votre véhicule
●Lorsque la distance entre votre véhicule et
des objets métalliques, tels que barrière de sécurité, mur, panneau ou véhicule en sta-
tionnement, pouvant réfléchir les ondes
électriques vers l'arrière du véhicule, est courte
Page 366 of 592

3664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
●En présence d'objets qui tournent à proxi- mité de votre véhicule, par exemple le ven-
tilateur d'une climatisation
●En cas d'éclaboussures ou de pulvérisa- tion d'eau sur le pare-chocs arrière, prove-
nant d'un arroseur par exemple
■Situations dans lesquelles la fonction
de freinage de l'aide au stationnement (véhicules traversant à l'arrière) peut ne
pas fonctionner correctement
Dans certaines situations telles que les sui-
vantes, les capteurs radar peuvent ne pas détecter un objet et cette fonction peut ne
pas fonctionner correctement
●Objets immobiles
●Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrêmement chauds ou
froids
●Si le pare-chocs arrière est couvert de
givre, de neige, de saleté, etc.
●Si un capteur a été peint ou couvert d'un
autocollant, etc.
●En cas de pluie forte ou si de l'eau frappe
le véhicule
●Si le véhicule est in cliné de manière signifi-
cative
●Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer
un capteur est installé, comme un anneau
de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplé-
mentaire, etc.), un porte-vélos, ou un
chasse-neige
●Si la suspension a été modifiée ou que des
pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
●Si un composant électronique, tel qu'une
plaque d'immatriculation rétroéclairée (de type fluorescent en particulier), des feux
antibrouillards, un antenne d'aile ou une
antenne sans fil sont installés à proximité d'un capteur radar
●Si l’orientation d’un capteur radar a été modifiée
●Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu'ils se suivent de près
●Si un véhicule s'approche rapidement de
l'arrière de votre véhicule
●Situations dans lesquel les le capteur radar
peut ne pas détecter un véhicule • Lorsqu'un véhicule approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule
alors que vous tournez pendant une marche arrière
• En tournant pendant une marche arrière
• Lorsque vous reculez pour sortir d'un
espace de stationnement à l'angle serré
• Lorsque vous reculez sur une pente avec
changement de déclivité brutal
Page 367 of 592
367
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
• Lorsqu'un véhicule tourne dans la zone de
détection
Écran multifonctionnel
Commande de sélection du mode
de conduite
Actionnez la commande de sélection de
mode de conduite vers l'avant ou vers
l'arrière pour sélectionner le mode de
conduite souhaité sur l'écran multifonction-
nel.
1 Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies
de carburant, absence de bruit et perfor-
mances dynamiques. Adapté à une conduite
normale.
2 Mode sport
Contrôle le système hybride pour fournir une
Commande de sélection du
mode de conduite
Les modes de conduite peuvent
être sélectionnés pour s'adapter
aux conditions d'utilisation et de
conduite.
Sélection d'un mode de
conduite
Page 368 of 592

3684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
accélération rapide et puissante. Ce mode
modifie également la sensation de bra-
quage, le rendant approprié lorsqu'une
réponse de conduite agile est souhaitée,
comme en cas de conduite sur routes com-
portant de nombreux virages.
Lorsque le mode Sport est sélectionné, le
témoin du mode Sport s'allume.
3 Mode d'éco-conduite
Aide le conducteur à accélérer de manière
éco-responsable et à améliorer les écono-
mies de carburant par le biais de caractéris-
tiques d'accélération modérée et en
contrôlant le fonctionnement du système de
climatisation (chauffage/refroidissement).
Lorsque le mode d'éco-conduite est sélec-
tionné, le témoin de mode d'éco-conduite
s'allume.
■Fonctionnement du système de climati-
sation en mode d'éco-conduite
En mode d'éco-conduite, les opérations de
chauffage/refroidissement et la vitesse de ventilation sont régulées afin d'optimiser la
consommation de carburant. Effectuez les
procédures suivantes pour améliorer les per- formances de la climatisation.
●Véhicule avec affichage 12,3 pouces: Désactivez le mode de climatisation éco-
nomique ( P.395)
●Réglez la vitesse de ventilation (P.389)
●Désactivez le mode d'éco-conduite
■Désactivation du mode de conduite
●Le mode sport est automatiquement
désactivé et le mode de conduite repasse au mode normal lorsque le contact d'ali-
mentation est sur arrêt.
●Le mode normal et le mode d'éco-conduite
ne sont pas désactivés tant qu'aucun autre
mode de conduite n'est sélectionné. (Même si le contact d'alimentation est sur
arrêt, le mode normal et le mode
d'éco-conduite ne sont pas automatique- ment désactivés.)
Appuyez sur la commande de mode
Trail
Lorsque vous appuyez sur la commande, le
mode Trail s'active et le témoin de mode
Trail s'allume sur l'écran multifonctionnel.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la
commande, le témoin de mode Trail s'éteint.
Mode Trail
Le mode Trail est un système qui
assure le contrôle intégré des sys-
tèmes AWD, de freinage et de
force motrice pour assister la
puissance motrice sur les routes
cahoteuses, etc.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le mode Trail
Veillez à respecter les précautions sui- vantes. Un accident imprévisible peut se
produire si ces précautions ne sont pas
respectées.
●Vérifiez que le témoin du mode Trail est
allumé avant de conduire. Le mode Trail
ne fonctionne pas lorsque le témoin est éteint.
●Le mode Trail n'est pas destiné à
étendre les limites du véhicule. Vérifiez soigneusement les conditions routières
et conduisez avec prudence.
●Vérifiez soigneusem ent les conditions
routières avant de conduire. Comme le mode Trail est adapté à la conduite sur
des routes cahoteuses , il est possible
que le mode Trail ne soit pas le plus approprié dans d'autres conditions rou-
tières.
Activation du mode Trail