Page 129 of 360

127
Eseménynaplózó (EDR)
A gépkocsi eseménynaplózó (EDR)
egységgel rendelkezik. Az EDR fő célja az
ütközés vagy az ütközésközeli helyzetek,
mint például a légzsák kioldódása vagy egy
út melletti tárggyal való ütközés adatainak
rögzítése, amelyek segítenek megérteni,
hogyan működtek a gépkocsi rendszerei. Az
EDR rendszert a gépkocsi dinamikájával és
biztonsági rendszereivel kapcsolatos
adatok rövid ideig, jellemzően maximum
30 másodpercig tartó rögzítésére tervezték.
Az EDR ebben a gépkocsiban az alábbi
adatokat rögzíti:
Hogyan működtek a gépkocsi különböző
rendszerei;
Használták-e a vezetőoldali és az utasol-
dali biztonsági övet;
Mennyi ideig (ha egyáltalán) nyomta a
vezető a gáz- és/vagy a fékpedált; vala-
mint
Milyen sebességgel haladt a gépkocsi.
Ezek az adatok segíthetnek azoknak a
körülményeknek a megértésében, amelyek
a balesethez, esetleges sérülésekhez
vezettek. MEGJEGYZÉS:
Az EDR adatokat a gépkocsi csak akkor
rögzíti, ha nem egyértelmű a baleseti szitu-
áció; normál vezetési feltételek mellett az
EDR nem rögzít adatokat, valamint
személyi adatok (pl. név, nem, életkor és a
baleset helyszíne) sem kerülnek rögzítésre.
Ugyanakkor külső fél, például a hatóság az
EDR adatokat összekapcsolhatja a baleset
vizsgálatánál feltett rutin kérdésekre adott,
személyi adatokat érintő válaszokkal.
Az EDR által rögzített adatok kiolvasásához
speciális berendezés szükséges, és hozzá
kell férni a gépkocsihoz vagy az EDR
egységhez. A gépkocsi gyártója mellett
külső fél, például a hatóság is rendelkezhet
a speciális berendezéssel, amellyel kiolvas-
hatja az adatokat, ha hozzáfér a gépko-
csihoz vagy az EDR egységhez.
Biztonsági gyermekülés — gyermekek
biztonságos szállítása
Figyelmeztető címke az első utasoldali
napellenzőn
A gépkocsiban mindenkinek bekötve kell
utaznia, beleértve a kisbabákat és a gyer-
mekeket is. A 2003/20/EK irányelv előírja a
gyermekülések megfelelő használatát az
Európai Közösséghez tartozó országok
számára.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 127
Page 130 of 360

BIZTONSÁG
128
(Folytatás)
Az 1,5 méternél alacsonyabb, illetve a 12 éves
vagy ennél fiatalabb gyermekeknek lehetőség
szerint a hátsó ülésen, megfelelően bekötve
kell utazniuk. A baleseti statisztikák szerint a
gyerekek megfelelően bekötve nagyobb
biztonságban utaznak a hátsó, mint az első
ülésen.
Különböző méretű és típusú gyermekülések
kaphatók, melyek az újszülöttől a már
majdnem a felnőtt biztonsági övet használni
képes méretű gyermekig alkalmasak a fela-
datra. A gyermekeknek a menetiránnyal
háttal kell utazniuk ameddig lehet; ez a gyer-
mekek számára a leginkább védett pozíció
ütközés esetén. Mindig ellenőrizze a gyer-
mekülés használati útmutatóját, hogy az
ülés megfelelő-e gyermeke számára.
Figyelmesen olvassa el és kövesse abiztonsági gyermekülés használati útmuta-
tójában található utasításokat és figyelmez-
tetéseket, valamint a biztonsági
gyermekülésen lévő címkéket.
Európában a biztonsági gyermeküléseket
az ECE-R44 szabályozza, amely öt súlycso-
portra osztja őket:
Ellenőrizze a biztonsági gyermekülésen
lévő címkét. Minden jóváhagyott biztonsági
gyermekülés címkéjén fel kell tüntetni a
típus-jóváhagyási adatokat és a szabályo-
zási jelzést. A címkét a biztonsági gyerme-
külésen kell hagyni. Ne távolítsa el ezt a
címkét a biztonsági gyermekülésről.
FIGYELEM!
NE használjon hátrafelé néző gyerme-
külést elölről AKTÍV LÉGZSÁKKAL
védett ülésen. Ez a GYERMEK
HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT
okozhatja.
Soha ne rögzítsen hátrafelé néző gyer-
mekülést a gépkocsi első ülésére.
Hátrafelé néző gyermekülést csak a
hátsó ülésen használjon. Ha a gépkocsi
nem rendelkezik hátsó üléssel, ne
helyezzen hátrafelé néző gyermekülést
a gépkocsiba.
A felfúvódó utasoldali első légzsák a
12 éves vagy fiatalabb gyermek
súlyos, akár végzetes sérülését okoz-
hatja még akkor is, ha hátrafelé néző
gyermekülésben ül.
Ütközéskor a nem megfelelően rögzített
gyermek nekiütődhet az utastér belse-
jének. A gyerek ölben tartását igénylő
erő olyan nagyra nőhet, hogy a szülő az
erejétől függetlenül nem tudja megtar-
tani a gyereket. A gyerek és mások is
súlyos sérülést szenvedhetnek vagy
meghalhatnak. A gépkocsiban utazó
minden gyereket a méretének megfe-
lelő biztonsági gyermekülésben kell
elhelyezni.
FIGYELEM! (Folytatás)
Biztonsági
csoport Súlycsoport
0. csoport
max. 10 kg
0+ csoport legfeljebb 13 kg 1. csoport 9–18 kg
2. csoport 15-25 kg
3. csoport 22-36 kg
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 128
Page 131 of 360

129
„Univerzális” gyermekbiztonsági rendszer
A következő részekben szereplő ábrák
példák a különböző típusú univerzális
biztonsági gyermekülésekre. A jellemző
beszereléseket mutatják. A biztonsági
gyermekülések beszerelésekor mindig
kövesse a biztonsági gyermekülés gyár-
tójának utasításait, amelyeket a gyerme-
küléshez mellékelve talál.
A gyermekbiztonsági rendszer biztonsági
övvel való megfelelő rögzítésének lépé-
seihez lásd a „Gyermekülés rögzítése a
gépkocsi biztonsági övével” című részt.
Az ISOFIX rögzítési ponttal rendelkező
gyermekbiztonsági rendszerek esetében
a gyermekbiztonsági rendszer a gépkocsi
biztonsági öveinek használata nélkül
szerelhető be.
0 és 0+ csoport
Ábra:
A biztonsági szakértők azt javasolják, hogy
a gyermekek a lehető legtovább utazzanak
a menetiránynak háttal. A legfeljebb 13 kg
tömegű gyermeket az A ábrán látható gyer-
meküléshez hasonlóan, hátrafelé néző
biztonsági gyermekülésbe kell ültetni. Az
ilyen típusú biztonsági gyermekülés megtá-
masztja a gyermek fejét, és nem terheli a
nyakat hirtelen fékezés vagy ütközés
esetén. A hátrafelé néző biztonsági gyermekülést a
gépkocsi biztonsági öveivel kell rögzíteni az
A ábrán látható módon. A biztonsági gyer-
mekülés saját hevederével tartja vissza a
gyermeket.
FIGYELEM!
Fokozott veszély! Ne szereljen hátrafelé
néző gyermekülést aktív légzsák elé.
Olvassa el a napellenzőn és az ajtó
záródó felületén lévő címkéken közölt
információkat. Ha egy balesetben a
légzsák működésbe lép, a gyermek az
ütközés mértékétől függetlenül végzetes
sérülést is szenvedhet. Javasoljuk, a
gyermeket mindig a hátsó ülésre szerelt
gyermekülésben szállítsa, ami a
leginkább védett hely egy esetleges
balesetben.
FIGYELEM!
Ne szereljen hátrafelé néző gyermekü-
lést légzsák elé. A felfúvódó utasoldali
első légzsák a 12 éves vagy fiatalabb
gyermek súlyos, akár végzetes sérü-
lését okozhatja még akkor is, ha hátra-
felé néző gyermekülésben ül.
Soha ne rögzítsen hátrafelé néző gyer-
mekülést a gépkocsi első ülésére.
Hátrafelé néző gyermekülést csak a
hátsó ülésen használjon. Ha a gépkocsi
nem rendelkezik hátsó üléssel, ne
helyezzen hátrafelé néző gyermekülést
a gépkocsiba.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 129
Page 132 of 360

BIZTONSÁG
130
1. csoport
Ábra:
A 9 kg és 18 kg közötti gyermekeket a B
ábrán látható, 1. csoportba tartozó, előre
néző ülésben kell szállítani. Az ilyen típusú
biztonsági gyermekülések az olyan idősebb
gyermekek szállítására szolgálnak, akik már
túl nagyok a 0. vagy 0+ csoportba tartozó
biztonsági gyermeküléshez.
2. csoport
Ábra:
A 15 kg és 25 kg közötti gyermekek, akik túl
nagyok az 1. csoportba tartozó biztonsági
gyermekülésekhez, a 2. csoportba tartozó
biztonsági gyermekülést használhatják.
Ahogy az a C ábrán is látható, a 2. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülések megfele-
lően pozicionálják a gyermekeket az ülésben
a biztonsági övet is figyelembe véve úgy,
hogy a vállheveder a gyermek mellkasát és
nem a nyakát keresztezi, illetve a csípőhe-
veder a medencét szorítja, és nem a hasat.
3. csoport
Ábra:
A 22 kg és 36 kg közötti gyermekek, akik elég
magasak ahhoz, hogy a felnőtt vállhevedert
használják, a 3. csoportba tartozó biztonsági
gyermekülést használják. A 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülésnél a csípő-
heveder a gyermek medencéjét rögzíti. A
gyermeknek elég magasnak kell lennie
ahhoz, hogy a vállheveder a gyermek mell-
kasát, és ne a nyakát keresztezze.
A D ábrán egy 3. csoportba tartozó bizton-
sági gyermekülésre vonatkozó példa
látható, amely megfelelően pozicionálja a
gyermeket a hátsó ülésen.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 130
Page 133 of 360
131
(Folytatás)
(Folytatás)
FIGYELEM!
A nem megfelelő beszerelés a bébihor-
dozó vagy a gyermekülés meghibáso-
dásához vezethet. Ütközés esetén
kilazulhat. A gyermek súlyos, akár
végzetes sérülést is szenvedhet. A
gyermekülés beszerelésekor pontosan
kövesse a gyártó által megadott utasítá-
sokat.Miután beszerelte a gyermekülést a
gépkocsiba, ne csúsztassa előre vagy
hátra az ülést, mert ezzel meglazíthatja
a gyermekülést rögzítő elemeket.
Vegye ki a gyermekülést, mielőtt állít az
ülés helyzetén. Ha befejezte az ülésállí-
tást, szerelje vissza a gyermekülést.
FIGYELEM! (Folytatás)
Ha nem használja a gyermekülést,
rögzítse azt a biztonsági övvel vagy
ISOFIX rögzítőrendszerrel, vagy vegye
ki a gépkocsiból. Ne hagyja rögzítetlenül
a gépkocsiban. Egy hirtelen fékezésnél
vagy balesetnél az utasoknak vagy az
üléstámlának csapódva súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
FIGYELEM! (Folytatás)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 131
Page 134 of 360

BIZTONSÁG
132
Utasülések univerzális biztonsági gyereküléssel való használata
A következő táblázatban látható a 2000/3/EK európai irányelv szerint az egyes utasüléshelyzetek alkalmassága univerzális biztonsági gyer-
mekülések beszereléséhez:
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.X = Ez az üléspozíció nem alkalmas az ebben a súlycsoportban lévő gyermekek számára.UF = Előre néző, „univerzális” kategóriájú, ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
Ha a fejtámla akadályozza a gyermekbiztonsági rendszer beszerelését, állítsa be a fejtámla (ha az állítható).
Súlycsoport Univerzális gyermekülés-elhelyezési táblázat (vagy másik oldal)
Első utas Hátsó külső Hátsó központi Középső külső Középső
központi
0 csoport - legfeljebb
10 kg X
U/UF XN/A N/A
0+ csoport -
legfeljebb 13 kg X
U/UF XN/A N/A
1. csoport - 9-18 kg XU/UF UFN/A N/A
II. és III. csoport - 15–36 kg X
U/UF UFN/A N/A
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 132
Page 135 of 360
133
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 133
FIGYELEM
!
Page 136 of 360

BIZTONSÁG
134
Biztonsági övek idősebb gyermekek
részére
Az 1,50 méternél magasabb gyermekek
biztonsági gyermekülés helyett a biztonsági
öveket is használhatják.
Ezzel az egyszerű, 5 lépéses teszttel döntse
el, hogy a biztonsági öv megfelelő-e a
gyermek számára, vagy még a 2. vagy 3.
csoportba tartozó biztonsági gyermekülést
kell használnia a biztonsági öv hatékonysá-
gának növeléséhez:
1. A gyermek teljesen neki tud dőlni az ülésháttámlájának?
2. A gyermek térdei kényelmesen ráhaj- lanak a gépkocsi ülésének elejére,
miközben teljesen hátradől?
3. A vállheveder a gyermek vállát a nyaka és a karja között keresztezi?
4. Az öv csípőrésze a lehető legalacso- nyabban van (a gyermek hasa helyett a
combjait érinti)?
5. A gyermek kibír egy egész utazást ilyen helyzetben? Ha bármely kérdésre nemmel válaszolt, a
gyermeknek még a 2. vagy 3. csoportba
tartozó biztonsági gyermekülést kell hasz-
nálnia. Ha a gyermek csípő-/vállhevedert
használ, rendszeresen ellenőrizze, hogy a
biztonsági öv megfelelő-e számára, és
győződjön meg arról, hogy a csat be van
csatolva. Az izgő-mozgó gyermek elmozdít-
hatja az övet a megfelelő helyzetből. Ha a
vállheveder hozzáér az arcához vagy
nyakához, ültesse a gyermeket közelebb a
gépkocsi középpontjához, vagy a biztonsági
öv megfelelő helyzetének beállításához
használjon kiegészítő ülésemelőt.
ISOFIX biztonsági rendszer
Ábra:
A gépkocsi ISOFIX gyermekülés-rögzítő
rendszerrel van ellátva. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi, hogy az ISOFIX rendszerrel
felszerelt gyermekülések a gépkocsi bizton-
sági övei nélkül is felszerelhetők legyenek.
Az ISOFIX rendszer két alsó rögzítési
ponttal rendelkezik, amelyek az üléspárna
és a háttámla találkozásánál, az üléspárna
mögött találhatók, valamint egy felső heved-
errögzítővel, amely az ülés mögött található.
A B ábrán az 1. súlycsoportba tartozó
univerzális ISOFIX biztonsági gyermekü-
lésre látható példa. Más súlycsoportban is
elérhetők ISOFIX biztonsági gyermekü-
lések.
FIGYELEM!
Ne engedje, hogy a gyermek a
vállhevedert a karja alá vagy a háta mögé
tegye. Baleset esetén a vállheveder nem
védi meg kellően a gyermeket, aki így
súlyos, akár végzetes sérülést is
szenvedhet. A gyermek mindig viselje a
csípő- és a vállhevedert is megfelelően
bekötve.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 134