Page 273 of 292

27
Adresatų/įrašų valdymas
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Contact“.
Pasirinkite „ Create“, norėdami
įtraukti naują adresatą.
Skir tuke „ Telephone “ įveskite adresato telefono
numerius.
Skirtuke „ Address“ įveskite adresato adresus.
Skirtuke „ Email“ įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija „ Email“ suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Messages“, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas. Pasirinkite skirtuką
All arba
Received arba Siųsti .
Pasirinkite sąraše pasirinkto
pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer“, jeigu norite
siųsti sistemoje saugomą greitą jį
pranešimą.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Paspauskite „ Play“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie Messages priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, prieiga
prie pranešimų ar elektroninių laiškų gali būti
lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“
prietaiso suderinamumo.
Žr. išmaniojo telefono naudotojo vadovą ir
susisiekite su paslaugos teikėju, jei reikia
papildomų paslaugų.
Greitųjų pranešimų
valdymas
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Quick messages “, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką Delayed,
Arrived , Not available arba Other .
Paspauskite „ Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Norėdami atkurti pranešimą,
spustelėkite „ Play“.
El. pašto valdymas
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
.
CITROËN Connect Nav
Page 274 of 292

28
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite skirtuką Received arba
Sent arba Not read .
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambiences .
Arba
Position .
Arba
„ Sound “. Arba
„
Voice “.
Arba
„ Ringtone “.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys
©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6
garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e garso nustatymai kiekvienam
garso šaltiniui skirtingi ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite Loudness :
„ Position “ (All passengers, Driver ir Front
only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite Touch tones ,
Volume linked to speed ir Auxiliary
input .
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilių nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami atkurti pranešimą,
spustelėkite „ Play“.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota
sistema. Paspauskite mygtuką
OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Setting of the profiles “.
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
CITROËN Connect Nav
Page 275 of 292

29
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.Paspauskite šį mygtuką, jei norite
dar kartą inicijuoti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio pakartotinis inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų kalbą.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambiences .
Arba
Position .
Arba
„ Sound “.
Arba
„ Voice “.
Arba
„ Ringtone “.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Pasirinkite „
Profile“ (1, 2 arba 3), norėdami su
juo susieti „ Audio settings “.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Screen configuration “.
Pasirinkite „ Animation“.
Įjunkite arba išjunkite: Automatic
text scrolling .
Pasirinkite „ Brightness “.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite slankiklį.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ System settings “.
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų sąnaudų ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factory settings “, norėdami
atkurti gamyklinius nustatymus. Atkūrus sistemą į Factory settings
(gamyklinius nustatymus), automatiškai
į jungiama anglų kalba, Farenheito
laipsniai, vasaros laiko persukimas.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„Languages “.
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Set time-date “.
.
CITROËN Connect Nav
Page 276 of 292

30
Pasirinkite „Date“.
Norėdami nustatyti datą paspauskite
šį mygtuką.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Pasirinkite datos formatą.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungtas sinchronizavimas su GPS.
Laiko nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Set time-date “.
Pasirinkite „ Time“.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudodami virtualią
klaviatūrą.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti. Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12
h/24 h).
Įjungti arba išjungti vasaros laiką
(+1
v
alanda).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).Spalvų dermė
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo
versijos. Dėl saugumo, spalvų dermę pakeisti
galima tik tada, kai automobilis stovi .
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Color schemes “ (spalvų
d e r m ė).
Sąraše pasirinkite spalvų schemą,
tada spustelėkite OK , kad
patvirtintumėte. Kiekvieną kartą, kai pakeičiama spalvų
dermė, sistema paleidžiama iš naujo,
todėl kurį laiką ekranas būna juodas.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie sistemą.
CITROËN Connect Nav
Page 277 of 292

31
Navigation
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai
vietai (išskyrus mokamus kelius).Patikrinkite maršruto nustatymus meniu
„Navigacija“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos.Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų
sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas.Meniu „Navigacija“ į junkite garsinius signalus ir
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkkelio maršrute, kuriame
įvyko incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC
pranešimus.Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos)
funkcijos parametrus maršruto parametrų
sąraše (be, rankinis ar automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą, kuris ne mano
kelyje.
Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema praneša
apie visas „Danger area“ (pavojingas sritis),
esančias kūgio pavidalo srityje priešais automobilį.
Jis gali pateikti įspėjimus apie visas pavojingas
sritis arti esančiuose lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte
tikslią „Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On
the route“, kad daugiau nebegautumėte kitų
įspėjimų nei navigacijos nurodymų arba
sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys maršrute nėra
nurodomos realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo
informaciją po kelių minučių.Palaukite, kol eismo informacija gaunama
teisingai (žemėlapyje rodomos eismo
informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra
pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai …). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo
turimos eismo informacijos.
.
CITROËN Connect Nav
Page 278 of 292

32
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5
Mhz…).Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis. Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite
funkciją „RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama,
ar geografinėje vietovėje neveikia galingesnis
siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių, tunelių,
požeminių automobilių stovėjimo aikštelių ir t. t.).Tai normalu ir nenurodo garso įrangos gedimo.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Aukštis virš jūros lygio nėra nurodomas. Užvedus GPS inicijavimas gali užtrukti iki
3
minučių, kol bent 4
palydovų signalai bus
gaunami teisingai. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, kad
GPS signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai
ir pan.) arba orą, GPS signalo gavimas gali
skirtis. Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS
signalo gavimo.
Mano navigacija atjungta. Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse
vietose gali nebūti ryšio.Patikrinkite, ar į jungtos paslaugos yra
aktyvintos (nustatymai, sutartis).
CITROËN Connect Nav
Page 279 of 292

33
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso
failų arba formatas neatpažįstamas garso
sistemoje.
CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas
su grotuvu (.udf ir pan.).
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.
Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje „GARSO ĮRANGA“.
Automagnetolos CD skaitytuvas neskaito DVD diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašytų kompaktinių diskų garso sistema negalės
įskaityti.
Media
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių
radijo stočių.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas.Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio
stations“ antriniame meniu.
.
CITROËN Connect Nav
Page 280 of 292

34
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę
reikia ilgai laukti.Įstačius naują išorinę laikmeną, sistema
nuskaito tam tikrą duomenų kiekį (katalogą,
pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali užtrukti
nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas CD yra subraižytas arba prastos kokybės.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0
padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CIT