Page 265 of 292

19
Interneto naršyklė
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Nuspauskite Connectivity ir eikite į funkciją
Internet browser .
Nuspauskite Internet browser ir peržiūrėkite
naršyklės pagrindinį puslapį.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.
Kad įrašytumėte ir į jungtumėte
naršyklę, spustelėkite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš
transporto priemonės ar vartotojo tinklo
jungčių.
Bluetooth connection®
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Applications .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Spustelėkite Bluetooth
connection .
Pasirinkite „ Search“.
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
Bluetooth funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Priklausomai nuo telefono tipo, galima
nuspręsti, ar priimti, ar ne kontaktų ir
pranešimų perdavimą.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„ S
treaming “ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-
M
obile internet data .
Prijungtai navigacijos sistemai turi būti
aktyvintas Mobile internet data profilis
(kai automobilyje nėra „ Avarinio ir
pagalbos skambučio“ paslaugų); prieš tai
turi būti aktyvintas šio ryšio išmaniajame
telefone bendrinimas. Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Ryšys „Wi- Fi “
Prisijungimas prie tinklo išmaniuoju telefonu
per Wi-Fi.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
.
CITROËN Connect Nav
Page 266 of 292

20
Pasirinkite Wi- Fi network
connection.
Pasirinkite „ Secured“, „Not
secured “ ar skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą.
Naudodami virtualią klaviatūrą
įveskite „Wi-Fi“ tinklo „ Key“ ir
„ Password “.
Paspauskite OK norėdami pradėti
ryšį.
Galimi tik „Wi-Fi“ ryšys ir „Wi-Fi“ ryšio
bendrinimas.
Ryšio bendrinimas „Wi- Fi “
Sistemos vietinio „Wi-Fi“ tinklo kūrimas.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Wi-Fi connection
sharing. Pasirinkite skirtuką „
Activation“ norėdami
į jungti arba išjungti „Wi-Fi“ ryšio bendrinimą.
Ir (arba)
Pasirinkite skirtuką „ Settings“, jei norite
pakeisti sistemos tinklo pavadinimą ir
slaptažodį.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Jei norite apsisaugoti nuo neteisėtos
prieigos ir sistemas padaryti kiek
įmanoma saugesnes, rekomenduojame
naudoti apsaugos kodą arba sudėtingą
slaptažodį.
Prijungimų tvarkymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Manage connection .
Naudodami šią funkciją galite pamatyti
prieigą prie ryšio paslaugų, ryšio paslaugų
prieinamumą ir koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite „ Frequency“.
Paspauskite vieną iš mygtukų,
kad radijo stotys būtų ieškomos
automatiškai.
Arba Perkelkite slankiklį ir slinkdami
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių
rankiniu būdu.
Arba Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Antriniame puslapyje pasirinkite
„Radio stations “.
Spustelėkite „ Frequency“.
Įveskite reikšmes naudodami
virtualią klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada
paspauskite dešimtainę zoną, kad
įvestumėte skaitmenis po trupmenos
kablelio.
CITROËN Connect Nav
Page 267 of 292

21
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12
V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai,
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti
radijo bangų priėmimą, įskaitant RDS
režimu. Tai įprastas radijo bangų sklidimas
ir nereiškia automobilio garso sistemos
gedimo.
Išankstinis stoties nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną
iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
Dažnių juostos keitimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spustelėkite
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe
„ Band…„
RDS įjungimas/išjungimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti Station follow .
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis
dėlto tam tikromis sąlygomis RDS stoties
aprėptis negali būti užtikrinama visoje
šalyje, nes radijo stotys neaprėpia 100
%
teritorijos. Tai paaiškina nutrūkusį stoties
priėmimą kelionės metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas)
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti
informaciją, susijusią su stotimi ar
grojamomis dainomis. Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti Display radio text .
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų)
funkciją pirmenybė teikiama TA
įspėjamiesiems pranešimams. Kad
funkcija veiktų, reikalingas geras radijo
stoties, siunčiančios šio tipo pranešimus,
priėmimas. Kol transliuojama eismo
informacija, dabartinė medija automatiškai
pertraukiama, kad būtų girdimas TA
pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos
atkūrimas.
Pasirinkite Announcements .
Įjungti/išjungti „ Traffic
announcement “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
.
CITROËN Connect Nav
Page 268 of 292

22
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas sudaro sąlygas
klausytis aukštesnės kokybės garso.
Įvairūs „tankintuvai/komplektai“ leidžia
pasirinkti radijo stotis abėcėline tvarka.Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite „Band…“ ekrano viršuje dešinėje,
norėdami išvysti „ DAB“ dažnį.
DAB-FM stočių sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
J eigu skaitmeninio radijo signalo
kokybė prasta, naudojantis funkcija
„DAB-FM automatinis sekimas“ galima
toliau klausytis tos pačios stoties, nes
automatiškai perjungiama atitinkama FM
analoginė stotis ( jeigu yra).
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį Pasirinkite Radio settings
.
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti FM-DAB tracking .
Įjungti/išjungti Station follow .
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM auto tracking“
(automobilio sekimas) yra aktyvuotas,
sistema vos per dvi sekundes pereina prie
FM analoginio radijo, tik kartais gali būti
garso stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
atsistato, sistema automatiškai grįžta prie
„ DA B “.
Jeigu DAB stoties, kurios klausotės,
nebėra FM ( DAB- FM parinktis pilka),
arba „DAB/FM automobilio sekimas“
neaktyvintas, garsas nutils ir taip liks
iki tol, kol skaitmeninis signalas bus per
silpnas.
Medija
USB prievadas
Į USB lizdą į junkite USB atmintuką arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai yra atnaujinami kiekvieną kartą,
kai išjungiamas uždegimo kontaktas arba
prijungiama USB laikmena. Sąrašai yra įsiminti:
jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus
trumpesni.
CITROËN Connect Nav
Page 269 of 292

23
Lizdas Auxiliary (AUX)
Priklausomai nuo įrangos.
Šis šaltinis yra, jeigu garso parametruose yra
pažymėta „ Auxiliary input“.
Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3 grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tuomet sureguliuokite
savo automagnetolos garso stiprumą.
Valdymas per nešiojamą jį įrenginį.
CD grotuvas
Priklausomai nuo įrangos.
Įdėkite CD į grotuvą.
Šaltinio pasirinkimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Pasirinkite Source
.
Pasirinkite šaltinį.
Žiūrėti vaizdo įrašą
Į USB jungtį įkiškite USB atmintinę.
Pasirinkite Source .
Pasirinkite „ Video“, norėdami leisti
vaizdo įrašą.
Norėdami ištraukti USB atmintinę,
paspauskite vaizdo įrašo pauzės
mygtuką ir ištraukite atmintinę.
Bluetooth® garso transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite
klausytis muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo automagnetolos
garso stiprumą. Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Klasifikavimui yra naudojamos prijungtų
nešiojamų jų įrenginių klasifikacijos
(atlikėjai/albumai/žanrai/takeliai/
grojaraščiai/garsinės knygos/tinklalaidės).
Numatytoji naudojama klasifikacija
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tada pasirinkite norimą
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su Apple
® grotuvo kar ta.
Vaizdo įrašo valdymo komandos
prieinamos tik jutikliniame ekrane.
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 292

24
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USBmasinės saugyklos
įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius
arbaApple® grotuvus per USB prievadus.
Adapterio laidas nepridedamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys.wma,.aac,.flac,.ogg arba.mp3, o
sparta bitais nuo 32
Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4
ir t. t.) nuskaityti
negalima.
.wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomos 32, 44
ir 48 KHz diskretizavimo
spartos. Rekomenduojama, kad failų pavadinimai
būtų trumpesni negu 20
simbolių ir juose
nebūtų specialių jų simbolių (pavyzdžiui, “ “
?.; ù), norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo
nesklandumų.
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
CD grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus,
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato
standartą ISO
9660 (1 arba 2 lygmens) arba
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
Telefonas
„ Bluetooth®“ telefono
suporavimas
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite „ Bluetooth search “
(„Bluetooth“ paieška).
Arba
CITROËN Connect Nav
Page 271 of 292

25
Pasirinkite „Search“.
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
Bluetooth funkciją telefone. Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„ A
udio streaming “ (transliavimas: bevielis
garso failų grojimas telefone),
-
M
obile internet data .
Profilio aktyvinimas; Mobile internet data
privaloma esant prijungtai navigacijai,
pirmiausiai aktyvinus šio ryšio bendrinimą
su išmaniuoju telefonu. Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“. Priklausomai nuo telefono tipo, galima
nuspręsti, ar priimti, ar ne kontaktų ir
pranešimų perdavimą.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į automobilį, jeigu turite telefoną,
kuris buvo prijungtas paskutinį kartą,
jis automatiškai atpažįstamas, ir
suporuojamas per maždaug 30
sekundžių
nuo uždegimo kontakto į jungimo
automatiškai (Bluetooth į jungta).
Norėdami taisyti r yšio profilį: Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Nuspauskite mygtuką „Details“
(„Išsamiau“).
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“. Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“
prietaiso suderinamumo. Žr. telefono
naudotojo vadovą ir susisiekite su
paslaugos teikėju, jei reikia papildomų
paslaugų.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
.
CITROËN Connect Nav
Page 272 of 292

26
Norėdami pamatyti suporuotų
įrenginių sąrašą, pasirinkite
„Bluetooth connection “.
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje
dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas
ir papildomas vaizdas ekrane. Trumpai paspauskite ant vairo esantį
telefono mygtuką, norėdami atsiliepti
į skambutį.
Ir Ilgai spauskite
ant vairo esantį telefono mygtuką,
norėdami atmesti skambutį. Arba
Paspauskite „ End call“ jutikliniame
ekrane.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Automobilio pastatymas.
Skambinkite, naudodamiesi vairo
valdikliais.
Skambinimas naujam
numeriui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono
numerį.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba ilgai paspauskite mygtuką ant vairo.
Pasirinkite „ Contact“.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite „ Call“.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite „ Calls“.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
CITROËN Connect Nav