Page 6 of 292

4
Valdymo pultas
1.Šoninių veidrodėlių ir stiklų kėliklių
valdymo skydelis
2. Variklio gaubto atidarymas
3. Prietaisų skydelio saugikliai
4. Garsinis signalas
Vairuotojo priekinė oro pagalvė
5. Prietaisų skydelis
Valdymo įrenginiai ant vairo6.Plafonas
Lemputės, įspėjančios apie neprisegtus
diržus ir priekinio keleivio oro pagalvę
Stoglangis ir užuolaidėlių valdikliai
Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis
Avariniai ir pagalbos iškvietimo mygtukai
„CITROËN ConnectedCAM
®„
7. Planšetinio kompiuterio jutiklinis ekranas
su CITROËN Connect Radio arba
CITROËN Connect Nav
8. Degimo jungiklis
arba
START/STOP mygtukas
9. Pavarų dėžės valdikliai
10. Elektrinio stovėjimo stabdžio valdiklis
11. Belaidis įkroviklis
12
V lizdas/USB lizdas
12 . Vairavimo režimo (ECO, SPORT)
pasirinkimo mygtukas
Važiavimo į įkalnę ir nuokalnę kontrolė
Išmanioji sukibimo kontrolė
13. Daiktadėžė
Keleivio oro pagalvės išjungimas
14 . Centrinis jungiklių blokas (apatinis ir
viršutinis)
15. Šoninis jungiklių skydelis 1.
Išorinių šviesų/posūkių žibintų valdikliai
2. Valytuvų/priekinio stiklo apiplovimo
įrenginio/kelionės kompiuterio valdikliai
3. Ant vairo sumontuotos pavarų valdymo
svirtelės
(su automatine pavarų dėže)
4. Greičio ribotuvo valdikliai/greičio ribotuvas
5. Garso sistemos reguliavimo valdikliai
Bendroji apžvalga
Page 137 of 292

135
Jokiomis aplinkybėmis pagalbinės
vairavimo ir manevravimo priemonės
nepakeičia vairuotojo budrumo.
Vairuotojas turi vadovautis eismo
taisyklėmis ir išlikti automobilio valdytoju
bet kokioje situacijoje, taip pat turi gebėti
visada perimti automobilio valdymą.
Vairuotojas turi pritaikyti greitį prie klimato,
eismo sąlygų ir kelio būklės.
Prieš rodydamas posūkio signalą arba
keisdamas juostą, vairuotojas atsako už
nuolatinį eismo sekimą, atstumų iki kitų
transporto priemonių ir santykinio greičio
vertinimą bei jų manevrų numatymą.
Sistemos negali viršyti fizikos dėsnių ribų.
Išjungimas
F Nuspauskite ir palaikykite šį mygtuką nuspaudę, norėdami
išjungti kamerą.
Mygtuko lemputė užgęsta.
Išjungus kamerą rankiniu būdu, ji liks išjungta
net iš naujo užvedus automobilį. Vėl į jungti
turėsite rankiniu būdu.
Nuotraukų ir vaizdo įrašų tvarkymas
F Trumpai nuspauskite šį mygtuką, norėdami fotografuoti.
Garsinis signalas nurodo, kad užklausa
patvirtinta. F
N
uspauskite ir palaikykite šį
mygtuką, norėdami filmuoti.
Naudojant USB mikrojungtį taip pat galima
kameros duomenis įrašyti kitose laikmenose,
pvz., kompiuteriuose, planšetiniuose
kompiuteriuose ir t. t.
Tada naudodami programą „CITROËN
ConnectedCAM
„. galite automatiškai ir
n
edelsdami bendrinti nuotraukas ir vaizdo
įrašus socialiniuose tinkluose arba el. paštu.
Garsinis signalas nurodo, kad užklausa
patvirtinta.
Sistemos atkūrimas
Dėl saugumo priežasčių vairuotojas negali
naudoti „CITROËN ConnectedCAM®“
programos išmaniajame telefone, kol
vairuoja. Visus veiksmus, kuriems reikia
sukaupti dėmesį, jis arba ji turi atlikti
automobiliui stovint.
Veikimo sutrikimas
Įvykus sistemos gedimui ima
mirksėti įspėjamoji lemputė ant
mygtuko.
Kartu nuspaudus ir laikant nuspaustus šiuos du
mygtukus sistema atkuriama.
Šiuo veiksmu ištrinami visi vaizdo kameroje
įrašyti duomenys ir atstatomas numatytasis
vaizdo kameros susiejimo kodas.
Patikėkite sistemą patikrinti CITROËN tinklo
atstovybei arba kvalifikuotoms remonto
dirbtuvėms.
Pagalbinės vairavimo
ir manevravimo
priemonės – bendrosios
rekomendacijos
Pagalbinės vairavimo priemonės
Turite laikyti vairą abiem rankomis, visada
naudotis vidiniais ir išoriniais galinio
vaizdo veidrodėliais, visada laikyti kojas
šalia pedalų ir kas dvi valandas daryti
pertraukas.
6
Valdymas
Page 255 of 292

9
„Radio Media “ balso
komandos
Balso komandos Pagalbos pranešimai
Turn on source radio – Streaming Bluetooth
- … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a
radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5
FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5
FM
Tune to preset number five
What's playing? To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a
song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a
line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
.
CITROËN Connect Nav