Page 457 of 704

457
4
COROLLA_TMUK_ES
4-6. Sugerencias de conducción
Conducción
Utilice el tamaño de cadena para neu-
máticos correcto al instalar cadenas
para neumáticos.
El tamaño de la cadena está regulado
para los diversos tamaños de neumá-
tico.
Cadena lateral (3 mm [0,12 pul.] de
diámetro)
Cadena lateral (10 mm [0,39 pul.]
de ancho)
Cadena lateral (30 mm [1,18 pul.]
de largo)
Cadena transversal (4 mm [0,16
pul.] de diámetro)
Cadena transversal (14 mm [0,55
pul.] de ancho)
Cadena transversal (25 mm [0,98
pul.] de largo)
Las normas relativas al uso de cadenas
para neumáticos varían según el lugar
y tipo de carretera. Compruebe siem-
pre las normas locales antes de colocar
las cadenas.
■Instalación de las cadenas para neumá- ticos
Observe las siguientes precauciones al insta- lar y desmontar las cadenas:
●Instale y desmonte las cadenas para neu-máticos en un lugar seguro.
●Instale cadenas para neumáticos solo en los neumáticos delanteros. No instale
cadenas para neumáticos en los neumáti- cos traseros.
●Instale cadenas para neumáticos en los neumáticos delanteros lo más firmemente posible. Apriete de nuevo las cadenas des-
pués de conducir 0,5 1,0 km (1/41/2 milla).
●Instale las cadenas para neumáticos siguiendo las instrucciones que se sumi-nistran con las mismas.
Selección de cadenas para
neumáticos
Normativa de uso de las cade-
nas para neumáticos
AV I S O
■Montaje de las cadenas para neumá- ticos
Puede que las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos
no funcionen correctamente si las cade- nas para neumáticos están instaladas.
Page 458 of 704
458
COROLLA_TMUK_ES
4-6. Sugerencias de conducción
Page 459 of 704

5
459
COROLLA_TMUK_ES
5
Sistema de audio
Sistema de audio
.5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio ... 460
Utilización de los interruptores de
audio del volante ................. 461
Puerto AUX/puerto USB ........ 462
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema de audio
............................................ 463
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio ... 465
5-4. Reproducción de un CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de
CD ....................................... 467
5-5. Uso de un dispositivo externo
Escuchar un iPod .................. 473
Escuchar un dispositivo de memo-
ria USB ................................ 478
Utilización del puerto AUX ..... 482
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®..... 483
Utilización de los interruptores del
volante................................. 488
Registro de un dispositivo
Bluetooth®........................... 488
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”) .............. 490
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ....................... 492
5-8. Audio Bluetooth®
Utilización de un reproductor portá-
til habilitado con Bluetooth®
............................................ 497
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una llamada de
teléfono ................................ 499
Cuando reciba una llamada de
teléfono ................................ 500
Cómo hablar por teléfono....... 500
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 502
Page 460 of 704
460
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
5-1.Operaciones b ásicas
*: Si está instalado
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD con radio AM/FM
■Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza un telé- fono móvil dentro del vehículo o cerca del mismo cuando el sistema de audio está activado.
Tipos de sistemas de audio*
Descripción general
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje el sistema de audio encendido más ti empo del necesario con el motor parado.
■Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
Page 461 of 704

461
5
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
Sistema de audio
Vo lu me n
• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue
subiendo/bajando el volumen continua-
mente
Interruptor “MODE”
• Pulse: Encienda el dispositivo, seleccione
una fuente de audio
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido:
Modo de radio o AUX: Silencio
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®: Pause la operación
actual.
Para cancelar el silencio o la pausa, man- tenga pulsado el interruptor otra vez.
Modo de radio:
• Pulse: Seleccione una emisora de radio
almacenada en los canales preestableci-
dos.
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Búsqueda ascendente/descen-
dente
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®: • Pulse: Seleccione una pista/archivo
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Seleccione una carpeta o un álbum
(disco MP3/WMA/AAC, USB o audio
Bluetooth®)
■Cambio de la fuente de audio
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sis-
tema de audio esté activado. Cada vez que pulsa el botón, la fuente de audio cambia según el orden indicado a continuación. Si no
se puede usar un modo, éste será omitido.
AM FMCD o MP3/WMA/AACiPod o
memoria USB Audio Bluetooth®AUX
Utilización de los interrup-
tores de audio del volante
Algunas de las funciones del sis-
tema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del
volante.
El funcionamiento podría diferir
dependiendo del tipo de sistema
de audio o del sistema de navega-
ción. Para más detalles, consulte
el manual suministrado con el sis-
tema de audio o el sistema de
navegación.
Funcionamiento del sistema de
audio utilizando los interrupto-
res del volante
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice
los interruptores de audio del volante.
Page 462 of 704
462
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
■iPod
Conecte un iPod mediante un cable
para iPod.
Encienda el iPod si no está encendido.
■Memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria
USB.
Encienda la alimentación del dispositivo de
memoria USB si no está encendida.
■Reproductor de audio portátil
Conectar el reproductor de audio portá-
til.
Encienda la alimentación del reproductor de
audio portátil si no está encendida.
■Puerto AUX
El puerto AUX solamente es compati-
ble con entrada de audio.
Puerto AUX/puerto USB
Conecte un iPod, un dispositivo
de memoria USB o reproductor de
audio portátil al puerto
AUX/puerto USB, tal y como se
indica a continuación. Pulse el
botón “MODE” para seleccionar
“iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión utilizando el puerto
AUX/puerto USB
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No conecte un dispositivo ni accione los
controles del dispositivo.
Page 463 of 704

463
5
COROLLA_TMUK_ES
5-2. Utilización del sistema de audio
Sistema de audio
5-2.Utiliz ación del s is tema de au dio
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Pulse: Muestra el menú “SETUP”/Selec-
ciona el modo
Gire: Cambia los ajustes siguientes
• “Sound setting”
P.463
• “Radio”
P.465
• “Bluetooth”
P.490
•“TEL”
P.492
Interruptor de modo de día
Cuando se encienden los faros, la pan-
talla se atenúa.
Sin embargo, la pantalla puede cam-
biarse al modo de día seleccionando el
modo de día.
La pantalla permanecerá en el modo de
día cuando estén encendidos los faros
hasta que se seleccione nuevamente el
modo de día.
■Cambio de los modos de calidad
del sonido
1 Pulse la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Gire la ruedecilla para seleccionar
“Sound setting”.
3 Pulse la ruedecilla.
4 Gire la ruedecilla hasta el modo
deseado.
Se puede seleccionar “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance”, o “ASL”.
5 Pulse la ruedecilla.
■Ajuste de la calidad del sonido
Al girar la ruedecilla “TUNE•SELECT” se ajusta el nivel.
Uso óptimo del sistema de
audio
Los ajustes de calidad del sonido,
balance del volumen y ASL se
pueden modificar y se puede
seleccionar el modo de día.
Método de funcionamiento
Modo de día
Uso de la función de control de
audio
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha
Bajo*“Bass”-5 a 5BajoAlto
Agudo*“Treble”-5 a 5
Page 464 of 704
464
COROLLA_TMUK_ES
5-2. Utilización del sistema de audio
*: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.
Pulse la ruedecilla o (Back) para volver al menú de ajustes de sonido.
■Ajuste del nivelador automático
de sonido (ASL)
Cuando haya seleccionado ASL, gire la
ruedecilla “TUNE•SELECT” para cam-
biar la cantidad de ASL.
Se puede seleccionar “Low”, “Mid”,
“High” o “Off”.
ASL ajusta automáticamente la calidad del
volumen y el tono en función de la velocidad
del vehículo.
Pulse la ruedecilla o (Back) para
volver al menú de ajustes de sonido.
Balance de volu-
men delan-
tero/trasero
“Fader”R7 a F7Cambia a la parte
trasera
Cambia a la parte
delantera
Balance de volu-
men
izquierdo/dere-
cho
“Balance”L7 a R7Cambia a la
izquierda
Cambia a la dere-
cha
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha