Page 385 of 704
385
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Certificación
Page 386 of 704
386
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Page 387 of 704
387
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Page 388 of 704

388
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Use los interruptores de control del
contador para encender/apagar la fun-
ción.
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
y, a continuación, pulse .
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
lateral trasero
Los sensores del monitor de punto ciego están instalados tras los lados izquierdo y derecho del parachoques trasero, respec-
tivamente. Respete lo siguiente para garantizar que el monitor de punto ciego funcione correctamente.
●Mantenga siempre limpios los sensores y la zona circundante del parachoques trasero.
Si un sensor o el área circundante del
parachoques trasero están sucios o
cubiertos de nieve, el monitor de punto
ciego podría no funcionar y se visualizará
un mensaje de aviso ( P.384). En tal
caso, limpie la suciedad o nieve y con-
duzca el vehículo cumpliendo las condicio-
nes de funcionamiento de la función BSM
( P.390) durante aproximadamente 10
minutos. Si no desaparece el mensaje de
advertencia, lleve el vehículo a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que lo revisen.
●No fije accesorios, pegatinas (incluidas pegatinas transparentes), cinta de alu-
minio, etc. a un sensor ni a su zona cir- cundante del parachoques trasero.
●No someta ningún sensor ni la zona cir-cundante del parachoques trasero a
fuertes impactos. Si el sensor se sale de su posición, aun-que sea de forma ligera, el sistema
podría funcionar incorrectamente y no detectar vehículos correctamente.En las siguientes situaciones, lleve el
vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-fianza para que lo revisen.
• Un sensor o su área circundante reci-
ben un impacto fuerte.
• Si el área circundante de un sensor está rayada o abollada, o si una parte se ha
desconectado.
●No desmonte el sensor.
●No modifique el sensor ni la zona cir-
cundante del parachoques trasero.
●Si es necesario retirar e instalar o susti- tuir un sensor o el parachoques trasero,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No pinte el parachoques trasero de nin-gún color que no sea un color oficial de To y o t a .
Apagando/encendiendo el
monitor de punto ciego
Page 389 of 704

389
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Vehículos que el monitor de punto ciego puede detectar
El monitor de punto ciego utiliza los sensores del radar laterales traseros para
detectar los vehículos que circulan detrás por carriles adyacentes, y alerta al con-
ductor de la presencia de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos
retrovisores exteriores.
Vehículos que circulan en áreas que no son visibles utilizando los espejos retro-
visores exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente por detrás en áreas que no son visi-
bles utilizando los espejos retrovisores exteriores (puntos ciegos)
■Áreas de detección del monitor de punto ciego
Las áreas donde se pueden detectar vehículos se describen a continuación.
El rango de cada área de detección es:
Aproximadamente 0,5 m (1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) desde cualquier lado del
vehículo*1
Aproximadamente 1 m (3,3 pies) por delante del parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) desde el parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) a 60 m (197 pies) desde el parachoques tra-
sero*2
Funcionamiento del monitor de punto ciego
Page 390 of 704

390
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*1: No se puede detectar el área de 0,5 m (1,6 pies) desde el lateral de vehículo.
*2: Cuanto mayor sea la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo detectado, a
más distancia se detectará el vehículo, hac iendo que el indicador del espejo retrovisor
exterior se ilumine o parpadee.
■El monitor de punto ciego entrará en funcionamiento cuando
El monitor de punto ciego funciona cuando
se cumplen todas las siguientes condiciones:
●El monitor de punto ciego está encendido.
●La palanca de cambios está en una posi- ción distinta de R.
●La velocidad del vehículo es superior a aproximadamente 16 km/h (10 mph).
■El monitor de punto ciego detectará un
vehículo cuando
El monitor de punto ciego detectará un vehí- culo presente en el área de detección en las siguientes situaciones:
●Un vehículo de un carril adyacente ade-lanta a su vehículo.
●Usted adelanta lentamente a un vehículo situado en un carril adyacente.
●Otro vehículo entra en el área de detec-ción al cambiarse de carril.
■Condiciones bajo las cuales el monitor
de punto ciego no detectará ningún vehículo
El monitor de punto ciego no está diseñado para detectar los siguientes tipos de vehícu-
los y/u objetos:
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que viajan en sentido contrario
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y objetos estáticos semejantes*
●Vehículos que circulan por detrás en el
mismo carril*
●Vehículos que circulan 2 carriles más allá
del suyo*
●Vehículos que están siendo adelantados
rápidamente por su vehículo*
*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
■Condiciones en las cuales el monitor de punto ciego podría no funcionar correc-tamente
●El monitor de punto ciego podría no detec-tar vehículos correctamente en las siguien-
tes situaciones: • Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante • Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega-tina, etc. cubriendo el sensor o área cir-
cundante del parachoques trasero • Cuando se conduce sobre una superficie de la carretera que tiene agua acumulada
durante condiciones meteorológicas adversas, como lluvia intensa, nieve o nie-bla
• Al aproximarse varios vehículos con escaso espacio de separación entre ellos• Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta • Cuando hay una diferencia significativa entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que entra en el área de detección • Cuando la diferencia de velocidad entre su vehículo y otro vehículo cambia
• Cuando un vehículo entra en el área de detección circulando a, más o menos, la misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una parada, un vehículo permanece en el área de detección
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo por pendientes pronunciadas consecuti-vas, como colinas, baches en la carretera,
etc. • Durante la conducción por carreteras con curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares • Cuando los carriles son anchos, o se con-duce por el borde de un carril, y el vehículo
en el carril adyacente está lejos de su vehículo• Al arrastrar un remolque
• Cuando en la parte trasera del vehículo se
Page 391 of 704

391
4
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ha instalado un accesorio (como un soporte para bicicletas)• Cuando hay una diferencia significativa
entre la altura de su vehículo y la del vehí- culo que entra en el área de detección• Inmediatamente después de encender el
monitor de punto ciego
●Los casos en que el monitor de punto
ciego detecta innecesariamente un vehí- culo y/u objeto podrían aumentar en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área circundante
• Cuando la distancia entre su vehículo y un guardarraíl, un muro, etc. que entra en el área de detección es corta
• Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo por pendientes pronunc iadas consecuti- vas, como colinas, baches en la carretera,
etc. • Cuando los carriles son estrechos, o se conduce por el borde de un carril, y un
vehículo que circula por un carril no adya- cente entra en el área de detección• Durante la conducción por carreteras con
curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas o superficies irregulares• Cuando los neumáticos patinan o giran
• Cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo que circula por detrás es corta• Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un accesorio (como un soporte para bicicletas)
*: Si está instalado
■Tipos de sensores
Hatchback
Sensores de esquina delanteros
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
Sensores delanteros laterales (si
están instalados)
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota*
Los sensores miden la distancia
entre su vehículo y objetos, por
ejemplo, una pared, al aparcar en
paralelo o maniobrar en un garaje
y la comunican a través del visua-
lizador de información múltiple, la
pantalla de visualización frontal (si
está instalada), el visualizador del
sistema de audio (si está insta-
lado) y un indicador acústico.
Compruebe siempre el área cir-
cundante cuando utilice este sis-
tema.
Componentes del sistema
Page 392 of 704

392
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Sensores traseros laterales (si
están instalados)
Wagon
Sensores de esquina delanteros
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
Sensores delanteros laterales (si
están instalados)
Sensores traseros laterales (si
están instalados)
■Visualizador
Cuando los sensores detectan un
objeto, por ejemplo, una pared, se
muestra un gráfico en el visualizador
de información múltiple, en la pantalla
de visualización frontal (si está insta-
lada) y en el visualizador del sistema
de audio (si está instalado) depen-
diendo de la posición y de la distancia
al objeto.
Visualizador de información múltiple
y pantalla de visualización frontal
Detección del sensor de esquina
delantero
Detección del sensor central delan-
tero
Detección del sensor lateral delan-
tero (si está instalado)*
Detección del sensor lateral trasero
(si está instalado)*
Detección del sensor de esquina
trasero
Detección del sensor central trasero
*: No se muestran las visualizaciones del
sensor lateral hasta que se completa un
escaneo de las áreas laterales.
Visualizador del sistema de audio
Se muestra un gráfico cuando se visualiza el
monitor de asistencia al aparcamiento de
To y o t a .
Se muestra una imagen simplificada en el
visualizador del sistema de audio cuando se
detecta un objeto.