Page 161 of 308

159
Asistencia pri parkovaní kolmo
na cestu
F Funkciu aktivujete výberom položky „Park
Assist “ v karte „ Driving function “ v
ponuke Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
F
Z
nížte rýchlosť vozidla na
maximálne 20
km/h a zvoľte si
položku „ Enter bay parking
space “ na dotykovom displeji. F
J
azdite pomaly podľa pokynov, až pokiaľ
systém nenájde voľné miesto.
Ak systém zaznamená niekoľko miest
vedľa seba, vozidlo nasmeruje k
poslednému z nich.
Manéver sa dokončí, keď predné kolesá vozidla
opustia parkovacie miesto.
Koniec manévru je potvrdený správou a
zvukovým signálom.
Asistencia sa deaktivuje: môžete prevziať
kontrolu nad vozidlom.
F
P
oužívajte ukazovateľ smeru na parkovacej
strane zvolenej pre aktiváciu funkcie
merania. Mali by ste sa pohybovať vo
vzdialenosti medzi 0,5 m a 1,5 m od radu
zaparkovaných vozidiel. F
P
ohybujte sa pomaly, až pokiaľ sa
nezobrazí správa sprevádzaná zvukovým
signálom, že máte zaradiť spätný chod.
F
Z
araďte spätný chod, pustite volant
a
pohybujte sa rýchlosťou maximálne
7
km/h.
6
R
Page 162 of 308

160
F Prebieha asistovaný parkovací manéver.Neprekračujte rýchlosť 7 km/h, riaďte
sa pokynmi zobrazenými na združenom
prístroji a sledujte upozornenia funkcie
„parkovacích snímačov“, až pokiaľ sa
nepotvrdí ukončenie parkovacieho
manévru. Počas parkovacieho manévru kolmo na
cestu sa automaticky deaktivuje systém
Park Assist, hneď ako sa zadná časť
vozidla ocitne vo vzdialenosti menej ako
50
cm od prekážky.
Koniec manévru je potvrdený správou a
zvukovým signálom.
Asistencia sa deaktivuje: môžete prevziať
kontrolu nad vozidlom. V priebehu parkovacích manévrov alebo
výjazdu z parkovacieho miesta sa môže
zapnúť funkcia hornej zadnej kamery
Vision. Umožňuje lepšiu kontrolu okolia
vozidla prostredníctvom zobrazovania
doplnkových informácií na dotykovom
displeji.
Viac informácií o hornej zadnej kamere
Vision
nájdete v príslušnej kapitole.
Deaktivácia
Systém sa deaktivuje stlačením ovládača.
Systém sa automaticky deaktivuje:
-
v
ypnutím zapaľovania,
-
v
ypnutím motora,
-
a
k sa nezačal žiaden parkovací manéver do
5
minút od voľby jeho typu,
-
p
o dlhšom zastavení vozidla v priebehu
parkovacieho manévru, -
p
ri aktivácii protišmykového systému kolies
(ASR),
-
a
k rýchlosť vozidla prekračuje uvedený
limit,
-
a
k vodič preruší otáčavý pohyb volantu,
-
p
o 4 manévrovacích cykloch,
-
p
o otvorení dverí na strane vodiča,
-
a
k jedno z predných kolies narazí na
prekážku.
Deaktivácia je sprevádzaná správou a
zvukovým signálom.
Vodič musí prevziať kontrolu nad riadením
vozidla.
Ak je systém deaktivovaný počas
parkovacieho manévru, vodič ho musí
opäť uviesť do činnosti, aby pokračoval v
aktuálnej činnosti.
Deaktivácia
Systém sa automaticky vypne:
- v p rípade ťahania prívesu zapojeného
elektronicky,
-
a
k sú dvere vodiča otvorené,
-
a
k je rýchlosť vozidla vyššia ako 70 km/h.
Pre dlhodobejšiu deaktiváciu sa obráťte na sieť
CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
R
Page 163 of 308

161
Prevádzkové poruchy
V prípade poruchy sa rozsvieti táto
kontrolka sprevádzaná zobrazením
správy a zvukovým signálom.
V prípade poruchy posilňovača
riadenia sa na združenom prístroji
rozsvieti táto kontrolka a zobrazí sa
výstražná správa.
Ak je bočná vzdialenosť medzi vašim vozidlom
a parkovacím miestom príliš veľká, môže
nastať situácia, že systém požadované miesto
nezmeria.
Akýkoľvek objekt, ktorý vytŕča z obrysu vozidla
(napr. rebrík na strešný nosič alebo ťažné
zariadenie) nebude systém parkovacieho
asistenta počas manévrovania zohľadňovať.
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom
období nezabudnite skontrolovať, či nie
sú snímače pokryté vrstvou nečistoty,
námrazy alebo snehu.
V prípade poruchy si nechajte systém
skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanej dielni.Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla udržiavajte trysku vo
vzdialenosti minimálne 30
cm od snímačov.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Detekcia podhustenej
pneumatiky
Systém zabezpečujúci automatickú kontrolu
tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v pneumatikách alebo výmene
kolesa .
Systém aktivuje výstrahu hneď, ako
zaznamená, že došlo k
poklesu tlaku niektorej
pneumatiky alebo vo viacerých pneumatikách. Systém detekcie podhustenia nenahrádza
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a
pred každou dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zhoršuje priľnavosť, predlžuje
brzdné dráhy, spôsobuje predčasné
opotrebovanie pneumatík, najmä v
náročných podmienkach (veľké zaťaženie,
vysoké rýchlosti, dlhé trasy).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Viac informácií o identifikačných
pr vkoch nájdete v príslušnej časti.
6
R
Page 164 of 308

162
Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo stojí
už 1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10 km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Signalizácia podhustenia
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a v závislosti
od výbavy sa na obrazovke zobrazí
správa.
F
O
kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky. Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Vizuálna kontrola nemusí byť postačujúca.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené kompresorom,
napr. kompresorom súpravy na dočasnú
opravu pneumatiky, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
F
A
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
alebo
F
V p
rípade defektu použite súpravu na
dočasnú opravu pneumatiky alebo rezer vné
koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Vynulovanie
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých
pneumatikách a po výmene jedného alebo
viacerých kolies musíte systém reštartovať. Pred reinicializáciou systému sa uistite, že
je tlak vo všetkých štyroch pneumatikách
správny pre dané podmienky používania
vozidla a
v súlade s odporúčaniami na
štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude relevantné len v prípade, ak sa
reinicializácia systému vykoná so správne
nastaveným tlakom vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
Systém sa musí resetovať pri zapnutom
zapaľovaní a v zastavenom vozidle:
-
p
rostredníctvom konfiguračnej ponuky
vozidla v prípade vozidiel vybavených
dotykovým displejom,
-
p
rostredníctvom tlačidla na prístrojovej
doske v prípade vozidiel bez dotykového
displeja.
S audio systémom/bez audio systému
F Podržte stlačené toto tlačidlo.
R
Page 165 of 308
163
Reinicializácia je potvrdená prenikavým
zvukovým signálom.
Zaznie hlboký tón zvukového signálu,
ktorý vám oznamuje, že sa reinicializácia
neuskutočnila.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Driving
function “, potom „ Resetovanie
detekcie podhustenia “.
F
Z
voľte si „ Ye s“ (Áno), čím voľbu potvrdíte.
Zobrazí sa správa a zvukový signál sa vypne,
čím potvrdí reset.
Porucha činnosti
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v inej kvalifikovanej dielni. Pred každým zásahom do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách a potom systém
opätovne inicializovať.
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky sprevádzané
rozsvietením ser visnej kontrolky signalizuje
poruchu v rámci systému.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
6
Riadenie
Page 166 of 308
DOPĹŇAJTE
S DÔVEROU
S MAZIVAMI
TOTAL QUARTZUž viac ako 45 rokov TOTAL
a CITROËN vyznávajú spoločné
hodnoty: excelenciu, kreatívnosť
a
technologické
inovácie.
Presne v tomto duchu spoločnosť
TOTAL vyvinula rad mazív TOTAL
QUARTZ, ktoré sú prispôsobené
motorom CITROËN, vďaka čomu
majú ešte nižšiu spotrebu paliva a
ešte viac chránia životné prostredie.
TOTAL a spoločnosť CITROËN
testuje spoľahlivosť a výkonnosť jej
produktov počas automobilových
pretekov v extrémnych podmienkach.
Vyber te si mazivá TOTAL
QUARTZ na údržbu svojho
vozidla, sú vašou istotou
optimálnej životnosti a
výkonu vášho motora.
Page 167 of 308

165
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach:Benzín vyhovujúci norme EN228 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach: Nafta vyhovujúca norme EN16734
v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie až
10 % metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca norme
EN15940 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie až 7 % metylesteru
mastných kyselín).
S vašim naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných
podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“.
Viac informácií získate v dílerskej sieti
CITROËN alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej...) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu). Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej
dielni.
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektor ých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva
(so špecifickým oktánovým číslom,
špecifickým obchodným názvom…)
z
dôvodu zabezpečenia správnej činnosti
motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Vhodné palivá
Nafta vyhovujúca norme EN590
v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN14214 (možné pridanie až
7
% metylesteru mastných kyselín).
7
Praktick
Page 168 of 308

166
Palivová nádrž
Obsah palivovej nádrže: približne 45 litrov.
P ri natankovaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z
nádrže
a
naplniť ho správnym palivom, a to
ešte pred naštar tovaním motora.
Minimálna hladina paliva
Ak sa dosiahne nízka úroveň objemu
paliva v nádrži, rozsvieti sa táto
kontrolka na združenom prístroji,
sprevádzaná zvukovým signálom a
správou.
Pri pr vom rozsvietení kontrolky zostáva v
nádrži približne 5
litrov paliva.
Táto kontrolka sa rozsvieti pri každom
zapnutí zapaľovania, sprevádzaná správou
a zvukovým signálom, až pokiaľ nebude
doplnené dostatočné množstvo paliva. Tento
zvukový signál a správa sa budú opakovať tým
častejšie, čím viac sa bude množstvo paliva
blížiť k „ 0“.
Aby ste sa vyhli vyčerpaniu paliva,
bezpodmienečne ho doplňte.
Viac informácií o poruche spôsobenej
úplným vyčerpaním paliva (diesel)
nájdete v príslušnej kapitole.
Dopĺňanie paliva
Na štítku, prilepenom na vnútornej strane krytu
palivovej nádrže, je uvedený druh paliva, ktoré
môžete používať v závislosti od typu vášho
motora.
Doplnenie paliva musí presahovať 5
litrov, aby
ho palivová mierka zaznamenala.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a
je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Úplne bezpečné plnenie paliva zabezpečíte
takto:
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
N
a odomknutom vozidle zatlačte zadnú
strednú časť krytu palivovej nádrže,
F
P
ri tankovaní dávajte pozor a vyberte
čerpadlo so správnym typom paliva pre
motor vášho vozidla.
F
O
točte uzáver smerom doľava. F
D
ajte dole uzáver a uložte ho na jeho držiak
(na poklope).
F
S
kôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
Úp
lne naplňte nádrž, ale nepokračujte
po 3. vypnutí pištole , aby ste zabránili
poruchám.
Hneď po skončení čerpania paliva:
F
D
ajte uzáver späť na miesto.
F
O
točte ním smerom doprava.
F
U
zavrite kryt palivovej nádrže jeho
zatlačením.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP. Bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča alebo
tlačidla START/STOP s funkciou Prístup a
spustenie Hands free.
Praktick