33
Ponuka „Trip computer“
Warning log
Sumarizuje výstražné správy funkcií a zobrazí
ich na displeji.
Ponuka „Connections“
Ponuka „Personalisation-
configuration“
Definovanie parametrov vozidlaTáto ponuka vám umožňuje zobraziť informácie
týkajúce sa stavu vozidla.
Pri zapnutom audio systéme umožňuje táto
ponuka spárovanie zariadenia Bluetooth
(telefón, prehrávač médií) a definovať režim
pripojenia (súprava hands-free, prehrávanie
audio súborov).
Viac informácií o ponuke „Connections“ nájdete
v kapitole „ Audio a telematika“.Táto ponuka umožňuje prístup k nasledujúcim
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“,
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia
displeja).
Táto ponuka umožňuje aktiváciu/deaktiváciu
nasledujúceho vybavenia v závislosti od verzie
a/alebo krajiny predaja:
-
„L
ighting“:
•
„
Directional headlamps“,
•
„
Follow-me-home headlamps“,
•
„
Welcome lighting“.
-
„
Comfort“:
•
„
Rear wipe in reverse gear“.
-
„Dr
iving assistance“:
•
A
uto. emergency braking,
•
F
atigue Detection System,
•
Spe
ed recommendation.
Viac informácií o rôznych zariadeniach nájdete
v príslušných kapitolách.
Konfigurácia displeja
Táto ponuka umožňuje zmeniť jazyk displeja z
preddefinovaného zoznamu.
Táto ponuka umožňuje prístup k nasledovným
nastaveniam:
-
„
Choice of units“,
-
„
Date and time adjustment“,
-
„
Display personalisation“,
-
„
Choice of language“, Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v zastavenom
vozidle.
Dotykový displej
Dotykový displej umožňuje prístup k:
-
ov ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
p
onukám nastavenia parametrov funkcií
a
systémov,
-
ov
ládačom zvukového systému a telefónu a
zobrazeniu príslušných informácií,
a
v závislosti od výbavy umožňuje:
-
z
obrazenie výstražných správ a grafického
parkovacieho asistenta,
-
t
r valé zobrazenie času a vonkajšej teploty
(v prípade rizika poľadovice sa zobrazí
modrá kontrolka),
-
p
rístup k internetovým službám a
ovládačom navigačného systému a
zobrazeniu príslušných informácií.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť,
výlučne v zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú dostupné počas
j a zd y.
1
Pa
40
S audio systémom
F Zatlačte na tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky „Personalisation-configuration“,
následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky „Display configuration“, následne
stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
riadka „Date and time adjustment“,
následne stlačte tlačidlo OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“, čím vyberiete
nastavenie, ktoré sa má zmeniť, a potvrďte
stlačením tlačidla OK.
F
N
astavenia upravte jedno po druhom a
stlačením tlačidla OK potvrďte.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, následne
tlačidlo OK pre voľbu políčka OK a potvrďte
alebo stlačte tlačidlo Späť pre zrušenie
operácie.
So systémom CITROËN
Connect Radio
F Zvoľte ponuku Settings .
F
Z
voľte položku „ System configuration “.
F
Z
voľte položku „ Date and time “.
F
Z
voľte „ Date“ alebo „ Time“.
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
P
omocou numerickej klávesnice zmeňte
dátum a/alebo čas.
F
P
otvrďte pomocou „ OK“.
So systémom CITROËN
Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
Z
voľte ponuku Settings .
F
S
tlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
F
Z
voľte položku „Setting the
time-date “. F
Z
voľte záložku „
Date“ alebo „ Time“.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou „
OK“.
Doplnkové nastavenia
Môžete si zvoliť:
-
Z mena formátu zobrazovania dátumu a
času (12 h/24 h).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia funkcie riadenia
letného/zimného času.
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s GPS (UTC).
Palubn
135
Ak si želáte, aby vám navigačný systém
poskytoval relevantné informácie o
rýchlostných obmedzeniach, je potrebné
pravidelne aktualizovať kartografické
údaje.
Zobrazenie na združenom prístroji
Zobrazenie údajov v zornom poli
1.Signalizácia obmedzenia rýchlosti.
Zobrazenie rýchlosti
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
Ak si to vodič želá, môže prispôsobiť rýchlosť
vozidla informáciám, ktoré mu systém poskytol.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Bez audio systému
F V ponuke „ DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „ ADVISED SPEED “ (rozpoznanie
rýchlostného obmedzenia).
S audio systémom
F V ponuke „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Speed
recommendation “.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Vehicle
settings “, následne
„ Security “ a aktivujte/
deaktivujte „ Displaying of the
recommended speed. “.
Zobrazenie údajov
Na združenom prístroji s LCD displejom sa
po údajoch palubného počítača zobrazia
informácie spojené s rozpoznaním
rýchlostného obmedzenia.
Zobrazenie:
F
S
tlačte toto tlačidlo umiestnené na konci
ovládača stieračov skla .
6
Riadenie
146
Porucha činnosti
Činnosť kamery môže byť narušená
alebo úplne obmedzená v nasledovných
situáciách:
-
n
epriaznivé podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, prudký dážď, hustá hmla...),
-
o
slnenie (svetlá vozidla idúceho v
protismere, intenzívne slnečné žiarenie,
odlesky a odrazy na vlhkej vozovke,
výjazd z tunela, striedanie tieňa a
svetla...),
-
z
aclonenie kamery (blato, námraza,
sneh, kondenzácia ...).
V týchto situáciách môže byť znížená
schopnosť snímania.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla sa v okolí
kamery taktiež môže zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zakr y ť snímaciu kameru.
Detekcia nepozornosti vodiča
Urobte si prestávku len čo pocítite únavu alebo
aspoň raz za dve hodiny. Tento systém nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Nikdy si nesadajte za volant, ak ste
u n ave ný.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Bez audio systému
F V ponuke „ DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „ VIGILANCE ALT “ (detekcia
zníženej pozornosti vodiča).
S audio systémom
F V ponuke „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Fatigue
Detection System “.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Vehicle
settings “, následne „ Security“
a aktivujte/deaktivujte „ Fatigue
Detection System “.
Výstraha o dobe riadenia
Systém aktivuje výstrahu hneď ako
zaznamená, že vodič si po dvoch
hodinách jazdy pri rýchlosti vyššej
ako 65
km/h doposiaľ neurobil
prestávku.
Porucha systému je signalizovaná
rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky spolu so zobrazením
správy, ako aj zvukovým signálom.
Táto výstraha je signalizovaná zobrazením
správy, ktorá vás nabáda urobiť si prestávku.
Správa je sprevádzaná zvukovým signálom.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
Riadenie
34
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiaden zvuk,
87,5
MHz atď.). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému
skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.Tento jav je normálny a
neznamená zlyhanie
zvukového zariadenia.
Anténa nie je k
dispozícii alebo sa
poškodila (napríklad v
umývacej linke alebo
v
podzemnom parkovisku).Dajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí
viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4
satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť. Toto správanie je normálne. Systém je závislý
na podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
CITRO