Page 265 of 308

13
Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia „ Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nepripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ Android Auto“ pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu môže byť nutné
aktivovať funkciu „ Android Auto“.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a
potom ukončiť
pripojenie. Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
„
Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačte tlačidlo „ Android Auto“ pre
spustenie aplikácie systému.
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
v ykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V
systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z
telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód
v
systéme a telefóne rovnaký.
.
CITRO
Page 266 of 308

14
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Bluetooth search “
(Vyhľadávanie Bluetooth).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
V prípade zlyhania sa odporúča
deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu „Bluetooth“ vášho
telefónu.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a do približne 30 sekúnd po
aktivácii dôjde k jeho spárovaniu bez
vášho zásahu (aktívny Bluetooth). Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „podrobnosti“
spárovaného zariadenia.
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3
profilmi:
-
„
T
elephone
“ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-
„
S
treaming
“ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
-
„
I
nternet data
“ (Internetové dáta).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte. Možnosť systému pripojiť sa iba
k
jednému profilu závisí od telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
zariadení Bluetooth. Informácie o
dostupných službách nájdete v návode
na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Pripojte sa na stránku značkovej predajne,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a zároveň zrušiť
spárovanie. Stlačením tlačidla „ Telephone“
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
CITRO
Page 267 of 308

15
Stlačte tlačidlo „PHONE“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte názov telefónu v zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Stlačte kôš v hornej pravej časti
displeja, čím sa zobrazí kôš vedľa
vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na obrazovke.
Krátkym stlačením tlačidla PHONE
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r. A
Dlhým stlačením
tlačidla PHONE na volante hovor
odmietnete.
Alebo Stlačte tlačidlo „ End call“ (Ukončiť
hovor).
Uskutočnenie hovoru
Telefón sa nemá nikdy používať počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na
volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidlo PHONE (Tel.) na volante.
Stlačte tlačidlo „Contacts “ (Kontakty).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu. Stlačte tlačidlo „Call “ (Hovor).
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo Stlačte a dlho podržte
tlačidlo na volante.
.
CITRO
Page 268 of 308

16
Stlačte tlačidlo „Recent calls“ (Posledné
hovor y).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Nastavenie zvonenia
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Ring volume“ pre
zobrazenie panelu hlasitosti.
Stlačením šípok alebo pohybom
kurzora nastavíte hlasitosť zvonenia.
Konfigurácia
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ Profily“.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
profil. Potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla so šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Nastavenie jasu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo Brightness .
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
CITRO
Page 269 of 308

17
Stlačením tlačidla „Konfigurácia“
sa dostanete na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ System
configuration “ (Konfigurácia
sy s té m u).
Výberom položky „ Units“ (Jednotky) zmeníte
jednotky vzdialenosti, spotreby a teploty.
Výberom položky „ Factor y settings“ prejdete
späť na pôvodné nastavenia.
Návrat systému k pôvodným nastaveniam
výrobcu aktivuje predvolený anglický
jazyk (v závislosti od verzie).
Výberom položky „ System info“ zobrazíte
verzie rôznych modulov, ktoré sú nainštalované
v systéme.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ Konfigurácia“
sa dostanete na vedľajšiu stránku. Stlačte tlačidlo „
Screen
configuration “ (Konfigurácia
obrazovky).
Stlačte tlačidlo „ Brightness“ (Jas).
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Stlačte tlačidlo „ Animation“ (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “.
Zvoľte položku „ Animated
transitions “.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ Konfigurácia“
sa dostanete na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Language“
(Jazyk) zmeníte jazyk. Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ Konfigurácia“
sa dostanete na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Date and time“
(Dátum a čas).
Zvoľte položku „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte čas.
Stlačte toto tlačidlo a vyberte
časové pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12 h/24 h).
.
CITRO
Page 270 of 308
18
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
Stlačením tlačidla so šípkou späť
uložíte nastavenia.
Systém automaticky nezmení letný čas
na zimný a naopak (v závislosti od krajiny
predaja).
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla „ Konfigurácia“
sa dostanete na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Date and time“
(Dátum a čas).
Zvoľte položku „ Date“.
Stlačením tohto tlačidla nastavíte
dátum. Stlačením tlačidla so šípkou späť
uložíte dátum.
Zvoľte si formát zobrazovania
dátumu.
Potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla so šípkou späť.
Nastavenie dátumu a času je dostupné
len v prípade, ak je deaktivovaná možnosť
„GPS Synchronisation:“.
Prechod zo zimného na letný čas sa
vykoná zmenou časového pásma.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio
systému.
CITRO
Page 271 of 308

19
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiaden zvuk,
87,5
MHz atď.). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
horného pásma umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej zóne
nenachádza výkonnejší vysielač.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.Tento jav je normálny a
neznamená zlyhanie
zvukového zariadenia.
Anténa nie je k
dispozícii alebo sa
poškodila (napríklad v
umývacej linke alebo
v
podzemnom parkovisku).Dajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Nemôžem v zozname vybraných staníc nájsť
niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila
svoj názov v zozname.
Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“, na
stránke „Radio“.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
.
CITRO
Page 272 of 308
20
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke pri audio
streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
CITRO