Page 121 of 308

119
V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na v i e t o r.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
c hladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
Brzdenie
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
V záujme predchádzania zahrievaniu bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla. Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča,
aby ste motor po zastavení vozidla
nechali bežať ešte 1 až 2
minúty, aby sa
napomohlo ochladeniu motora.
F
V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo
a čo najskôr vypnite motor. Nové vozidlo
Neťahajte príves skôr, ako s vozidlom
nenajazdíte aspoň 1
000 km.
Viac informácií o nastavení sklonu
svetlometov nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade použitia originálneho ťažného zariadenia
CITROËN a z dôvodu zamedzenia aktivácie
zvukového signálu bude parkovací asistent v
spätnom chode automaticky deaktivovaný.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štar tovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom,
ktorý má vlastný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento
systém zablokuje riadiaci systém motora, čím
sa zabráni naštartovaniu motora v prípade
vlámania.
Ak systém zlyhá, čo udáva príslušná správa,
motor nenaštartuje.
Obráťte sa na predajcu siete CITROËN.
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
ochrany proti krádeži nikdy nenechávajte
elektronický kľúč vo vozidle, aj keď sa
nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále
pri sebe.
6
Riadenie
Page 122 of 308

120
Štartovanie/vypnutie
motora pomocou kľúča
Kľúč spínača zapaľovania
Poloha zapnuté zapaľovanie
Umožňuje použitie elektrických pr vkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Hneď ako úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezer vy, systém sa prepne
do režimu úspory energie. Napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli by zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Štartovanie motora
Zatiahnutá parkovacia brzda:
F
S m anuálnou prevodovkou v polohe
neutrál zošliapnite spojkový pedál na
maximum.
F
S
automatickou prevodovkou v režime N
alebo P, stlačte brzdový pedál na maximum.
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód.
F
O
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
V niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu
(napríklad pri vytočených kolesách).
Má 3 polohy:
-
p
oloha 1 (stop) : vsunutie a
vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
p
oloha 2 (zapnuté zapaľovanie) :
odomknutý stĺpik riadenia, zapnuté
zapaľovanie, predhrievanie naftového
pohonu, motor uvedený do chodu,
-
p
oloha 3 (štar tovanie) .
F
N
a vozidlách s benzínovým motorom
aktivujte štartér otočením kľúča do polohy
3 , až pokiaľ sa motor neuvedie do chodu,
bez stlačenia plynového pedála. Hneď ako
sa motor uvedie do chodu, kľúč uvoľnite. F
N
a vozidlách s dieselovým motorom
otočte kľúč do polohy 2 (zapnuté
zapaľovanie), čím aktivujete predhrievanie
motora.
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky
na združenom prístroji a následne
aktivujte štartér otočením kľúča
do polohy 3 , až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu, bez stlačenia
plynového pedála. Len čo sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite.
V zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia. Ak je motor zohriaty,
kontrolka sa nerozsvieti.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie. Skôr ako motor opätovne
naštartujete, chvíľu počkajte. Ak sa ani
po niekoľkých pokusoch motor neuvedie
do chodu, neskúšajte to ďalej: v opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia štartéra
a motora. Obráťte sa na sieť CITROËN
alebo inú kvalifikovanú dielňu.
Pri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom vozidle,
ale vozidlo hneď naštartujte a jazdite
p o m a l y.
Riadenie
Page 123 of 308

121
Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania. Spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teplota pod -23 °C) musíte zahrievať
motor aspoň 4
minúty pred jazdou, aby
sa zaručila správna prevádzka a dlhá
životnosť mechanických pr vkov vášho
vozidla, motora a prevodovky.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F S m otorom na voľnobežných otáčkach
otočte kľúč do polohy 1 .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
N
a zaistenie stĺpika riadenia otáčajte
volantom, až kým sa nezablokuje.
Pre uľahčenie odomknutia stĺpika riadenia
sa odporúča natočiť predné kolesá v
smere osi vozidla ešte pred vypnutím
motora. F
U
istite sa, že je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí na
svahu.
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným zastavením vozidla. Pri vypnutí
motora sú funkcie brzdového asistenta
a posilňovača riadenia taktiež vyradené
z činnosti: riziko straty kontroly nad
vozidlom.
Pri opúšťaní vozidla si uschovajte kľúč pri
sebe a uzamknite vozidlo.Režim úspory energie
Po vypnutí motora (poloha 1 – Stop
) môžete i
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút určité funkcie ako napríklad audio systém
a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá,
stropné osvetlenie...
Podrobnejšie informácie o režime úspor y
energie nájdete v príslušnej kapitole. Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (Zapaľovanie)
sa zapaľovanie
automaticky preruší po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte
kľúčom do polohy 1 (Stop) a následne
späť do polohy 2 (Zapaľovanie) .
Štartovanie/vypnutie motora
pomocou systému Prístup a
spustenie Hands free
Štartovanie motora
F Na vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
stlačte spojkový pedál.
alebo
6
Riadenie
Page 124 of 308

122
F Na vozidle s automatickou prevodovkou
umiestnite volič prevodových stupňov do
polohy P alebo N .
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
energicky stlačte brzdový pedál.
F
K
rátko stlačte tlačidlo „ START/STOP“
a
súčasne pridržte stlačený pedál, až pokiaľ
motor nenaštartuje.
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor naštartuje.
Na vozidlách s naftovým motorom je v
prípade teploty pod bodom mrazu a/alebo
studeného motora možné štartovanie až po
vypnutí kontrolky predhrievania.
Pokiaľ sa po stlačení tlačidla
„START/STOP “ rozsvieti táto
kontrolka:
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
musíte pridržať spojkový pedál zatlačený,
až pokiaľ kontrolka nezhasne a nezatlačiť
opakovane tlačidlo „ START/STOP“ až do
úplného naštartovania motora.
alebo F
N a vozidle s automatickou prevodovkou
musíte pridržať brzdový pedál stlačený
dovtedy, až kým kontrolka nezhasne.
Nestláčajte opakovane tlačidlo „ S TA R T/
STOP “, kým motor úplne nenaštartuje.
Elektronický kľúč funkcie Prístup a
spustenie Hands free sa musí nachádzať
v
identifikačnej zóne.
Ak nedôjde k
detekcii elektronického
kľúča v
tejto zóne, zobrazí sa správa.
Premiestnite elektronický kľúč do tejto
zóny, aby ste mohli motor naštartovať.
V prípade neúspešného pokusu
sa oboznámte s obsahom rubriky
„Neidentifikovaný kľúč – núdzové
štartovanie“.
V
prípade nedodržania niektorej
z
podmienok štartovania sa na združenom
prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je nutné otočiť
volantom a súčasne stlačiť tlačidlo
„ START/STOP “, aby sa uľahčilo odistenie
stĺpika riadenia. Ak je to potrebné,
upozorní vás správa. Z bezpečnostných dôvodov nikdy
neopúšťajte vozidlo, pokiaľ je motor v
chode.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo a ponechajte motor bežať
na voľnobeh.
F
N
a vozidle s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál.
F
N
a vozidle s automatickou prevodovkou
vyberte režim P alebo N .
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
stlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa zablokuje.
V niektorých prípadoch je na zaistenie stĺpika
riadenia nutné otočiť volantom.
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, pokiaľ ostal
elektronický kľúč vo vnútri.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Riadenie
Page 125 of 308

123
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa
nenaštartuje.
F
O
päť stlačte tlačidlo. Zapaľovanie sa vypne
a
umožní sa zamknutie vozidla.
V
prípade, že sa elektronický kľúč systému
Prístup a spustenie Hands free nachádza
v interiéri vozidla, stlačenie tlačidla „START/
STOP “ bez použitia pedálov umožní zapnutie
zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať
príslušenstvo (napríklad rádio, osvetlenie atď.).
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Neidentifikovaný kľúč
Núdzové štartovanie
Na stĺpiku riadenia je umiestnený núdzový
snímač, ktorý umožňuje naštartovanie motora
v prípade, ak systém neidentifikuje kľúč
nachádzajúci sa v detekčnej zóne alebo ak je
opotrebovaná batéria elektronického kľúča.
F Na vozidlách s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál a
následne zatlačte spojkový pedál na maximum.
F Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou prevodovkou , zvoľte si režim P a následne
pevne zošliapnite brzdový pedál.
F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP“.
Motor sa naštartuje. F
U
miestnite diaľkové ovládanie oproti
snímaču a pridržte ho.
Núdzové vypnutie
Núdzové vypnutie
Výlučne v núdzovom prípade môže byť
motor vypnutý bez dodržania štandardných
podmienok (aj za jazdy).
Stlačte tlačidlo „ START/STOP“ na dobu
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa riadenie zablokuje hneď,
ako vozidlo zastaví. Pokiaľ nie je elektronický kľúč identifikovaný
alebo sa nenachádza v detekčnej zóne, na
združenom prístroji sa zobrazí správa pri
zatvorení niektorých dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.
F
A
k si želáte motor vypnúť, potvrďte tento
pokyn stlačením tlačidla „ START/STOP“ na
približne tri sekundy.
V prípade poruchy elektronického kľúča
sa obráťte na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
6
Riadenie
Page 126 of 308

124
Parkovacia brzda
Zaistenie
Pri parkovaní v stúpaní/klesaní kolesá
nasmerujte smerom k chodníku, zatiahnite
parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť a
vypnite zapaľovanie.
Odistenie
Rozsvietenie tejto kontrolky a
kontrolky STOP počas jazdy,
sprevádzané zvukovým signálom a
správou na displeji signalizuje, že
parkovacia brzda zostala zatiahnutá
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
Manuálna 5-stupňová prevodovka
Zaradenie spätného chodu
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných
otáčkach.
F
N
a znehybnenie vozidla použitie páku
parkovacej brzdy, ktorú zatiahnite. F
P
áku parkovacej brzdy mierne potiahnite,
zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne
páku celkom spustite.
F
Z
ošliapnite spojkový pedál na doraz.
F
P
osuňte radiacu páku úplne doprava a
následne ju potiahnite späť. Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
araďte vždy neutrál,
-
z
atlačte na spojkový pedál.
Manuálna 6-stupňová prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa
F Pre zaradenie 5. alebo 6. prevodového
stupňa premiestnite radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k tr valému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Riadenie
Page 127 of 308

125
Zaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku smerom doľava a
následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle s motorom na voľnobežných
otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
araďte vždy neutrál,
-
z
atlačte na spojkový pedál.
Automatická prevodovka
( E AT 6)
Automatická 6 -stupňová prevodovka poskytuje,
podľa vášho výberu, komfort úplnej automatiky
obohatený o programy šport a sneh, alebo
pôžitok z manuálneho radenia prevodových
stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim na elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou
s programom Šport na zdôraznenie
dynamickejšieho štýlu jazdy alebo
programom Sneh na zlepšenie jazdy v
prípade slabej priľnavosti,
-
man
uálny režim na sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom.
1. Radiaca páka.
2. Tlačidlo „ S“ (špor t) .
3. Tlačidlo „ T“ (sneh) .
4. Grafické znázornenie polôh radiacej páky.
Polohy radiacej páky
P. Parkovanie.
- V ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Š
tartovanie motora.
R. Spätný chod.
-
C
úvacie manévre, vozidlo stojí, motor
spustený na voľnobežné otáčky.
N. Neutrál.
-
V
ozidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá.
-
Š
tartovanie motora.
D. Automatický režim.
M. +/- . Manuálna činnosť so sekvenčným
radením šiestich prevodových stupňov.
F
Z
atlačením smerom dozadu zaradíte vyšší
prevodový stupeň.
alebo
F
Z
atlačením smerom dopredu zaradíte nižší
prevodový stupeň.
6
Riadenie
Page 128 of 308

126
Zobrazenia na združenom prístroji
P.Parkovanie.
R. Spätný chod.
N. Neutrál.
D. Jazda (automatický režim).
S. Program Šport .
T . Program Sneh
.
1 2 3 4 5 6. Zaradené prevodové stupne
v
manuálnom režime.
-. Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu.
Noha na brzdovom pedáli
F V prípade, že sa na združenom
prístroji zobrazí táto kontrolka,
alebo vás k tomu vyzve správa
na združenom prístroji, zatlačte
na brzdový pedál (napr.
štartovanie motora).
Štartovanie vozidla
F Zatiahnite parkovaciu brzdu.
F Z voľte si polohu P alebo N .
F
U
veďte motor do chodu.
Ak nie sú tieto podmienky splnené, zaznie
zvukový signál sprevádzaný zobrazením
výstražnej správy.
F
M
otor v chode, stlačte brzdový pedál.
F
U
voľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
voľte polohu R , D alebo M.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Ak bola za jazdy nedopatrením zaradená
poloha N, nechajte poklesnúť otáčky
motora, následne zaraďte polohu D
a
akcelerujte.
Ak je teplota nižšia ako -23
°C, je
potrebné ponechať motor v
chode na
voľnobeh po dobu štyroch minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť
motora a
prevodovky.
Po presune radiacej páky a výbere polohy
sa na prístrojovej doske zobrazí príslušný
ukazovateľ.
Ak je motor v
chode na voľnobežných
otáčkach, sú uvoľnené brzdy a je vybratá
poloha R, D alebo M , vozidlo sa uvedie do
pohybu aj bez použitia akcelerátora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo
vnútri vozidla s naštartovaným motorom.
Pri motore v
chode v prípade údržby
zatiahnite parkovaciu brzdu a
vyberte
polohu P.
Automatický režim
F Vyberte polohu D na automatické radenie
šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka bude následne pracovať v
automatickom adaptívnom režime bez potreby
akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Prevodovka nepretržite zaraďuje najvhodnejší
prevodový stupeň v závislosti od štýlu jazdy,
stavu vozovky a zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia
ovládača dosiahnete úplným zatlačením
pedála akcelerátora (kickdown). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
Riadenie