Page 385 of 588
385
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d'huile moteur ( P. 393)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier,
entonnoir (réservé aux appoints
en huile moteur)
Fusibles ( P. 433) • Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Ampoules ( P. 442)
• Ampoule avec même numéro et
même puissance que celle
d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
Radiateur et condenseur
( P. 399)
Pression de gonflage des pneus
( P. 419)
• Manomètre de pression des
pneus
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-vitre ( P. 404)
• Liquide de lave-vitre contenant de
l'antigel (pour une utilisation en
hiver)
• Entonnoir
Page 386 of 588

386
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les
précautions suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
● N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur
et des courroies moteur en mouvement.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et
les autres liquides peuvent également être très chauds.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif.
● Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux ou vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez
immédiatement la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
Page 387 of 588

387
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de
refroidissement électriques ou de la grille du radiateur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Assurez-
vous que le contact du moteur est sur arrêt. Lorsque le contact du moteur
est sur la position “ON”, les ventilateurs de refroidissement électrique sont
susceptibles de se mettre automatiquement en route si la climatisation est
en marche et/ou que le liquide de refroidissement est chaud. ( P. 399)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Assurez-
vous que le contact “ENGINE START STOP” est sur arrêt. Lorsque le
contact “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON, les
ventilateurs de refroidissement électriques sont susceptibles de se mettre
automatiquement en route si la climatisation est en marche et/ou que le
liquide de refroidissement est chaud. ( P. 399)
■ Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les
projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides,
etc.
NOTE
■ Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure
prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■ Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de frein s'usent ou lorsque le niveau de liquide dans
l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème
grave.
Page 388 of 588
388
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du
véhicule.
Tirez sur le levier de
déverrouillage du capot.
Le capot se soulève
légèrement.
Appuyez le levier du loquet
auxiliaire vers la gauche et
ouvrez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille de support
dans la fente.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 389 of 588
389
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Vérification avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du
véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Lors de l'ouverture du capot
● Ne levez pas et n'actionnez pas les essuie-glaces. Les essuie-glaces
peuvent entrer en contact avec le capot et le rayer.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez le capot car il peut se
fermer brusquement en cas de vent fort.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des produits Toyota au capot. L'ajout
d'un tel poids peut rendre le capot trop lourd pour être supporté par la
béquille de support lors de son ouverture.
■ Lors de la fermeture du capot
N'appliquez pas un poids ou une force excessifs sur le capot lorsque vous le
refermez, sous peine de causer des dommages.
Page 390 of 588
390
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Positionnement du cric
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous
risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.
■ Avant
■ Arrière
Page 391 of 588

391
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous levez votre véhicule
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessure
grave, voire mortelle:
● Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel fourni
avec le cric.
● N'utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est
supporté uniquement par le cric.
● Utilisez toujours le cric et/ou les chandelles sur un sol dur et plat.
● Ne démarrez pas le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
● Stationnez le véhicule sur un sol dur et bien plat, serrez vigoureusement le
frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P (véhicules avec
transmission automatique) ou sur R (véhicules avec transmission
manuelle).
● Veillez à régler le cric correctement à l'emplacement prévu à cet effet.
Lever le véhicule avec un cric mal positionné pourrait endommager le
véhicule et provoquer sa chute.
● Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
● Lors du levage du véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Lorsque vous soulevez le véhicule, assurez-vous qu'il y a suffisamment
d'espace autour. La position du véhicule peut légèrement changer lorsqu'il
est abaissé.
● Levez le véhicule avec un cric du
même type que le cric figurant sur
l'illustration.
Page 392 of 588
392
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Compartiment moteur
*: Pour les véhicules à conduite à droite: Il se situe de l'autre côté du
compartiment moteur.
Batterie* ( P. 400)
Jauge de niveau d'huile
moteur ( P. 393)
Bouchon de remplissage
d'huile moteur ( P. 394)
Réservoir de liquide de lave-
vitre ( P. 404)
Ventilateurs de
refroidissement électriques
Condenseur (sur modèles
équipés) ( P. 399)
Radiateur ( P. 399)
Réservoir de liquide de
refroidissement moteur
( P. 396)
Boîtes à fusibles ( P. 433)