Page 185 of 588
185
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
■ Type face à la route Siège enfant
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
Respectez les instructions
fournies dans le manuel
d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement le
siège de sécurité enfant.
Si votre siège de sécurité enfant
n'est pas équipé d'un système
de blocage (fonction de blocage
de la ceinture de sécurité),
bloquez le siège de sécurité
enfant à l'aide d'un clip de
verrouillage.
Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d'avant
en arrière afin de vous assurer qu'il est correctement installé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 186 of 588
186
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
■ Siège grand enfant
Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.
Installez l'enfant dans le siège de
sécurité enfant. Passez la
ceinture dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture n'est pas
vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur
l'épaule de l'enfant, la sangle
abdominale doit être placée le
plus bas possible. ( P. 99)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 187 of 588
187
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Retrait d'un siège de sécurité enfant fixé au moyen d'une
ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
laissez la ceinture de sécurité
s'enrouler complètement.
Installation avec ancrage rigide ISOFIX (siège de sécurité enfant
ISOFIX)
Accrochez les boucles sur les
barres de fixation exclusives.
Si le siège de sécurité enfant est
muni d'une sangle supérieure, la
sangle supérieure doit être
arrimée à la patte d'ancrage.
Page 188 of 588
188
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
Fixez le siège de sécurité enfant au moyen d'une ceinture de
sécurité ou d'un point d'ancrage rigide ISOFIX.
Retirez le cache de la patte
d'ancrage.
Rangez le cache démonté en lieu
sûr.
Fixez le crochet sur la patte
d'ancrage et serrez la sangle
supérieure.
Assurez-vous que la sangle
supérieure est solidement
attachée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 189 of 588

189
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
■Installation d'un siège de sécurité enfant (sans système de blocage)
avec une ceinture de sécurité
Vous avez besoin d'un clip de verrouillage pour installer le siège de sécurité
enfant avec une ceinture de sécurité. Respectez les instructions fournies par
le fabricant du système. Si votre siège de sécurité enfant n'est pas fourni
avec un clip de blocage, vous pouvez vous procurer l'article suivant auprès
d'un concessionnaire ou d'un réparateur agréé Toyota, ou de tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Clip de verrouillage pour siège de sécurité enfant
(Pièce N° 73119-22010)
■ Installation d'un siège de sécurité enfant avec les points d'ancrage
rigides ISOFIX et une sangle supérieure
Selon la taille et la forme du siège de sécurité enfant, il peut ne pas être
possible d'attacher la sangle supérieur e à la patte d'ancrage si le siège de
sécurité enfant est arrimé tout d'abord aux barres de fixation.
Si tel est le cas, attachez tout d'abord temporairement la sangle supérieure
à la patte d'ancrage, installez le siège de sécurité enfant à l'aide des points
d'ancrage rigides ISOFIX, puis serrez la sangle supérieure.
Page 190 of 588

190
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou
d'autres passagers risquent d'être blessés, voire tués en cas de freinage,
d'embardée ou d'accident.
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, fixez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou le
siège arrière gauche (véhicules à
conduite à droite).
● Positionnez le siège du passager avant
de sorte qu'il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
● Lorsque vous installez un siège de
sécurité enfant type face à la route sur
le siège passager avant, reculez
toujours le siège au maximum.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves,
voire mortelles en cas de déploiement
(gonflage) des airbags.
Page 191 of 588
191
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité
enfant de type dos à la route sur le
siège passager avant lorsque la
commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
activée. ( P. 193)
La force exercée par le déploiement
rapide de l'airbag du passager avant
risque de blesser grièvement, voire
mortellement l'enfant en cas d'accident.
● Le pare-soleil côté passager porte une
(des) étiquette(s) indiquant qu'il est
interdit d'installer un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège
du passager avant.
Détails de l'(des) étiquette(s) indiqués
sur l'illustration ci-dessous.
Page 192 of 588

192
1-7. Informations relatives à la sécurité
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
● Si des réglementations sur les sièges de sécurité enfant sont en vigueur
dans le pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, pour remplacer ou installer le siège de sécurité
enfant.
● Si vous installez un siège grand enfant, vérifiez toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être
maintenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de
son épaule. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des
blessures graves, voire mortelle s en cas de freinage brusque, d'embardée
ou d'accident.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la
ceinture de sécurité s'enroule autour du cou d'un enfant, cela peut causer
un étranglement ou d'autres blessures qui peuvent entrainer la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
● Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la
ceinture de sécurité n'est pas vrillée.
● Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière
afin de vous assurer qu’il a été installé de façon sûre.
● Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant,
ne procédez plus à aucun réglage du siège.
● Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
■ Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points
d'ancrage
Lorsque vous utilisez les points d'ancrage inférieurs, vérifiez qu'il n'y a
aucun objet gênant à proximité des points d'ancrage et que la ceinture de
sécurité n'est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Assurez-vous
que le siège de sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l'enfant ou les
autres passagers risquent d'être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d'embardée ou d'accident.