Page 417 of 588

417
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves de
surveillance de la pression de gonfla ge des pneus et de leur émetteur,
et des capuchons des valves de pneus
● Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez un
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé, car les valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage peuvent souffrir d'une
manipulation incorrecte.
● Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les
capuchons des valves de pneus ne sont pas posés, de l'eau pourrait
pénétrer dans les valves de surveillance de la pression des pneus et les
valves de surveillance de la pression des pneus pourraient ne pas être
liées.
● En cas de remplacement des capuchons des valves de pneus, n'utilisez
pas d'autres capuchons de valves de pneus que ceux spécifiés. Le
capuchon risquerait d'être bloqué.
■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que
la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
contactez dès que possible un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir utilisé un gel anti-crevaison,
veillez au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du remplacement
du pneu. ( P. 408)
Page 418 of 588

418
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Conduite sur routes en mauvais état
Redoublez d'attention lorsque vous roulez sur des routes au revêtement
irrégulier ou comportant des nids-de-poule.
Ces conditions risquent de provoquer une perte de la pression d'air des
pneus, réduisant la capacité d'amortissement des pneus. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule
peuvent être endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais
état.
■ Pneus et roues taille basse (véhicules avec pneus de 17 pouces)
Les pneus taille basse risquent d'endommager plus facilement les jantes
que les pneus standard, en cas d'impact sur la route. Par conséquent, soyez
attentif aux recommandations suivantes:
● Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Si
les pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus
importants.
● Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trottoir
et autres obstacles sur la route. Autrement, vous risquez d'endommager
sévèrement vos pneus et vos jantes.
■ Si les pressions de gonflage diminuent lors de la conduite
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos
jantes.
Page 419 of 588

419
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
Pression de gonflage des pneus
■Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus
Rouler avec une pression de gonflage incorrecte des pneus peut avoir les
effets suivants:
● Économie de carburant réduite
● Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
● Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
● Baisse de la sécurité
● Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez souvent regonfler un pneu, faites-le vérifier par un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■ Recommandations pour la vérification de la pression des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter
les recommandations suivantes:
● Ne vérifiez la pression des pneus que lorsqu'ils sont froids.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les pneus
froids, il faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou
n'ait pas parcouru plus de 1,5 km ou 1 mile.
● Utilisez toujours un manomètre de pression des pneus.
Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement sur
son apparence.
● Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée
après la conduite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne
dégonflez pas les pneus après avoir roulé.
● Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à
équilibrer le véhicule.
Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne
pression. La pression de gonflage des pneus doit être vérifiée au
moins une fois par mois. Toutefois, Toyota recommande de vérifier
la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines.
( P. 564)
Page 420 of 588

420
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances des
pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes suivants
peuvent apparaître et provoquer un accident, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles:
● Usure excessive
● Usure inégale
● Mauvaise maniabilité
● Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe des pneus
● Fuite d'air entre le pneu et la roue
● Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
● Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des
risques sur la route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes sur la
chaussée, etc.)
NOTE
■ Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression des pneus
N'oubliez pas de réinstaller les capuchons sur les valves des pneus.
Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peut
entrer dans la valve et causer une fuite d'air, pouvant entraîner une baisse
de la pression de gonflage des pneus.
Page 421 of 588

421
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou de
provoquer une perte de maniabilité du véhicule.
■ Sélection des roues
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues
neuves soient équivalentes en matière de capacité de charge,
de diamètre, de largeur et de déport interne*.
Des roues de rechange sont disponibles auprès de n'importe
quel concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou de tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des roues de tailles ou de types différents
● Des roues d'occasion
● Des roues déformées ayant été redressées
■ Précautions concernant les jantes en aluminium
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou
remplacement des pneus, vérifiez que les écrous de roue
sont toujours serrés après 1600 km (1000 miles).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique ou en caoutchouc.
Page 422 of 588

422
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
■ Lorsque vous remplacez les roues
Les roues de votre Toyota sont équipées de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, grâce auxquelles le
système d'avertissement de pression des pneus peut vous avertir
précocement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doivent être
installées chaque fois que vous remplacez les roues. ( P. 408)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
● Ne montez pas des roues de dimensions différentes de celles
recommandées dans le Manuel du propriétaire, cela pourrait affecter la
maniabilité du véhicule.
● En cas de fuite, n'utilisez jamais de chambre à air sur une jante prévue
pour pneus tubeless. Cela pourrait provoquer un accident pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous installez les écrous de roue
● Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L'huile et la graisse pourraient provoquer un serrage excessif des écrous
de roue et causer des dommages au boulon ou à la roue à disque. De
plus, l'huile ou la graisse peuvent être à l'origine d'un desserrage des
écrous de roue et de la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement présente sur les boulons ou
les écrous de roue.
● Veillez à installer les écrous de roue en
tournant leur extrémité conique vers
l'intérieur. En installant les écrous avec
leurs extrémités coniques tournées
vers l'extérieur, la roue risque de se
rompre puis de se détacher du véhicule
pendant la conduite, ce qui pourrait
entraîner un accident et la mort ou des
blessures graves.
Partie conique
Page 423 of 588

423
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
● Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement
d'un pneu, veillez à confier l'entretien de vos pneus à un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé ou atelier d'entretien qualifié. Par ailleurs, veillez
à acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage
des pneus auprès d'un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou de
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Utilisez exclusivement des roues d'origine Toyota sur votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus ne fonctionnent pas correctement avec
des roues qui ne sont pas d'origine.
Page 424 of 588
424
4-3. Entretien à faire soi-même
86_EK (OM18090K)
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l'efficacité de la climatisation.
■ Méthode de retrait
Véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres
Mettez le contact du moteur sur arrêt.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres
Mettez le contact “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Ouvrez la boîte à gants. Faites
glisser l'amortisseur.
Appuyez de chaque côté de la
boîte à gants et tirez la boîte à
gants vers vous pour détacher
les ergots.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE