Page 209 of 588

209
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le véhicule est à l'arrêt
● N'emballez pas le moteur.
Si le levier de vitesses n'est pas sur P (véhicules équipés d'une
transmission automatique uniquement) ou sur N, le véhicule risque
d'accélérer subitement et de manière inattendue, et de provoquer un
accident.
● Ne quittez pas le véhicule pendant une période prolongée lorsque le
moteur tourne.
Si une telle situation ne peut être évitée, garez le véhicule dans un espace
ouvert et vérifiez que les fumées d'échappement ne pénètrent pas à
l'intérieur du véhicule.
● Sur les véhicules avec transmission automatique, afin d'éviter tout
accident causé par un mouvement du véhicule, maintenez toujours la
pédale de frein appuyée lorsque le moteur est en marche et serrez le frein
de stationnement si nécessaire.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d'éviter tout accident causé
par un déplacement du véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez
toujours sur la pédale de frein et serrez correctement le frein de
stationnement si nécessaire.
● Évitez d'emballer ou de relancer le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l'arrêt
peut causer une surchauffe du système d'échappement, et entraîner un
incendie si un matériau inflammable se trouve à proximité.
Page 210 of 588

210
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le véhicule est stationné
● Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un
incendie.
• La température à l'intérieur du v éhicule peut entraîner une déformation
ou une fissuration des verres en plastique ou des matériaux en
plastique des lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu
l'habitacle, provoquer également un court-circuit au niveau des
équipements électriques du véhicule.
● Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être
accidentellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler
le siège, et causer un incendie.
● Ne collez pas de ventouses sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez
pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la
planche de bord. Des ventouses ou des récipients peuvent faire office de
lentille et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est
recouvert d'un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous
l'effet de la réflexion des rayons du soleil, le verre peut agir comme une
loupe et causer un incendie.
Page 211 of 588
211
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
● Serrez toujours le frein de stationnement, mettez le levier de vitesses sur
P (véhicules avec transmission automatique uniquement), arrêtez le
moteur et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur est en
marche.
● Ne touchez pas le tuyau d'échappement lorsque le moteur tourne, ou
immédiatement après avoir arrêté le moteur.
Vous risquez de vous brûler.
● Ne laissez pas tourner le moteur à proximité de congères de neige, ou
dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule
pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de
s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 212 of 588

212
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Gaz d'échappement
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz
nocif incolore et inodore. L'inhalation de gaz d'échappement peut entraîner
de graves problèmes de santé, voire la mort.
● Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée, arrêtez le moteur.
Dans un espace clos, tel qu'un garage, les gaz d'échappement risquent de
s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
● Le système d'échappement doit être contrôlé régulièrement. Si celui-ci
présente un trou ou une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou
si des bruits d'échappement anormaux se font entendre, veillez à faire
contrôler et réparer le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé. À défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le
véhicule et d'occasionner de graves problèmes de santé, voire la mort.
■ Si vous dormez dans le véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous déplacez accidentellement le
levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer
un accident ou un incendie en raison d'une surchauffe du moteur. De plus, si
le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule, entraînant de
graves problèmes de santé, voire la mort.
Page 213 of 588

213
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lors du freinage
● Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela
peut amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté.
Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le
véhicule parfaitement à l'arrêt.
● Si la fonction d'aide au freinage ne fonctionne pas, ne suivez pas les
autres véhicules de trop près et évitez les pentes ou les virages serrés qui
obligent à freiner.
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit
être enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de
freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.
● Ne pompez pas la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque pression sur la pédale de frein utilise la réserve des freins
assistés.
● Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts;
en cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre continue de fonctionner.
Dans ce cas, la pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à
l'accoutumée et la distance de freinage augmente.
Faites immédiatement réparer les freins.
Page 214 of 588

214
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Vérification avant le départ
De petits animaux coincés dans le ventilateur de refroidissement et les
courroies du moteur risquent de provoquer un dysfonctionnement. Vérifiez
qu'aucun petit animal n'entre dans le compartiment moteur et sous le
véhicule avant de démarrer le moteur.
■ Lors de la conduite du véhicule
Véhicules avec transmission automatique
● N'appuyez pas en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein
pendant la conduite, car cela peut réduire le couple moteur.
● N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur
les pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une
côte.
Véhicules avec transmission manuelle
● N'appuyez pas en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein
pendant la conduite, car cela peut réduire le couple moteur.
● Ne changez pas de vitesse à moins que la pédale d'embrayage ne soit
complètement enfoncée. Après avoir changé de rapport, ne relâchez pas
la pédale d'embrayage trop brutal ement. Cela risque de causer des
dommages à l'embrayage, à la transmission et aux pignons.
● Respectez les recommandations suivantes pour éviter tout dommage à
l'embrayage.
• Ne laissez pas reposer le pied sur la pédale d'embrayage tout en
conduisant.
Cela pourrait provoquer un problème d'embrayage.
• N'utilisez aucun autre rapport que le 1er rapport au démarrage ou pour
avancer.
Sinon, vous risquez d'endommager l'embrayage.
• N'utilisez pas l'embrayage pour immobiliser le véhicule lorsque vous
vous arrêtez dans une pente.
Sinon, vous risquez d'endommager l'embrayage.
Page 215 of 588

215
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
NOTE
● Ne mettez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule est en
mouvement. Cela risque de causer des dommages à l'embrayage, à la
transmission et aux pignons.
● Ne relâchez pas la pédale d'embrayage trop rapidement. Vous risquez
d'endommager la transmission.
■ Lorsque vous garez le véhicule (véhicules avec transmission
automatique)
Placez toujours le levier de vitesses sur P. À défaut, le véhicule risque de se
mettre en mouvement ou d'accélérer brusquement si vous appuyez
accidentellement sur la pédale d'accélérateur.
■ Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule
● Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne
le maintenez pas dans cette position pendant une période prolongée.
Cela peut endommager le moteur de direction assistée.
● Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement
que possible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du
véhicule, etc.
● Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, n'emballez
pas le moteur pendant plus de 5 secondes dans n'importe quelle position
à part la position N ou P quand le frein est serré ou quand des cales sont
posées aux roues. Le liquide de transmission risquerait de surchauffer.
Page 216 of 588

216
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ En cas de crevaison pendant la conduite
Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences
suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la
pédale de frein pour ralentir le véhicule.
● Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
● Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
● Le véhicule se penche anormalement.
Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison ( P. 495, 513)
■ À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela
peut causer les dommages importants suivants au véhicule:
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où
le véhicule serait inondé, faites contrôler par un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, les points suivants:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des
liquides utilisés pour le moteur, la transmission, le différentiel, etc.
● État du lubrifiant de l'arbre de transmission, des roulements et des
articulations de suspension (si possible) et fonctionnement de toutes les
articulations, roulements, etc.