Page 225 of 588
225
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Si la pile de la clé électronique est usée
P. 428
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé
dans un réglage personnalisé
P. 533
■ Immédiatement après avoir reconnecté les bornes de batterie suite au
remplacement de la batterie et ainsi de suite
Le moteur peut ne pas démarrer. Si cela se produit, placez le contact
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, et démarrez le moteur
après avoir patienté au moins 10 secondes. Le ralenti peut être instable
immédiatement après le démarrage du moteur, mais il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Page 226 of 588

226
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du moteur
● Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Si le témoin indicateur de système d'accès et de démarrage mains libres
clignote en vert après avoir démarré le moteur, ne conduisez jamais le
véhicule. Le volant est toujours verrouillé, et cela peut provoquer un
accident.
■ Précautions pendant la conduite
Si un dysfonctionnement se produit au niveau du moteur alors que le
véhicule roule, ne verrouillez pas et n'ouvrez pas les portes tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt complet, en sécurité. L'activation de l'antivol de
direction dans ces circonstances peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence pendant la conduite du
véhicule, maintenez le contact “ENGINE START STOP” appuyé pendant
plus de 2 secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite.
( P. 548)
Toutefois, n'appuyez pas sur le contact “ENGINE START STOP” pendant la
conduite, sauf en cas d'urgence. Arrêter le moteur pendant la conduite
n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais ces
systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et
des freins plus difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le
véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute
sécurité.
Page 227 of 588

227
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne laissez pas le contact “ENGINE START STOP” en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne
tourne pas.
● Si le témoin indicateur du système d'accès et de démarrage mains libres
(vert) est allumé, le contact “ENGINE START STOP” n'est pas sur arrêt.
Lorsque vous quittez le véhicule, véri fiez toujours que le contact “ENGINE
START STOP” est sur arrêt.
● Véhicules avec transmission automatique: N'arrêtez pas le moteur lorsque
le levier de vitesses est sur une position autre que P. Si le moteur est
arrêté alors que le levier de vitesses est sur une autre position, le contact
“ENGINE START STOP” n'est pas placé sur arrêt mais en mode
ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie
risque de se décharger.
■ Lors du démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par un concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
● Véhicules avec transmission automatique: Ne déplacez pas le sélecteur
de vitesses pendant le fonctionnement du démarreur.
■ Symptômes indiquant un dysfonctionnement au niveau du contact
“ENGINE START STOP”
Si le contact “ENGINE START STOP” semble fonctionner différemment que
d'habitude, si le contact se bloque légèrement par exemple, il peut s'agir
d'un dysfonctionnement. Contactez immédiatement un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Page 228 of 588
228
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
Contact du moteur (allumage) (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)
■Démarrage du moteur
Véhicules avec transmission automatique
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Placez le contact du moteur sur la position “START” pour
démarrer le moteur.
Véhicules avec transmission manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé sur N.
Appuyez fermement sur la pédale d'embrayage.
Placez le contact du moteur sur la position “START” pour
démarrer le moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 229 of 588
229
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Changement de position du contact du moteur
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (Véhicules
avec transmission
automatique: La clé ne peut
être retirée que lorsque le
levier de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements
électriques, tels que la prise
d'alimentation peuvent être
utilisés.
“ON”
Tous les équipements
électriques peuvent être
utilisés.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Page 230 of 588

230
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
■ Passage de la clé de la position “ACC” à “LOCK”
Mettez le levier de vitesses sur N (transmission manuelle) ou P
(transmission automatique). ( P. 232, 240)
■ Si le moteur ne démarre pas
Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 122)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contact du moteur est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de
retirer la clé.
■ Immédiatement après avoir reconnecté les bornes de batterie suite au
remplacement de la batterie et ainsi de suite
Le moteur peut ne pas démarrer. Si cela se produit, mettez le contact du
moteur sur la position “ON”, et démarrez le moteur après une attente d'au
moins 10 secondes. Le ralenti peut être instable immédiatement après le
démarrage du moteur, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
1 ÉTAPE
Appuyez sur la clé et tournez sur la
position “LOCK”.2 ÉTAPE
Au démarrage du moteur, le contact du
moteur peut paraître bloqué en position
“LOCK”. Pour le débloquer, tournez la clé
tout en tournant légèrement le volant vers
la gauche et la droite.
Page 231 of 588

231
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions relatives à la conduite
Ne placez pas le contact du moteur sur la position “LOCK” pendant la
conduite. Si, dans une situation d'urgence, vous devez arrêter le moteur
alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contact du moteur
sur la position “ACC” pour arrêter le moteur. L'arrêt du moteur pendant la
conduite peut provoquer un accident. ( P. 548)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le contact du moteur sur la position “ACC” ou “ON” pendant
de longues périodes quand le moteur ne tourne pas.
■ Lors du démarrage du moteur
● N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 10 secondes à la fois. Cela
pourrait faire surchauffer le démarreur et le système de câblage.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contact du moteur sur la position
“LOCK” et essayez de redémarrer le moteur après avoir patienté au moins
10 secondes.
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par un concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
● Véhicules avec transmission automatique: Ne déplacez pas le sélecteur
de vitesses pendant le fonctionnement du démarreur.
Page 232 of 588
232
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
Transmission automatique
Sélectionnez la position de changement de vitesse adaptée aux
conditions de conduite.
■ Actionnement du levier de vitesses
Véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres
Contact du moteur sur “ON”, appuyez sur la pédale de frein
et actionnez le levier de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre P et D.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres
Lorsque le contact “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON, déplacez le levier de vitesses tout en
appuyant sur la pédale de frein.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre P et D.
: Sur modèles équipés