Page 83 of 588
83
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K)86_EK (OM18090K)
Verrouillage des portes depuis l'extérieur, sans clé
Placez le bouton de verrouillage intérieur sur la position de
verrouillage.
Fermez la porte tout en tirant sur la poignée de porte.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
La porte ne peut pas être verrouillée si le contact “ENGINE START
STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé
électronique est laissée à l'intérieur du véhicule.
La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de
se verrouiller.
■ Commande de verrouillage des portes
Verrouille les deux portes
latérales
Déverrouille les deux portes
latérales
■ Bouton de verrouillage intérieur
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 111 of 588
111
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Rabattement des rétroviseurs
Appuyez sur la commande pour
rabattre les rétroviseurs.
Appuyez à nouveau pour les
remettre dans leur position
initiale.
■ Vous pouvez régler les rétroviseurs lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ACC” ou “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués au moyen du système
de désembuage des rétroviseurs. Activez le désembuage de la lunette
arrière pour activer le désembuage des rétroviseurs extérieurs. (P. 340)
Page 114 of 588

114
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
86_EK (OM18090K)
■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le contact du moteur sur “ACC” ou
“LOCK”. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l'une des
portes est ouverte.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes
environ une fois le contact “ENGINE START STOP” placé en mode
ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès
lors que l'une des portes est ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et la carrosserie, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
Page 115 of 588

115
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
■Lorsque la fonction de fermeture du lève-vitre électrique ne fonctionne
pas correctement
Si la fonction de protection anti-pincement ne fonctionne pas correctement
et qu'une vitre ne peut pas être fermée, fermez toutes les portes et effectuez
les opérations suivantes à l'aide de la commande de lève-vitre électrique de
la porte concernée.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Après l'arrêt du véhicule, le contact du moteur passe sur la position
“ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Après avoir arrêté le véhicule, le contact “ENGINE START STOP”
est placé en mode IGNITION ON.
Maintenez la commande de lève-vitre électrique en position de
fermeture par simple pression deux fois consécutives.
Maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique en
position de fermeture par simple pression et continuez de maintenir
la commande pendant 1 seconde ou plus après la fermeture
complète de la vitre.
Si vous appuyez sur la commande de lève-vitre électrique pour la placer en
position d'ouverture lorsque la vitre bouge, recommencez depuis le début. Si
la vitre continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau légèrement alors que
vous avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites
contrôler le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 123 of 588
123
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
■Lorsque le véhicule ne peut pas être démarré avec la clé enregistrée
(véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)
Retirez la clé et réessayez.
■ Entretien du système
Le système d'antidémarrage dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun
entretien.
■ Conditions risquant d'entraîner un dysfonctionnement du système
● Si la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est à proximité ou en contact avec une clé du système de
sécurité (clé avec puce de transpondeur intégrée) d'un autre véhicule
Véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres
Le témoin indicateur clignote
après la mise sur arrêt du
contact “ENGINE START
STOP”, pour indiquer que le
système fonctionne.
Le témoin indicateur arrête de
clignoter après la mise du
contact “ENGINE START
STOP” en mode
ACCESSORY ou IGNITION
ON, pour indiquer que le
système a été désactivé.
Page 151 of 588

151
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
L'airbag SRS ne peut fonctionner que lorsque le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres) ou lorsque le contact “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres).
Si les capteurs secondaires avant, situés à droite et gauche, à l'avant du
véhicule, et les capteurs d'impact du module de commande d'airbags
détectent une certaine intensité prédéterminée de force lors d'une collision
frontale, le module de commande envoie des signaux aux modules
d'airbags frontaux leur demandant de gonfler les airbags frontaux SRS.
Ensuite, les deux modules d'airbags émettent un gaz, qui gonfle
instantanément les airbags frontaux du conducteur et du passager SRS.
L'airbag de genoux est également gonflé en même temps que les airbags
frontaux SRS.
Après le déploiement, les airbags SRS commencent à se dégonfler
immédiatement, afin que la vision du conducteur ne soit pas obstruée. Le
temps s'écoulant entre la détection de l'impact et le dégonflage de l'airbag
SRS après déploiement est plus bref qu'un clin d'œil.
Bien qu'il soit très peu probable que l'airbag SRS s'active dans une situation
de non-accident, si un tel cas se produit, l'airbag SRS se dégonfle
rapidement en ne gênant pas la vision et n'interfère pas avec la capacité du
conducteur à conserver la maîtrise du véhicule.
Lorsque l'airbag SRS se déploie, un br uit de gonflage soudain, assez fort, se
fait entendre et de la fumée se répand. Ces événements sont le résultat
normal du déploiement. Cette fumée n'indique pas un incendie dans le
véhicule.
Page 157 of 588

157
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Airbag latéral SRS et airbag rideau SRS
L'airbag latéral SRS est logé dans le côté porte de chaque dossier de siège
avant, qui porte une étiquette “SRS AIRBAG”.
Lors d'une collision latérale modérée à sévère, l'airbag latéral SRS, situé du
côté où le véhicule est percuté, se déploie entre l'occupant et le panneau de
porte, et intervient en complément de la ceinture de sécurité, en réduisant
l'impact sur la poitrine de l'occupant.
L'airbag rideau situé de chaque côté de l'habitacle est logé du côté toit (entre
le montant avant et un point au-dessus du siège arrière). Une inscription “SRS
AIRBAG” est située en haut de chaque montant avant et arrière.
Lors d'une collision latérale modérée à sévère, l'airbag rideau SRS, situé du
côté où le véhicule est percuté, se déploie entre l'occupant et la vitre latérale
et intervient en complément de la ceinture de sécurité, en réduisant l'impact
sur la tête de l'occupant.
■ Fonctionnement
L'airbag latéral SRS et l'airbag rideau SRS ne peuvent fonctionner que
lorsque le contact du moteur est en position “ON” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres).
Page 169 of 588

169
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K) 86_EK (OM18090K)
Moniteur du système d'airbags SRS
■ Témoin d'avertissement SRS
Lors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système
d'airbags SRS (y compris les
prétensionneurs de ceintures de
sécurité avant). Le témoin
d'avertissement SRS indique le
fonctionnement normal du
système en s'allumant pendant
environ 6 secondes lorsque vous
placez le contact du moteur en
position “ON” (véhicules sans
système d'accès et de
démarrage mains libres) ou
lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin.
● Capteur secondaire avant
• Côté droit
• Côté gauche
● Module de commande d'airbag (y compris capteur d'impact)
● Module d'airbag frontal
• Côté conducteur
• Côté passager avant
● Module d'airbag de genoux (côté conducteur)
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel monochrome
Véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel couleurs