Page 114 of 588

114
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
86_EK (OM18090K)
■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Il est possible de faire fonctionner les lève-vitres électriques pendant 45
secondes environ après avoir mis le contact du moteur sur “ACC” ou
“LOCK”. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l'une des
portes est ouverte.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes
environ une fois le contact “ENGINE START STOP” placé en mode
ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès
lors que l'une des portes est ouverte.
■ Fonction de protection anti-pincement
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et la carrosserie, la vitre s'arrête et
s'ouvre légèrement.
Page 200 of 588
200
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
■ Stationnement du véhicule
Véhicules avec transmission automatique
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de
frein.
Placez le levier de vitesses sur P. ( P. 232)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 245)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si
nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 201 of 588
201
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
Véhicules avec transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Placez le levier de vitesses sur N. ( P. 240)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 245)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, placez le levier de vitesses
sur 1 ou R et bloquez les roues si nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 229 of 588
229
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Changement de position du contact du moteur
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (Véhicules
avec transmission
automatique: La clé ne peut
être retirée que lorsque le
levier de vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements
électriques, tels que la prise
d'alimentation peuvent être
utilisés.
“ON”
Tous les équipements
électriques peuvent être
utilisés.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Page 230 of 588

230
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
■ Passage de la clé de la position “ACC” à “LOCK”
Mettez le levier de vitesses sur N (transmission manuelle) ou P
(transmission automatique). ( P. 232, 240)
■ Si le moteur ne démarre pas
Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 122)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Fonction de rappel de clé
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contact du moteur est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de
retirer la clé.
■ Immédiatement après avoir reconnecté les bornes de batterie suite au
remplacement de la batterie et ainsi de suite
Le moteur peut ne pas démarrer. Si cela se produit, mettez le contact du
moteur sur la position “ON”, et démarrez le moteur après une attente d'au
moins 10 secondes. Le ralenti peut être instable immédiatement après le
démarrage du moteur, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
1 ÉTAPE
Appuyez sur la clé et tournez sur la
position “LOCK”.2 ÉTAPE
Au démarrage du moteur, le contact du
moteur peut paraître bloqué en position
“LOCK”. Pour le débloquer, tournez la clé
tout en tournant légèrement le volant vers
la gauche et la droite.
Page 231 of 588

231
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lors du démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur.
N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le
moteur, quelles que soient les circonstances.
Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Précautions relatives à la conduite
Ne placez pas le contact du moteur sur la position “LOCK” pendant la
conduite. Si, dans une situation d'urgence, vous devez arrêter le moteur
alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contact du moteur
sur la position “ACC” pour arrêter le moteur. L'arrêt du moteur pendant la
conduite peut provoquer un accident. ( P. 548)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le contact du moteur sur la position “ACC” ou “ON” pendant
de longues périodes quand le moteur ne tourne pas.
■ Lors du démarrage du moteur
● N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 10 secondes à la fois. Cela
pourrait faire surchauffer le démarreur et le système de câblage.
Si le moteur ne démarre pas, placez le contact du moteur sur la position
“LOCK” et essayez de redémarrer le moteur après avoir patienté au moins
10 secondes.
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par un concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
● Véhicules avec transmission automatique: Ne déplacez pas le sélecteur
de vitesses pendant le fonctionnement du démarreur.
Page 286 of 588

286
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
86_EK (OM18090K)
■Système de désactivation automatique des éclairages (sur modèles
équipés)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque la commande d'éclairage est sur ou : Les phares
s'éteignent automatiquement si la clé est retirée du contact du moteur.
Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact du moteur sur
“ON”, ou placez la commande d'éclairage sur arrêt une fois, puis à nouveau
sur ou .
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque la commande d'éclairage est sur ou : Les phares
s'éteignent automatiquement si le contact “ENGINE START STOP” est placé
sur arrêt.
Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact “ENGINE START
STOP” en mode IGNITION ON, ou placez la commande d'éclairage sur la
position d'arrêt une fois, puis à nouveau sur ou .
■ Signal sonore de rappel d'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur
alors que le contact du moteur est sur “LOCK”, que la clé est sortie du
contact du moteur et que les éclairages sont allumés.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Un signal sonore se déclenche lorsque le contact “ENGINE START STOP”
est sur arrêt alors que la porte conducteur est ouverte et que les éclairages
sont allumés.
■ Correcteur automatique d'assiette des phares
L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre
de passagers et des conditions de charge du véhicule afin de garantir que
les phares ne gênent pas les autres usagers de la route.
Page 303 of 588

303
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC
Après désactivation des systèmes TRC et VSC, les systèmes se réactivent
automatiquement dans les situations suivantes:
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Lorsque
le contact du moteur est mis en position “LOCK”
● Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Lorsque
le contact “ENGINE START STOP” est sur arrêt
● Si seul le système TRC est désactivé, le TRC s'active lorsque la vitesse
du véhicule dépasse la vitesse d'environ 50 km/h (31 mph).
Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés, ils ne se réactivent pas
automatiquement si la vitesse du véhicule augmente.
■ Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du
système en cas de manœuvre fréquente du volant pendant une période
prolongée. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil
cas, évitez de braquer excessivement le volant ou arrêtez le véhicule et
arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale après un court
laps de temps.
■ Désactivation automatique du mode “TRACK”
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque vous mettez le contact du moteur sur la position “LOCK” après avoir
roulé en mode “TRACK”, le mode est automatiquement désactivé.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Lorsque le contact “ENGINE START STOP” est placé sur arrêt après avoir
conduit en mode “TRACK”, le mode est automatiquement désactivé.
■ Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence
Lorsque les trois conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage
d'urgence se met en action:
● Les feux de détresse sont éteints.
● La vitesse réelle du véhicule est supérieure à 60 km/h (38 mph)
● La pédale de frein est appuyée de telle façon que le système est amené
à évaluer, d'après la décélération du véhicule, que le freinage est
brusque.