Page 665 of 943

Sinal fraco
Em zonas suburbanas, os sinais de
emissão tornam-se fracos devido à
distância a que se encontra o transmissor.
A receção nestas zonas é caracterizada por
interrupções no som.
Ruído de sinal forte
Este ruído ocorre nas proximidades de
uma torre de transmissão. Os sinais de
emissão são extremamente fortes,
resultando ruído e interrupções de som no
recetor de rádio.
Ruído de interferência de estações
Quando um veículo chega a uma área
onde existem 2 fontes emissoras de rádio a
emitirem em frequências próximas, a
estação original pode ser temporariamente
perdida e ser recebida a segunda estação.
Nesse instante será gerado algum ruído
devido a esse distúrbio.
Estação 2
88,3 MHz Estação 1
88,1 MHz
ttSugestões de Utilização do Leitor de
CD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o CD ou os
componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de CD podem ficar embaciados com
condensação. Quando isto acontecer o CD
é imediatamente ejetado quando inserido
na unidade. Um CD embaciado pode ser
facilmente limpo com um pano macio. Os
componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Operar o leitor de CD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize CDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-137
Page 666 of 943

•Não utilize CDs não convencionais
como por ex. em forma de coração ou
octogonal, etc. O CD poderá não ejetar,
resultando numa avaria.
•Se a parte de memória do CD estiver
transparente ou translúcida, não utilize o
CD.
Transparente
•Um CD novo poderá ter as extremidades
irregulares nos perímetros interior e
exterior. Se encontrar um CD nestas
condições, poderá ser impossível
reproduzi-lo no leitor de CD.
Adicionalmente, o disco poderá não
ejetar, resultando numa avaria. Remova
as irregularidades com uma caneta ou
um lápis conforme indicado na figura
seguinte. Para retirar as irregularidades,
use a parte lateral de uma caneta ou de
um lápis, raspando-o contra o perímetro
interior e/ou exterior.
•Quando conduzir em estradas
irregulares, o som de reprodução pode
saltar.
•Os CDs que possuam o logótipo
indicado na ilustração podem ser
reproduzidos. Não é possível reproduzir
outros tipos de discos.
•Utilize discos que foram produzidos
legitimamente. Se utilizar cópias ilegais
de discos, o sistema poderá não
funcionar corretamente.
•Quando pegar num CD, nunca toque na
superfície de leitura. Pegue num CD
agarrando a extremidade exterior ou a
extremidade do orifício e a extremidade
exterior.
•Não cole papel ou fita no CD. Evite
riscar o verso do disco (lado sem
etiqueta). O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-138
Page 667 of 943

•O pó, as dedadas ou outra sujidade na
superfície do disco podem diminuir a
luz refletida da superfície do sinal,
afetando assim a qualidade do som. Se o
CD estiver sujo, limpe cuidadosamente
com um pano suave a partir do centro do
CD para a periferia.
•Não utilize produtos de limpeza ou
produtos antiestáticos. Os químicos
voláteis, como a benzina ou diluente,
também podem danificar a superfície do
CD e não devem ser utilizados. Não
utilize qualquer produto ou material que
possa danificar, deformar ou embaciar a
superfície do CD.
•O leitor de CD ejeta o CD se este for
introduzido ao contrário. CDs sujos e/ou
defeituosos também poderão ser ejetados.
•Não introduza CDs de limpeza no leitor
de CD.
•Não introduza nenhum disco com
película ou capa descolada.
•Esta unidade poderá não reproduzir
certos CD-R/CD-RWs produzidos em
computador ou gravador de CD de áudio
devido às características do disco,
riscos, manchas, etc, ou devido a pó ou
condensação na lente no interior da
unidade.
•Os CD-R/CD-RWs expostos à luz solar
direta ou a elevadas temperaturas
poder-se-ão danificar.
•CD-R/CD-RWs com capacidade
superior a 700 MB não podem ser
reproduzidos.
•Esta unidade pode não ter capacidade
para reproduzir certos discos gravados
num PC, devido à aplicação utilizada
(software de gravação). (Para mais
informações, consulte a loja onde a
aplicação foi comprada.)
•É possível que certos dados, tal como os
títulos, gravados num CD-R/CD-RW
não possam ser visualizados quando
estão a ser reproduzidos dados de áudio
(CD-DA).
•O período desde o carregamento do
CD-RW até ao início da reprodução é
superior ao de um CD ou CD-R.
•Leia completamente o manual de
instruções e os cuidados a ter com
CD-R/CD-RWs.
•Não utilize CDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material adesivo
que exceda os limites da etiqueta do CD.
Adicionalmente, não utilize CDs com uma
etiqueta de CD disponível no mercado
afixada. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
tSugestões de Utilização do MP3
MP3 é a abreviatura de MPEG Audio
Layer 3, que é uma compressão de voz
normalizada e estabelecida pelo grupo de
trabalho (MPEG) do ISO
*1.
A utilização do MP3 permite que os dados
de áudio sejam comprimidos para
aproximadamente um décimo da dimensão
dos dados originais.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.mp3) como ficheiros MP3.
*1 International Organisation for
Standardisation
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de áudio
em ficheiros que não sejam de áudio. Além
disso, não altere a extensão do ficheiro de
áudio. Caso contrário, a unidade não irá
reconhecer o ficheiro corretamente resultando
em ruído ou avaria.
Características Interiores
Apêndice
5-139
Page 668 of 943

NOTA
Este produto apenas contém uma licença
para utilização privada, não comercial e
não contém qualquer licença, nem implica
o direito a utilizar este produto (com
geração de receitas) em qualquer emissão
sonora comercial (terrestre, satélite outros
meios de comunicação), via internet,
intranet e/ou via outras redes de
comunicação ou em sistemas de
distribuição de conteúdo eletrónico, como
por exemplo serviços de transmissão de
áudio pagos ou aplicações de transmissão
de áudio sob solicitação. Para tal
utilização é necessária uma licença
independente. Para mais informações, por
favor visite http://www.mp3licensing.com.
•Esta unidade suporta ficheiros MP3
gravados em CD-R/CD-RW/CD-ROMs.
•Quando atribuir um nome a um ficheiro
MP3, adicione uma extensão do ficheiro
MP3 (.mp3) após o nome do ficheiro.
•O número de caracteres indicado é
limitado.
tSugestões de Utilização do WMA
WMA é a abreviatura de Windows
Media
*1, tratando-se do formato de áudio
comprimido utilizado pela Microsoft
*1.
Os dados de áudio podem ser criados e
armazenados a uma taxa de compressão
superior ao formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.wma) como ficheiros WMA.
*1 Windows Media e Microsoft são
marcas registadas da Microsoft
Corporation U.S. nos Estados Unidos
da América e noutros países.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros WMA gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão do ficheiro “.wma”
no fim do nome do ficheiro e de seguida
grave no disco/memória.
tSugestões de Utilização do AAC
AAC é a abreviatura de Advanced Audio
Coding, que é uma compressão de voz
normalizada e estabelecida pelo grupo de
trabalho (MPEG) do ISO
*1. Os dados de
áudio podem ser criados e armazenados a
uma taxa de compressão superior ao
formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.aac/.m4a/.wav
*2) como
ficheiros AAC.
Características Interiores
Apêndice
5-140
Page 669 of 943

CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros AAC gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão de ficheiro “.aac”,
“.m4a”, ou “.wav
*2” no fim do nome do
ficheiro e de seguida, grave no disco/
memória.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Tipo B
tSugestões de Utilização do OGG
OGG é o formato de compressão áudio
para Xiph. Org Foundation.
Os dados de áudio podem ser criados e
armazenados a uma taxa de compressão
superior ao formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.ogg) como ficheiros OGG.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
•Os ficheiros OGG gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão de ficheiro “.ogg”
no fim do nome do ficheiro e de
seguida, grave na memória.
tSugestões de Utilização do Leitor de
DVD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o DVD ou
os componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de DVD podem ficar embaciados
com condensação. Quando isto acontecer,
o DVD é imediatamente ejetado quando
inserido na unidade. Um DVD embaciado
pode ser facilmente limpo com um pano
macio. Os componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Características Interiores
Apêndice
5-141
Page 670 of 943

Operar o leitor de DVD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize DVDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
•Não utilize DVDs não convencionais
como por ex. em forma de coração, etc.
O DVD poderá não ejetar, resultando
numa avaria.
•Se a parte de memória do DVD estiver
transparente ou translúcida, não o
utilize.
Transparente
•Um DVD novo poderá ter as
extremidades irregulares nos perímetros
interior e exterior. Se encontrar um
DVD nestas condições, poderá ser
impossível reproduzi-lo no leitor de
DVDs. Adicionalmente, o disco poderá
não ejetar, resultando numa avaria.
Remova as irregularidades com uma
caneta ou um lápis conforme indicado
na figura seguinte. Para retirar as
irregularidades, use a parte lateral de
uma caneta ou de um lápis, raspando-a
contra o perímetro interior e/ou exterior
do DVD.
•Quando conduzir em estradas
irregulares, o som de reprodução pode
saltar.
•Os DVDs que possuam o logótipo
indicado na ilustração ou DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW gravados com
dados de vídeo (ficheiro DVD-Vídeo/
DVD-VR) podem ser reproduzidos.
•Utilize discos que foram produzidos
legitimamente. Se utilizar cópias ilegais
de discos, o sistema poderá não
funcionar corretamente.
•Quando pegar num DVD, nunca toque
na superfície de leitura. Pegue num
DVD, agarrando a extremidade exterior
ou a extremidade do orifício e a
extremidade exterior.
Características Interiores
Apêndice
5-142
Page 671 of 943

•Não cole papel ou fita no DVD. Evite
riscar o verso do disco (lado sem
etiqueta). O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
•O pó, as dedadas ou outra sujidade na
superfície do disco podem diminuir a
luz refletida da superfície do sinal,
afetando assim a qualidade do som. Se o
DVD estiver sujo, limpe
cuidadosamente com um pano suave a
partir do centro do DVD para a
periferia.
•Não utilize produtos de limpeza ou
produtos antiestáticos. Os químicos
voláteis, como a benzina ou diluente,
também podem danificar a superfície do
DVD e não devem ser utilizados. Não
utilize qualquer produto ou material que
possa danificar, deformar ou embaciar a
superfície do DVD.
•O leitor de DVD ejeta o DVD se este for
introduzido ao contrário. DVDs sujos
e/ou defeituosos também poderão ser
ejetados.
•Não introduza DVDs de limpeza no
leitor de DVD.
•Não introduza nenhum disco com
película ou capa descolada.
•Esta unidade poderá não reproduzir
certos DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RWs produzidos em
computador ou gravador de DVDs
devido às características do disco,
riscos, manchas, sujidade, etc, ou devido
a pó ou condensação na lente no interior
da unidade.
•Guardar os DVDs no veículo exposto à
luz solar direta ou a elevadas
temperaturas pode danificar os
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RWs, impedindo a sua reprodução.
•Esta unidade pode não ter capacidade
para reproduzir certos discos gravados
num PC, devido à aplicação utilizada
(software de gravação). (Para mais
informações, consulte a loja onde a
aplicação foi comprada.)
•Leia o manual de instruções e
precauções, na totalidade, para os
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW s .
•Não utilize DVDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material
adesivo que exceda os limites da
etiqueta do DVD. Adicionalmente, não
utilize discos com uma etiqueta de
DVD-R disponível no mercado afixada.
O disco poderá não ejetar resultando
numa avaria.
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo DVD/
DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual layer.
Características Interiores
Apêndice
5-143
Page 672 of 943
![MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) •O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não repr MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) •O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não repr](/manual-img/28/13492/w960_13492-671.png)
•O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros
ou de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PALIndica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas
áudio.
O número indica o número
de gravações áudio.
Indica o número de idio-
mas legendados.
O número indica o número
de idiomas gravados.
Número de ângulos.
O número indica o número
de ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã
que podem ser seleciona-
dos.
“16:9” indica o ecrã pano-
râmico e “4:3” indica o
ecrã padrão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser re-
produzido.
ALL indica a aplicabilida-
de global e um número in-
dica a aplicabilidade basea-
da numa zona.
Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Características Interiores
Apêndice
5-144