Chaves
AV I S O
Não deixe as chaves no interior do veículo
com crianças e mantenha as chaves num
local onde as crianças não consigam
encontrar ou brincar com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo com a
chave. Tal poderia resultar em ferimentos
graves ou mesmo na morte de alguém. As
crianças podem considerar estas chaves
atrativas para brincar e podem acionar os
vidros elétricos ou outros controlos, ou até
colocar o veículo em movimento.
CUIDADO
¾Como a chave (transmissor) utiliza
ondas de rádio de baixa intensidade,
poderá não funcionar corretamente nas
seguintes condições:
¾A chave é transportada juntamente
com dispositivos de comunicação
como, por exemplo, telemóveis.
¾A chave está em contacto ou está
coberta por um objeto metálico.
¾A chave está próxima de dispositivos
eletrónicos tal como computadores
pessoais.
¾Foi montado no veículo um
equipamento eletrónico não genuíno
Mazda.
¾Existência de um equipamento que
descarrega ondas rádio junto ao
veículo.
¾A chave (transmissor) poderá consumir a
alimentação da pilha excessivamente se
receber ondas de rádio de elevada
intensidade. Não coloque a chave junto
a dispositivos eletrónicos tais como
televisões ou computadores.
¾Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O SEGUINTE:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Desmanchar a chave.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Colocar objetos pesados na chave.
¾Colocar a chave em dispositivos de
limpeza de ultrassons.
¾Aproximar a chave de objetos
magnéticos.
A chave possui uma placa com o número
de código; solte esta placa e guarde-a num
local seguro (fora do veículo) para
utilizá-la caso necessite pedir uma chave
de substituição (chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.
Se a chave (chave auxiliar) for extraviada,
consulte um Reparador Autorizado Mazda
e tenha o código pronto a ser utilizado.
Antes de Conduzir
Chaves
3-2
Sistema de Entrada de
Chave Avançada
*
AV I S O
As ondas rádio da chave podem afetar
dispositivos clínicos como, por exemplo,
pacemakers:
Antes de utilizar a chave junto de pessoas
que utilizam dispositivos clínicos, solicite
informação ao fabricante do dispositivo ou
ao seu médico se as ondas rádio da chave
podem afetar o dispositivo.
A função chave avançada permite trancar/
destrancar a porta e a tampa do
compartimento de bagagens, ou abrir a
tampa do compartimento de bagagens
transportando a chave consigo.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelos seguintes avisadores
sonoros.
•Som de Aviso de Interruptor de Pedido
Inoperacional
Consulte Som de Aviso de Interruptor
de Pedido Inoperacional (Com função
chave avançada) na página 7-74.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Compartimento de Bagagens
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Compartimento de
Bagagens (Com função chave avançada)
na página 7-74.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Veículo (Com função chave
avançada) na página 7-74.
NOTA
As funções do sistema de entrada de chave
avançada podem ser desativadas para
evitar quaisquer possíveis efeitos adversos
num portador de pacemaker ou outro
dispositivo clínico. Se o sistema estiver
desativado, não poderá ligar o motor
simplesmente transportando consigo a
chave. Para mais informações, consulte
um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. Se o
sistema de entrada de chave avançada
tiver sido desativado, poderá ligar o
motor através do seguinte procedimento
indicado quando a pilha da chave estiver
gasta.
Consulte Função de Arranque do Motor
Quando a Pilha da Chave Estiver Gasta
na página 4-10.
Antes de Conduzir
Sistema de Entrada de Chave Avançada
3-8*Alguns modelos.
Gama Operacional
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro da gama operacional do sistema,
transportando consigo a chave.
NOTA
Quando a pilha está fraca ou em locais
com elevados níveis de ondas de rádio ou
ruído, o alcance de funcionamento do
sistema pode diminuir ou em casos
extremos, pode não funcionar. Para
determinar a substituição da pilha,
Consulte Sistema de Entrada sem Chave
na página 3-3.
tTrancar/Destrancar as Portas e a
Tampa do Compartimento de
Bagagens
Antena exterior
Gama Operacional80 cm 80 cmTrancar
Saloon Wagon
80 cm 80 cm
Antena exterior
Antena exterior
Gama Operacional80 cm 80 cmDestrancar
Antes de Conduzir
Sistema de Entrada de Chave Avançada
3-9
NOTA
•O sistema pode não funcionar se estiver
demasiado próximo dos vidros,
manípulos das portas ou da tampa do
compartimento de bagagens.
•Se a chave for deixada nas seguintes
áreas e o condutor se ausentar do
veículo, as portas poderão ser
trancadas em função das condições de
transmissão das ondas rádio, mesmo
que a chave tenha sido deixada no
veículo.
•À volta do painel de instrumentos
•Nos compartimentos de arrumação
tais como o porta-luvas ou a consola
central
•Na prateleira traseira (saloon)
•Junto a um dispositivo de
comunicação como por exemplo, um
telemóvel
tAbertura da Tampa do
Compartimento de Bagagens
Antena exterior
Gama Operacional80 cm
Antes de Conduzir
Sistema de Entrada de Chave Avançada
3-10
NOTA
•Desligue sempre o motor e tranque as
portas. Adicionalmente, para evitar o
furto de objetos de valor, não os deixe
no interior do habitáculo.
•Se a chave for deixada nas seguintes
áreas e o condutor se ausentar do
veículo, as portas poderão ser
trancadas em função das condições de
transmissão das ondas rádio, mesmo
que a chave tenha sido deixada no
veículo.
•À volta do painel de instrumentos
•Nos compartimentos de arrumação
tais como o porta-luvas ou a consola
central
•Na prateleira traseira (saloon)
•Junto a um dispositivo de
comunicação como por exemplo, um
telemóvel
•O mecanismo de prevenção de
trancamento não intencional evita que
tranque o veículo consigo fora do
veículo.
(Modelos Europeus)
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens serão
destrancadas automaticamente se forem
trancadas através dos manípulos com
qualquer uma das portas aberta.
Se todas as portas estiverem fechadas e
a tampa do compartimento de bagagens
estiver aberta, todas as portas trancam.
(Exceto modelos Europeus)
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens serão
destrancadas automaticamente se forem
trancadas através dos manípulos com
qualquer uma das portas ou tampa do
compartimento de bagagens aberta.
•(Sistema (de controlo) de
destrancamento das portas com deteção
de colisão)
*
O sistema destranca automaticamente
as portas e a tampa do compartimento
de bagagens, em caso de acidente, de
modo a permitir aos passageiros saírem
do veículo imediatamente e evitar que
fiquem presos no interior. Caso o
veículo receba um impacto
suficientemente forte que ative os
airbags, enquanto a ignição estiver
ligada, todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens são
automaticamente destrancadas cerca de
6 segundos após o acidente.
As portas e a tampa do compartimento
de bagagens poderão não ser
destrancadas, consoante a aplicação do
impacto, a força do impacto e outras
condições do acidente.
Se os sistemas relacionados com as
portas ou a bateria tiverem uma avaria,
as portas e a tampa do compartimento
de bagagens poderão não destrancar em
função do tipo de veículo.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-12*Alguns modelos.
NOTA
•As chaves possuem um código
eletrónico único. Por esta razão, e de
forma a garantir a sua segurança, a
obtenção de chaves de substituição
requer algum tempo. Apenas as poderá
obter através de um Reparador
Autorizado Mazda.
•Mantenha sempre uma chave de
substituição, para o caso de perder
alguma das chaves. Se tal acontecer,
contacte um Reparador Autorizado
Mazda o mais rapidamente possível.
•Se perder uma chave, um Reparador
Autorizado Mazda poderá
reconfigurar-lhe os códigos eletrónicos
das restantes chaves e sistema
imobilizador. Dirija-se a um Reparador
Autorizado Mazda com as restantes
chaves para as reconfigurar.
Não é possível ligar o motor com uma
chave que não tenha sido reconfigurada.
tFuncionamento
NOTA
•O motor poderá não arrancar e a luz
indicadora de segurança poderá ligar
permanentemente ou piscar, se a chave
for colocada numa área onde seja difícil
para o sistema detetar o sinal, tal como
no painel de instrumentos ou no
porta-luvas. Coloque a chave noutro
local dentro do alcance do sinal,
coloque o interruptor da ignição na
posição Off e de seguida ligue o motor.
•Sinais de televisão, estações de rádio ou
transmissores, podem interferir com o
sistema imobilizador. Caso esteja a
utilizar a chave correta e o motor não
liga, verifique a luz indicadora.
Ativar o sistema
O sistema é ativado quando a ignição é
comutada de ON para off.
A luz indicadora de segurança no painel
de instrumentos pisca em cada 2 segundos
até o sistema ser desativado.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-48
ACC (Acessórios)
Alguns acessórios elétricos operam e a luz
indicadora (âmbar) liga.
Nesta posição o volante está
desbloqueado.
NOTA
O sistema de entrada sem chave não
funciona com o botão de arranque do
motor na posição ACC, as portas não
trancam/destrancam mesmo que tenham
sido trancadas manualmente.
ON
Esta é a posição normal de funcionamento
após o motor ter sido ligado. A luz
indicadora (âmbar) desliga. (A luz
indicadora (âmbar) liga quando a ignição é
colocada na posição ON e o motor está
desligado.)
Algumas luzes indicadoras/avisadoras
devem ser inspecionadas antes de ligar o
motor (página 4-24).
NOTA
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5,
SKYACTIV-G 2.5T)
Quando o botão de arranque do motor é
pressionado para a posição ON, poderá
ouvir o som de funcionamento da bomba
de combustível junto ao depósito. Trata-se
de uma situação normal e não significa a
existência de avaria.
Ligar o Motor
AV I S O
As ondas rádio da chave podem afetar
dispositivos clínicos como, por exemplo,
pacemakers:
Antes de utilizar a chave junto de pessoas
que utilizam dispositivos clínicos, solicite
informação ao fabricante do dispositivo ou
ao seu médico se as ondas rádio da chave
podem afetar o dispositivo.
NOTA
•A chave deve ser transportada devido
ao facto de possuir um chip
imobilizador que deve comunicar com a
unidade de controlo do motor dentro de
uma pequena gama operacional.
•O motor pode ser ligado a partir de
qualquer posição do botão de arranque
do motor (off, ACC, ou ON).
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-5
tCâmara e Sensores
Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) deteta indicações da faixa de rodagem e reconhece
faróis, luzes de presença traseiras e luzes citadinas durante a condução noturna. Além disso,
também deteta o veículo em frente, peões ou obstruções. Os seguintes sistemas também
utilizam a Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
•Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
•Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS)
•Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) está instalada no topo do para-brisas junto ao espelho
retrovisor.
Consulte Câmara de Deteção Dianteira (FSC) na página 4-297.
Sensor de radar (dianteiro)
O sensor radar (dianteiro) funciona detetando as ondas rádio refletidas de um veículo em
frente, que são enviadas pelo sensor radar. Os seguintes sistemas também utilizam o sensor
radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da grelha do radiador.
Consulte Sensor Radar (Dianteiro) na página 4-303.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-153