Page 769 of 943

tManutenção dos Estofos em Vinil
Remova o pó e a sujidade dos estofos em
vinil utilizando uma escova ou aspirador.
Remova a sujidade dos estofos em vinil
um produto de limpeza de estofos em pele
e vinil.
tManutenção dos Estofos
1. Limpe a área suja passando com um
pano macio humedecido em sabão
suave (aprox. 5%) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
tManutenção dos Estofos em Pele*
1. Remova sujidade e a areia utilizando
um aspirador.
2. Limpe a zona suja com um pano macio
e um produto de limpeza especial e
adequado, ou um pano macio
humedecido em detergente suave
(aprox. 5%) diluído em água.
3. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
4. Remova humidade com um pano seco
e suave e permita a secagem da pele
numa zona bem ventilada e
resguardada do sol. Se a pele ficar
molhada devido à chuva, remova a
humidade e seque o mais rapidamente
possível.
NOTA
•Como a pele genuína é um material
natural, a sua superfície não é uniforme
e poderá ter vincos, riscos e rugas
naturais.
•Para manter a qualidade da pele
durante o máximo de tempo possível,
recomendamos uma manutenção
programada, cerca de duas vezes por
ano.
•Se os estofos em pele entrarem em
contacto com alguma das seguintes
substâncias, limpe-os imediatamente.
Se não o fizer, tal poderá provocar o
desgaste prematuro, mofo ou manchas.
•Areia ou sujidade
•Massa lubrificante ou óleo, tal como
creme das mãos
•Álcool, tal como utilizado em artigos
de cosmética ou de cabeleireiros
•Se os estofos em pele ficarem molhados,
remova imediatamente a humidade com
um pano seco. A humidade
remanescente na superfície poderá
causar endurecimento e encolhimento.
•A exposição direta ao sol durante
longos períodos de tempo poderá causar
deterioração e encolhimento. Quando
estacionar o veículo exposto
diretamente ao raios solares, cubra o
interior do habitáculo com guarda-sóis.
•Não deixe produtos de vinil nos estofos
em pele durante longos períodos de
tempo. A qualidade e a cor da pele
serão afetadas. Se a temperatura do
habitáculo aumentar, o vinil poderá
deteriorar-se e aderir à pele genuína.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
*Alguns modelos.6-77
Page 770 of 943

tManutenção de Componentes de
Plástico
CUIDADO
Não utilize produtos para polir.
Conforme os ingredientes do produto, estes
poderão provocar a descoloração,
manchas, fendas ou lascamento do
revestimento.
tManutenção do Tablier
A superfície do tablier é constituída por
um material extremamente macio. Se
escovar a superfície do tablier com força
com um pano seco, poderá danificá-la,
provocando marcas de riscos brancos.
1. Limpe a área suja com um pano macio
humedecido em sabão suave (aprox.
5%) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
tManutenção do Ecrã de Condução
Ativa
*
A película repelente de pó possui um
revestimento. Aquando da limpeza, não
utilize um pano com superfície áspera,
rugosa ou detergente de limpeza. Além
disso, se o solvente químico for derramado
sobre o ecrã de condução ativa, limpe-o
imediatamente. A película repelente de pó
poderá sofrer danos e o revestimento
superficial poderá ficar riscado. Utilize um
pano fino e macio tal como os utilizados
na limpeza de óculos.
NOTA
Para limpar a película repelente de pó,
recomendamos a utilização de ar comprimido.
tManutenção do Painel
Se o painel ficar sujo, limpe-o com um
pano macio humedecido em água limpa e
bem torcido.
Se algumas áreas necessitarem de uma
limpeza mais profunda, utilize o seguinte
procedimento:
1. Limpe a área suja com um pano macio
humedecido em sabão suave (aprox.
5 %) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
NOTA
Tenha especial cuidado quando limpar
painéis com superfícies brilhantes e peças
metálicas, tais como cromados, pois
podem ficar riscadas facilmente.
tLimpeza do Interior dos Vidros
Caso os vidros fiquem cobertos com uma
película gordurosa, limpe os vidros com
um produto de limpeza de vidros. Siga as
instruções da embalagem.
CUIDADO
¾Não raspe nem risque o lado interior do
vidro. Poderá
danificar os
filamentos e as
linhas da antena.
¾Quando lavar a parte interior do vidro,
utilize um pano macio humedecido em
água morna, limpando cuidadosamente
os filamentos da resistência térmica e as
linhas da antena.
A utilização de produtos de limpeza de
vidros poderá danificar os filamentos
térmicos e as linhas da antena.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-78*Alguns modelos.
Page 771 of 943

7Em Caso de Avaria
Informação útil sobre o que deverá fazer caso surja algum problema
com o veículo.
Mazda ERA-GLONASS .................. 7-2
Mazda ERA-GLONASS
*............ 7-2
Estacionar em Caso de Emergência ......
........................................................... 7-14
Estacionar em Caso de
Emergência ................................ 7-14
Cinta de Fixação do Triângulo de
Sinalização
*............................... 7-15
Pneu Furado .................................... 7-16
Arrumação do Pneu Sobressalente e
Ferramentas ................................7-16
Kit de Emergência de Reparação de
Pneu Furado
*............................. 7-24
Substituição de Um Pneu Furado
(Com Pneu Sobressalente) ......... 7-30
Descarga da Bateria ....................... 7-36
Arranque com Bateria Auxiliar..........
.................................................... 7-36
Arranque de Emergência ............... 7-39
Arranque de um Motor Afogado
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5 e SKYACTIV-G 2.5T) ......... 7-39
Arranque de Empurrão .............. 7-39
Sem Combustível (SKYACTIV-D
2.2) ............................................. 7-40
Sobreaquecimento .......................... 7-41
Sobreaquecimento ......................7-41
Reboque de Emergência .................7-43
Descrição do Reboque ............... 7-43
Ganchos de Reboque ................. 7-45
Luzes Avisadoras/Indicadoras e
Avisadores Sonoros ......................... 7-47
Se uma Luz Avisadora Acende ou
Pisca ........................................... 7-47
Mensagem Indicada no Ecrã de
Multi-informação ....................... 7-68
Mensagem Indicada no Ecrã ......7-70
Quando um Avisador é Ativado.........
.................................................... 7-72
Quando Não For Possível Abrir a
Tampa do Compartimento de
Bagagens .......................................... 7-80
Quando Não For Possível Abrir a
Tampa do Compartimento de
Bagagens .................................... 7-80
O Ecrã de Condução Ativa Não
Funciona .......................................... 7-82
Se o Ecrã de Condução Ativa Não
Funciona .................................... 7-82
*Alguns modelos.7-1
Page 772 of 943

Mazda ERA-GLONASS*
Quando ocorrer uma situação de emergência como um acidente ou doença súbita, o Mazda
ERA-GLONASS efetua uma chamada automática para o centro de atendimento ou o
utilizador poderá efetuar manualmente uma chamada para o centro de atendimento para
ativar uma chamada de voz.
O sistema opera automaticamente quando o veículo sofre um impacto durante uma colisão
com uma intensidade igual ou superior a um valor predefinido, ou poderá ser operado
manualmente utilizando o interruptor Mazda ERA-GLONASS se ocorrer uma situação de
emergência como por exemplo, se um ocupante adoecer subitamente.
O operador do centro de atendimento confirma o estado através da chamada de voz,
confirma a informação sobre a posição do veículo utilizando o GPS/GLONASS
*1 e contacta
as autoridades policiais ou os serviços de emergência.
*1 O GPS/GLONASS, a sigla de “Global Positioning System/Global Navigation Satellite
System”, é um sistema que obtém a localização atual do veículo através da receção de
ondas rádio emitidas pelos satélites GPS/GLONASS (operado pela Federação Russa)
para a Terra.
Informação
sobre o estado
Ve í c ulo de emergência Informação
da Marcação
e da Posição
Posição Satélite
Base de
telemóvel
Ocorrência de situação
de emergência Centro de atendimento
Autoridades policiais e
serviços
de emergência
Em Caso de Avaria
Mazda ERA-GLONASS
7-2*Alguns modelos.
Page 773 of 943
tComponentes do Mazda ERA-GLONASS
Altifalante, Antena Interruptor Mazda
ERA-GLONASSMicrofone
AV I S O
Quando utilizar o Mazda ERA-GLONASS, mantenha dispositivos médicos tais como um
pacemaker ou um desfibrilhador a pelo menos 22 cm de distância da antena do veículo:
Caso contrário, o funcionamento do dispositivo médico poderá ser afetado pelas ondas
rádio.
Em Caso de Avaria
Mazda ERA-GLONASS
7-3
Page 774 of 943
tFuncionamento do Mazda ERA-GLONASS
Chamada
automáticaEstado do utilizadorMazda ERA-GLONASSCentro de
atendimento/
Autoridades
policiais/
Serviços de
emergência Chamada
manual
Ocorrência de uma situação
de emergência como uma
colisão ou doença súbita
Chamada automática
realizada devido a
veículos ter sofrido
um impacto com uma
intensidade igual ou
superior a um
determinado valor
Informação sobre o
veículo, informação
sobre a posição, outro
Informação
sobre o estado
Autoridades
policiais e serviços
de emergência
Ve í c ulo de
emergência
Salvamento/
Desencarce-
ramento
Confirmação do estado/relatório por
chamada de vozChamada manual
realizada pelo
utilizador Interruptor Mazda
ERA-GLONASS
Em Caso de Avaria
Mazda ERA-GLONASS
7-4
Page 775 of 943