Page 41 of 943
tAjuste do Banco do Passageiro Dianteiro
Regulação elétrica
Regulação Longitudinal
(Banco de Regulação Manual)
Para deslocar um banco para a frente ou para trás, levante a alavanca e deslize o banco até à
posição desejada e liberte a alavanca.
Certifique-se que a alavanca volta à sua posição original e o banco fica fixo, tentando
movê-lo ligeiramente para a frente e para trás.
(Banco de Regulação Elétrica)
Para deslocar um banco, mova o interruptor de elevação no lado exterior do banco para a
frente ou para trás e mantenha-o nessa posição. Liberte o interruptor na posição desejada.
Regulação em Altura*
(Banco de Regulação Manual)
Para regular a altura da almofada do banco, mova a alavanca de regulação para cima ou para
baixo.
(Banco de Regulação Elétrica)
Para regular a altura da almofada do banco, mova o interruptor para cima ou para baixo.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
*Alguns modelos.2-17
Page 42 of 943
Regulação das Costas do Banco
(Banco de Regulação Manual)
Para regular o ângulo de inclinação das costas do banco, incline o corpo ligeiramente para a
frente levantando ao mesmo tempo a alavanca. De seguida incline o corpo para trás até à
posição desejada e liberte a alavanca.
Certifique-se que a alavanca volta à posição original e as costas do banco ficam fixas,
tentando movê-las ligeiramente para a frente e para trás.
(Banco de Regulação Elétrica)
Para regular o ângulo de inclinação das costas do banco, pressione a parte dianteira ou
traseira do interruptor de inclinação. Liberte o interruptor na posição desejada.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-18
Page 43 of 943

Banco Traseiro
tDivisão-Rebatimento
Ao baixar as costas do banco traseiro irá
expandir o espaço do compartimento de
bagagens.
AV I S O
Não conduza o veículo com ocupantes nas
costas do banco traseiro rebatidas para baixo,
nem no compartimento de bagagens.
É perigoso permitir a presença de
ocupantes no compartimento de
bagagens, pois não será possível colocar os
cintos de segurança, o que poderá resultar
em graves ferimentos ou na morte dos
ocupantes no caso de uma travagem
súbita ou numa colisão.
Não permita que crianças brinquem no
interior do veículo com as costas do banco
traseiro rebaixadas.
É perigoso permitir que crianças brinquem
no veículo com as costas do banco traseiro
rebatidas para baixo. Se uma criança
entrar no compartimento de bagagens e as
costas do banco traseiro forem colocadas
na posição original, a criança poderá ficar
presa no compartimento de bagagens, o
que poderá provocar um acidente.
Fixe corretamente a carga no compartimento
de bagagens quando for transportada com as
costas do banco rebatidas.
É perigoso conduzir com a carga solta no
compartimento de bagagens, pois poderá
mover-se e tornar-se uma obstrução
durante uma travagem de emergência ou
colisão e provocar um acidente.
Quando transportar carga, não permita
que a carga exceda a altura das costas do
banco traseiro.
É perigoso transportar carga a uma altura
superior à das costas do banco traseiro,
pois a visibilidade traseira e lateral ficará
reduzida, podendo interferir na condução e
provocar um acidente.
Após a instalação de uma cadeira de bebé
virada para trás ou sistemas de retenção
para crianças, não opere o manípulo
remoto na traseira do banco (Wagon).
É perigoso operar o manípulo remoto num
banco com cadeira de bebé virada para trás ou
com sistema de retenção para crianças
instalado, pois as costas do banco serão
rebatidas subitamente para baixo, podendo
originar um acidente. Remova a cadeira de
bebé ou o sistema de retenção para crianças
antes de operar o manípulo remoto.
Quando operar o manípulo remoto, tenha
atenção e verifique se não está presente
nenhum ocupante no banco traseiro e se não
existem itens no apoio de braços (Wagon).
É perigoso operar um manípulo remoto
sem verificar a presença de ocupantes ou
itens, pois as costas do banco rebatem
subitamente para baixo, podendo causar
um acidente.
CUIDADO
(Wagon)
Quando rebater as costas do banco para a
frente, apoie sempre as mesmas com a
mão. Caso contrário, poderá ferir os dedos
ou a mão que utilizou para pressionar o
manípulo.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-19
Page 44 of 943

NOTA
(Wagon)
Quando operar o manípulo remoto,
observe sempre as seguintes precauções.
•A velocidade à qual as costas do banco
rebatem quando o veículo se encontra
numa descida, aumenta.
•As costas do banco poderão não rebater
para baixo se o veículo estiver numa
subida. Se as costas do banco não
rebaterem para baixo quando utilizar o
manípulo remoto, baixe as costas do
banco com a mão.
Baixar as costas do banco
CUIDADO
Verifique a posição do banco dianteiro
antes de rebater as costas do banco
traseiro.
Conforme a posição do banco dianteiro,
pode não ser possível rebater as costas do
banco traseiro totalmente, porque pode
atingir as costas do banco dianteiro,
podendo riscar ou danificar o banco
dianteiro ou a bolsa deste. Rebaixe ou
retire, se necessário, o encosto de cabeça
no banco lateral traseiro.
(Saloon)
1.(Com aquecedor do banco traseiro)
Desligue o interruptor do aquecedor do
banco traseiro.
Consulte Aquecedor do Banco na
página 2-25.
2. Abra a tampa do compartimento de
bagagens e puxe a alavanca das costas
do banco que pretende rebater.
3. Abra uma porta traseira e baixe as
costas do banco traseiro para a frente.
(Wagon)
1.(Com aquecedor do banco traseiro)
Desligue o interruptor do aquecedor do
banco traseiro.
Consulte Aquecedor do Banco na
página 2-25.
2. Fixe os cintos de segurança do banco
traseiro no suporte do cinto.
Suporte do cinto
3.Utilização do manípulo de comando
das costas do banco
Abra a tampa do compartimento de
bagagens e baixe as costas do banco
que deseja rebater utilizando o
manípulo remoto.
Utilizando o manípulo de pressão
Pressione o manípulo para rebater as
costas do banco.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-20
Page 45 of 943

Utilizando o manípulo de pressão
Utilização do manípulo de
comando das costas do banco
Para colocar as costas do banco na
posição original:
AV I S O
Quando recolocar as costas do banco na
posição original, verifique se o cinto de
segurança de 3 pontos não fica preso nas
costas do banco e se não se encontra torcido.
Se o cinto de segurança for utilizado
enquanto está torcido e preso nas costas
do banco, o cinto de segurança não poderá
funcionar na sua plenitude, podendo
causar graves ferimentos ou a morte.
Quando recolocar as costas do banco na
sua posição original, verifique se ficam
trancadas corretamente e se a indicação
vermelha não está visível (Wagon).
Se a indicação vermelha estiver visível por
detrás do manípulo, significa que as costas do
banco não estão trancadas. Se o veículo for
conduzido sem as costas do banco trancadas,
estas poderão rebater subitamente para baixo
e causar um acidente.
Posição de
bloqueio
Posição de
desbloqueio
Indicador vermelho
1. Fixe o cinto de segurança de 3 pontos
no suporte do cinto.
2. Pressione as costas do banco traseiro e
fixe as mesmas no lugar. Quando
recolocar as costas do banco na
posição original, certifique-se que
ficam trancadas.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-21
Page 46 of 943

tApoio de Braços
O apoio de braços no centro do banco
traseiro pode ser utilizado (quando não se
encontra nenhum passageiro sentado no
banco central traseiro) ou embutido nas
costas do banco traseiro.
AV I S O
Nunca coloque as suas mãos e dedos à
volta das peças móveis do banco e apoio
de braços:
A colocação das suas mãos e dedos à volta
das peças móveis do banco e apoio de
braços é perigoso na medida em que
podem ficar feridos.
Encostos de Cabeça
O seu veículo está equipado com encostos
de cabeça em todos os bancos laterais e
banco traseiro central. Os encostos de
cabeça têm a função de proteger o
condutor e os passageiros de ferimentos no
pescoço.
AV I S O
Conduza sempre com os encostos de
cabeça montados e
certifique-se que estão
corretamente ajustados:
É perigoso conduzir sem encostos de
cabeça ou com estes regulados demasiado
para baixo. Sem apoio na parte anterior da
cabeça, pode ferir gravemente o pescoço,
em caso de colisão.
ttRegulação em Altura
Regule o encosto de cabeça de modo a que
o centro fique em linha com o lado
superior dos ouvidos do passageiro.
Para elevar o encosto de cabeça, puxe-o
para a posição desejada.
Para baixar o encosto de cabeça, pressione
a patilha de libertação, pressionando de
seguida o encosto de cabeça para baixo.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-22
Page 47 of 943
Banco lateral dianteiro
Banco lateral traseiro
Banco central traseiro
ttDesmontagem/Montagem
Banco do passageiro dianteiro/Banco
central traseiro
Para desmontar o encosto de cabeça,
puxe-o para cima enquanto pressiona a
patilha.
Para montar o encosto de cabeça, coloque
os espigões nos orifícios.
Banco lateral traseiro
Para desmontar o encosto de cabeça,
puxe-o para cima enquanto pressiona
ambas as patilhas.
Para montar o encosto de cabeça, coloque
os espigões nos orifícios.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-23
Page 48 of 943

AV I S O
Conduza sempre com os encostos de
cabeça montados e
certifique-se que estão
corretamente instalados:
É perigoso conduzir sem os encostos de
cabeça montados. Sem apoio na parte
anterior da cabeça, pode ferir gravemente
o pescoço, em caso de colisão.
Após instalar um encosto de cabeça, tente
levantá-lo para se certificar de que não
desencaixa:
É perigoso conduzir com um encosto de
cabeça não corretamente fixo, pois a
eficácia do encosto de cabeça ficará
comprometida, o que poderá provocar o
seu desencaixe inesperado do banco.
CUIDADO
¾Quando instalar um encosto de cabeça,
certifique-se que é instalado
corretamente com a frente do encosto de
cabeça virada para a dianteira. Se o
encosto de cabeça for instalado
incorretamente, pode desencaixar-se do
banco durante uma colisão e resultar em
ferimentos.
¾Os encostos de cabeças dos bancos
dianteiros e bancos traseiros são
específicos para cada banco. Não altere
as posições dos encostos de cabeça. Se o
encosto de cabeça não for instalado na
sua posição de banco correta, a eficácia
do encosto de cabeça durante uma
colisão ficará comprometida, o que
poderá provocar ferimentos.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-24