Equipamento Interior (Vista D)
pCintos de Segurança .......................................................................................... página 2-28
qEncostos de Cabeça ........................................................................................... página 2-22
rEntrada de carregamento USB ........................................................................ página 5-154
sCaixa do apoio de braços ................................................................................ página 5-158
tTrincos de segurança para crianças ................................................................... página 3-19
uInterruptores do aquecedor do banco ................................................................ página 2-25
vSuporte para copos .......................................................................................... página 5-155
wGanchos de casacos traseiros .......................................................................... página 5-163
xLuzes de mapas traseiras ................................................................................. página 5-147
yLuzes de cortesia ............................................................................................. página 5-147
zManípulo de trancamento da porta .................................................................... página 3-18
{Interruptor do vidro elétrico .............................................................................. página 3-40
|Consola central ................................................................................................ página 5-157
}Terminal de entrada externo .............................................................................. página 5-14
~Tomada de acessórios ...................................................................................... página 5-152
Saída de ventilação ..............................................................................................página 5-5
€Suporte para garrafas .......................................................................................página 5-156
Banco Traseiro .................................................................................................. página 2-19
‚Apoio de Braços ................................................................................................ página 2-22
ƒÂncora ISOFIX ................................................................................................. página 2-51
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Interior (Volante à Esquerda)
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo1-5
Equipamento Interior (Vista D)
pConsola central ................................................................................................ página 5-157
qTerminal de entrada externo .............................................................................. página 5-14
rTomada de acessórios ...................................................................................... página 5-152
sLuzes de mapas traseiras ................................................................................. página 5-147
tManípulo de trancamento da porta .................................................................... página 3-18
uInterruptor do vidro elétrico .............................................................................. página 3-40
vGanchos de Casacos Traseiros ........................................................................ página 5-163
wLuzes de cortesia ............................................................................................. página 5-147
xSuporte para garrafas .......................................................................................página 5-156
yTrincos de segurança para crianças ................................................................... página 3-19
zEntrada de carregamento USB ........................................................................ página 5-154
{Encostos de Cabeça ........................................................................................... página 2-22
|Cintos de Segurança .......................................................................................... página 2-28
}Âncoras ISOFIX ................................................................................................página 2-51
~Caixa do apoio de braços ................................................................................ página 5-158
Interruptores do aquecedor do banco ................................................................ página 2-25
€Suporte para copos .......................................................................................... página 5-155
Apoio de Braços ................................................................................................ página 2-22
‚Banco Traseiro .................................................................................................. página 2-19
ƒSaída de ventilação ..............................................................................................página 5-5
Breve Descrição do Seu Veículo
Vista Geral do Interior (Volante à Direita)
O equipamento e a posição de montagem varia consoante o veículo1-11
Mesmo que o airbag do passageiro dianteiro esteja desligado, a Mazda recomenda a
colocação das crianças nos bancos traseiros, nos respetivos sistemas de retenção instalados e
segurados adequadamente, que é a melhor posição para o transporte das crianças.
Para mais informações, consulte "Sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro
dianteiro" (página 2-70).
AV I S O
Utilize um sistema de retenção para crianças com o tamanho conveniente:
Para uma proteção
eficaz em caso de acidente ou de paragem brusca, a criança deve estar
convenientemente segura, usando o cinto de segurança ou um sistema de retenção para
crianças adequado à sua idade e tamanho. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente
ferida ou até morrer, em caso de acidente.
Siga sempre as instruções do fabricante e tenha sempre o sistema de retenção para crianças
bem seguro:
É perigoso deixar um sistema de retenção para crianças solta. Numa paragem brusca ou
colisão, o sistema pode mover-se causando ferimentos ou até a morte da criança ou de
outros passageiros. Certifique-se que o sistema está bem seguro no respetivo lugar indicado
nas instruções do fabricante. Quando não estiver a ser utilizado pela criança, remova-o do
veículo, ou segure-o com o cinto de segurança, ou prenda-o às duas fixações ISOFIX.
Coloque sempre uma criança num sistema de retenção para crianças adequado:
É perigoso e proibido transportar uma criança ao colo num veículo. Independentemente da
força da pessoa, ele ou ela não conseguem segurar uma criança numa paragem brusca ou
numa colisão, podendo resultar em ferimentos graves, morte da criança ou de outros
ocupantes. Mesmo num impacto moderado, a criança pode ser sujeita à força dos airbags
podendo resultar em ferimentos graves ou morte da criança, ou poderá ser projetada
violentamente contra um adulto, provocando ferimentos em ambos.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-36
CUIDADO
Os cintos de segurança ou o sistema de retenção para crianças podem ficar muito quentes
num veículo fechado, durante as estações quentes. Verifique-os antes de usar para evitar que
você ou a criança se queimem.
NOTA
O seu Mazda está equipado com sistema ISOFIX, para fixar sistemas de retenção para
crianças ISOFIX no banco traseiro. Quando utilizar estas âncoras para a fixação de um
sistema de retenção para crianças, consulte “Utilização das Âncoras ISOFIX” (página
2-51).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-40
tTipos de Sistemas de Retenção para
Crianças
(Europa e países em conformidade com
os regulamentos UN-R 44 e UN-R 129)
Neste manual, são esclarecidos os três
tipos de sistemas de retenção para crianças
fixos pelos cintos de segurança mais
conhecidos: cadeira de bebé, cadeira de
criança e cadeira de júnior.
NOTA
•A posição de montagem é determinada
pelo tipo de sistema de retenção
utilizado. Leia sempre as instruções do
fabricante e este manual atentamente.
•Devido às várias versões de sistemas de
retenção, aos bancos e aos cintos de
segurança, nem todos os sistemas de
retenção para crianças poderão ser
montadas em todas as posições dos
bancos. Antes de adquirir um sistema de
retenção para crianças, experimente nas
posições específicas dos bancos onde
pretenda montar. Se já possuir um
sistema de retenção para crianças e não
for possível montar no veículo, deverá
adquirir um novo que seja compatível
com o seu veículo.
Cadeira de bebé
Para os Grupos 0 e 0
de acordo com os
regulamentos UN-R 44 e UN-R 129.
(Europa)
Sistema de retenção para crianças
recomendado: Britax Römer BABY-SAFE
PLUS e ISOFIX BASE
Cadeira de criança
Para o Grupo 1 dos regulamentos UN-R
44 e UN-R 129.
(Europa)
Sistema de retenção para crianças
recomendado: Britax Römer Duo Plus
Cadeira de júnior
Para os Grupos 2 e 3 dos regulamentos
UN-R 44 e UN-R 129.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-42
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco traseiro, consulte as
instruções do fabricante do sistema de retenção para crianças e Utilização das âncoras
ISOFIX na página 2-51.
Posição dos bancosPassageiro
Tr a s e i r o
(Esquerdo)Tr a s e i r o
(Central)Tr a s e i r o
(Direito)
Airbag ativado Airbag desativado
Posição do banco adequada
para a colocação do cinto de
segurança universal (Sim/
Não)Não Sim (U) Sim (U)
Sim (U)
*1Sim (U)
Posição do banco i-Size
(Sim/Não)Não Não Sim (i-U) Não Sim (i-U)
Sistema de retenção virado
para trás mais apropriado
(R1)Não Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Sistema de retenção virado
para trás mais apropriado
(R2)Não Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Sistema de retenção virado
para trás mais apropriado
(R2X)Não Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Sistema de retenção virado
para trás mais apropriado
(R3)Não Não Sim (IL) Não Sim (IL)
Sistema de retenção virado
para a frente mais apropria-
do (F2)Não Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Sistema de retenção virado
para a frente mais apropria-
do (F2X)Não Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Sistema de retenção virado
para a frente mais apropria-
do (F3)Não Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Sistema de retenção virado
para a frente mais apropria-
do (L1)Não Não Não Não Não
Sistema de retenção virado
para o lado mais apropriado
(L2)Não Não Não Não Não
Sistema elevatório mais
apropriado (B2)Não Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Sistema elevatório mais
apropriado (B3)Não Não Sim (IUF) Não Sim (IUF)
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-48
Posição dos bancosPassageiro
Tr a s e i r o
(Esquerdo)Tr a s e i r o
(Central)Tr a s e i r o
(Direito)
Airbag ativado Airbag desativado
Não compatível com i-size
com uma barra de suporte
(Sim/Não)Não Sim Sim Não Sim
Âncoras ISOFIX inferiores
mas sem Correia Superior
(Sim/Não)Não Não Não Não Não
U = Apropriado para sistemas “universais” aprovados para utilização neste grupo.
UF = Apropriado para sistemas “universais” virados para a frente aprovados para utilização neste grupo.
IUF = Apropriado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente da categoria universal
aprovada para utilização neste grupo.
L = Apropriado para determinados sistemas de retenção para crianças fornecidos na lista em anexo. Estes sistemas
de retenção pertencem às categorias “específicas do veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.
IL = Apropriado para determinados sistemas de retenção para crianças ISOFIX (CRS) fornecidos na lista em anexo.
Estes sistemas ISOFIX CRS pertencem às categorias “específicas do veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.
i-U = Apropriado para Sistemas de Retenção para Crianças i-Size "universais" virados para a frente e para trás.
i-UF = Apropriado apenas para Sistemas de Retenção para Crianças i-Size "universais" virados para a frente.
Sim = O sistema de retenção para crianças pode ser instalado no banco.
Não = O sistema de retenção para crianças não pode ser instalado no banco ou não existe sistema de fixação.
X = O sistema de retenção para crianças não pode ser instalado.
*1 Quando for instalado um sistema de retenção para crianças no assento central traseiro, não permita a presença de
ocupantes no assento lateral do lado direito do banco traseiro.
Um sistema de retenção para crianças genuíno Mazda pode ser instalado. Relativamente a sistemas de retenção para
crianças compatíveis, consulte o catálogo de acessórios.
(Outros países)
•Relativamente a sistemas de retenção de crianças que possam ser montados no seu Mazda, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Não é possível instalar o sistema de retenção para crianças com a barra de suporte no banco central traseiro.•Para o CRS que não possui a identificação (A a G) da classe de tamanho ISO/XX, para o grupo aplicável, o
fabricante da cadeira de crianças deverá indicar o sistema de retenção para crianças ISOFIX específico do
veículo recomendado para cada posição.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-49
Correia
Dianteira
(Wagon)
Instale o encosto de cabeça e ajuste-o na
posição apropriada sempre depois de
remover o sistema de retenção para
crianças:
É perigoso conduzir sem encostos de
cabeça. Sem suporte atrás da cabeça, o
impacto nesta não poderá ser evitado
durante uma travagem de emergência ou
durante uma colisão, podendo resultar
num acidente grave, ferimentos ou morte.
Consulte Encostos de Cabeça na página
2-22.
ttColocação do Cinto de Segurança
Quando instalar um sistema de retenção
para crianças, siga as instruções de
instalação incluídas no produto.
Adicionalmente, remova o encosto de
cabeça. Contudo, quando instalar um
sistema elevatório, instale sempre o
encosto de cabeça no banco onde está
instalado o sistema elevatório.
tUtilização das Âncoras ISOFIX
AV I S O
Siga as instruções do fabricante para a
utilização de sistemas de retenção para
crianças:
É perigoso deixar um sistema de retenção
para crianças solta. Numa paragem brusca
ou colisão, o sistema pode mover-se
causando ferimentos ou até a morte da
criança ou de outros passageiros.
Certifique-se que o sistema está bem
seguro no respetivo lugar indicado nas
instruções do fabricante.
Verifique se o sistema de retenção para
crianças está fixo corretamente:
É perigoso utilizar um sistema de retenção
para crianças solto. Numa paragem brusca
ou numa colisão, poderá tornar-se um
projétil e embater em alguém, causando
graves ferimentos. Quando não estiver a
ser utilizado, retire-o do veículo, coloque-o
no compartimento de bagagens, ou
certifique-se que está corretamente fixo ao
sistema ISOFIX.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-51