Page 177 of 400

175
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
bočnih kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Električna sigurnosna
brava za djecu
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih
vrata (bočnih kliznih vrata, krilnih vrata ili
poklopca prtljažnika) unutrašnjim kvakama.
Zaključavanje
Okrenite prekidač na rubu bočnih
vrata prema gore.
Otključavanje
Okrenite prekidač na rubu bočnih
vrata prema dolje.
Uključivanje
F Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se pali i prikazuje se poruka
kojom se potvrđuje aktivacija sigurnosne brave.
Signalna žaruljica ostat će uključena dok je
sigurnosna brava za djecu aktivirana
Vrata se i dalje mogu otvarati izvana.
Isključivanje
F Uz uključen kontakt, ponovno pritisnite ovu tipku.
Žaruljica na tipki se isključuje i prikazuje
se poruka kojom se potvrđuje deaktivacija
sigurnosne brave.
Žaruljica je ugašena kad je sigurnosna brava
za djecu isključena. U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski se
isključuje.
Svako drugo stanje žaruljice upućuje na
neispravnost električnih sigurnosnih brava
za djecu.
Zatražite provjeru kod CITROËN
distributera ili u nekoj stručnoj radionici.
To je neovisan sustav koji nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Ne vozite s otvorenim bočnim kliznim
vratima.
Nakon svakog uključivanja kontakta
provjerite status sigurnosnih brava za
djecu.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
5
Sig
Page 178 of 400
176
Sigurnosna brava za
djecu na stražnjim
staklima
Ta mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjeg lijevog i/ili desnog bočnog stakla.
F
Z
aključajte/otključajte bravu ključem u
daljinskom upravljaču ili pomoćnim ključem
sustava Pristup i pokretanje bez ključa.
Sig
Page 179 of 400

177
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U otežanim vremenskim uvjetima vozite
polako, kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni
razmak.
Vožnja na poplavljenom
kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom ručnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
oštećenja sustava kočnica!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati vozilo niti
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
površina (trava, lišće, itd.). Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
Za osiguravanje trajnosti vozila i radi vaše
sigurnosti, u vožnji su potrebne određene mjere
opreza:
Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:
-
p
rovjerite da voda nije dublja od 15
cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu,
-
i
sključite sustav Stop & Start,
-
v
ozite što sporije pazeći da se motor ne
isključi. Nikako ne vozite brže od 10
km/h,
-
n
e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako
bi se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem
vozila, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
6
Vožnja
Page 180 of 400

178
Oprezno manevrirajte, malom
brzinom
Dimenzije vašeg vozila su vrlo različite od
nekog lakog vozila, po širini, visini i dužini, a
neke prepreke se teško otkrivaju.
Lagano manevrirajte.
Prije okretanja, provjerite da nema prepreke na
pola visine u bočnom dijelu.
Prije vožnje natrag, provjerite da nema
prepreke, naročito u stražnjem gornjem dijelu.
Pazite na vanjske dimenzije ako su ugrađene
ljestve.
Utovar tereta u vozilo
Ako je vozilo opremljeno sandukom, visina
i širina tereta mora biti u skladu s ukupnim
dimenzijama vozila.
Vozite oprezno i ispravno
Blago ulazite u zavoje.
Na vrijeme kočite, jer je zaustavni put povećan,
naročito na mokrim i zaleđenim cestama.
Pazite na bočni vjetar.
Ako se pridržavate pravila ekovožnje, uštedjet
ćete mnogo goriva. Postupno ubrzavajte, na
vrijeme predviđajte usporavanja i prilagodite
brzinu situaciji na cesti.
Dovoljno unaprijed uključujte pokazivače
smjera, kako bi vas ostali sudionici u prometu
na vrijeme uočili.
Brinite se za vozilo
Tlak u gumama mora biti barem jednak tlaku
navedenom na naljepnici, čak i nešto veći za
0,2 do 0,3 bara na dugim putovanjima.
Prilikom utovara tereta u vozilo potrebno
je poštivati najveću ukupnu masu vozila s
prikolicom.
Kako se ne bi poremetila ravnoteža vozila, teret
mora biti centriran, a najteži dio mora biti na
podnici ispred stražnjih kotača.
Nikako se ne preporučuje postavljanje teških
predmeta na vanjsku galeriju.
Utovar podrazumijeva pridržavanje
maksimalnog opterećenja na sidrištima
krovnog nosača. Pridržavajte se najveće
dopuštene mase koju možete saznati u mreži
CITROËN.
Teret mora biti dobro pričvršćen.
Teret koji nije dobro pričvršćen u vozilu može
utjecati na ponašanje vozila i uzrokovati
opasnost od nesreće.
U slučaju vuče
Vozilo koje obavlja vuču izloženo je većim
naprezanjima, a od vozača zahtijeva
posebnu pažnju.
Raspored tereta
F Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje izvedbu motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti
za 10
% na svakih 1 000 metara nadmorske
visine.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
F
U
zmite u obzir povećanu osjetljivost na
v j e t a r.
Bočni vjetar
Vožnja
Page 181 of 400

179
Hlađenje
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se
temperatura rashladne tekućine motora.
Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet
hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora.
F
Z
a snižavanje brzine vrtnje motora smanjite
brzinu vozila.
Najveće dopušteno vučno opterećenje na
dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i vanjskoj
temperaturi.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine motora.
F
A
ko se upali žaruljica
upozorenja i žaruljica STOP , čim
prije zaustavite vozilo i ugasite
motor.
Novo vozilo
Nemojte obavljati vuču prije no što ste
vozilom prešli najmanje 1
000 km.
Kada je temperatura vozila visoka,
preporučuje se ostavljanje motora da radi
1
do 2 minute nakon zaustavljanja vozila
radi hlađenja.
Kočnice
Prilikom vuče prikolice povećava se put
kočenja.
Radi manjeg zagrijavanja kočnica preporučuje
se kočenje motorom.
Gume
F Provjerite tlak u gumama, na vozilu i prikolici, pridržavajući se preporučenih
vrijednosti.
Svjetla
F Provjerite električnu signalizaciju na prikolici i podešenost visine svjetlosnog snopa
farova.
Više podataka o Ručnom podešavanju
visine svjetlosnog snopa možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
Ako koristite originalnu kuku za vuču
CITROËN, senzori pomoći pri parkiranju
na stražnjoj strani vozila automatski će
se isključiti kako se zvučni signal ne bi
oglašavao.
Pokretanje / gašenje motora
običnim ključem, ključem s
daljinskim upravljačem
Kontakt brava
1. Položaj Stop.
2. Položaj Uključivanje kontakta .
3. Položaj Pokretanje .
Pokretanje ključem
Parkirna kočnica mora biti
pritegnuta.
6
Vožnja
Page 182 of 400
180
F Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj, do kraja pritisnite
papučicu spojke i držite je pritisnutom dok
se motor ne pokrene.
F
A
ko vaše vozilo ima automatski mjenjač,
uključite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice. F
A ko vaše vozilo ima upravljani mjenjač,
uključite položaj N i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
U nekim slučajevima morat ćete snažno
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
su kotači okrenuti uz pločnik). F
O
krenite ključ u položaj kontakta 2 radi
uključivanja predgrijanja motora.
F
U
metnite ključ u kontakt bravu. Sustav
prepoznaje kod za pokretanje.
F
O
tključajte stup upravljača istovremenim
okretanjem obruča upravljača i ključa. F
P
ričekajte da se ugasi
ova žaruljica na ploči s
instrumentima i uključite
elektropokretač motora
okretanjem ključa u položaj
3
bez pritiskanja papučice gasa
do pokretanja motora. Kada je
motor pokrenut otpustite ključ.
9 R
Page 183 of 400

181
Ako je motor zagrijan, žaruljica se ne
pali. U nekim vremenskim uvjetima
preporučuje se pridržavanje preporuka u
nastavku:
-
P
ri umjerenoj temperaturi, ne
zagrijavajte motor na mjestu, nego
odmah krenite i vozite umjerenom
brzinom.
-
U z
imskim uvjetima, nakon uključivanja
kontakta, žaruljica predgrijanja je duže
upaljena, pričekajte da se ugasi prije
polaska.
-
U ekstremnim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23
°C) ostavite
motor da radi 4
minute prije vožnje
radi jamčenja ispravnog rada i
dugovječnosti mehaničkih dijelova
vozila (motora i mjenjača).
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove poput ugljikovog monoksida.
Postoji opasnost od trovanja i smrti. Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt.
Pričekajte nekoliko sekundi prije
pokretanja motora. Ako se motor ne
pokrene nakon nekoliko pokušaja,
nemojte nastaviti: postoji opasnost od
oštećenja elektropokretača ili motora.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja
papučica:
-
k
oristite samo dodatne tepihe
prilagođene pričvrsnim mjestima u
vozilu; njihovo je korištenje obavezno,
-
n
ikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Dodatni tepih koji nije homologirao
CITROËN mogao bi ometati pritiskanje
papučica i onemogućavati rad tempomata
odnosno limitatora brzine.
Dodatni tepisi koje je homologirao
CITROËN imaju dva pričvršćenja ispod
sjedala.Gašenje ključem
F Zaustavite vozilo.
F
O
krenite ključ do kraja prema sebi, u
položaj 1
(stop).
F
I
zvadite ključ iz kontakt-brave.
F
Z
a zaključavanje stupa upravljača, okrećite
obruč upravljača dok se ne blokira.
Radi lakšeg otključavanja stupa upravljača
prednji kotači trebaju biti usmjereni u
položaj prema naprijed prije isključivanja
motora. F
P
rovjerite je li ručna kočnica
dobro pritegnuta, naročito ako je
vozilo na nagibu.
Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila.
6
Vožnja
Page 184 of 400

182
Kad izlazite iz vozila, uzmite kontakt ključ i
zaključajte vrata.
Radi sigurnosti (ako su djeca u vozilu),
nikad ne izlazite iz vozila bez daljinskog
upravljača, čak i kratkotrajno.
Kad je motor ugašen, ser vouređaj kočnica
ne radi.
Nemojte zakvačiti za ključ neki teži
predmet, koji bi ga povlačio prema dolje
u osi brave, jer bi to moglo prouzročiti
neispravan rad.
Ključ ostavljen u položaju
uključenoga kontakta
Nakon otvaranja vrata vozača, ako je ključ
ostao u kontakt bravi u položaju 1 (Stop),
na to će vas upozoriti poruka upozorenja
popraćena zvučnim signalom.
Ako ključ ostane u kontakt bravi u položaju
2
(kontakt) , kontakt se automatski
isključuje nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta,
okrenite ključ u položaj 1
(Stop), a zatim
ponovno u položaj 2
(kontakt).
Pokretanje / gašenje
motora, „Pristup i
pokretanje bez ključa“
Pokretanje
F Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj, do kraja pritisnite
papučicu spojke i držite je pritisnutom dok
se motor ne pokrene. F
A
ko vaše vozilo ima automatski mjenjač,
uključite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
A
ko vaše vozilo ima upravljani mjenjač,
uključite položaj N i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
Z
atim pritisnite prekidač
„ START/STOP “.
F
D
aljinski upravljač mora biti u vozilu, u
području djelovanja.
Stup upravljača se otključava, a motor se
pokreće gotovo trenutačno.
Vožnja