Page 145 of 400

143
Pomoć pri naglom kočenju (AFU)
U slučaju naglog kočenja taj sustav dopušta
brže postizanje optimalnog tlaka kočenja, čime
se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprječavanje proklizavanja
kotača (ASR)
Sustav ASR (naziva se i kontrola trakcije)
djeluje na motor i na kočnice pogonskih kotača,
radi ograničavanja proklizavanja kotača i
bolje pokretljivosti vozila. Također poboljšava
držanje smjera vozila pri ubrzanju.
Dinamično održavanje stabilnosti
(DSC)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav DSC,
koji nadgleda svaki pojedini kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije
Ako je vozilo tako opremljeno, postoji sustav
koji mu pomaže u održavanje voznosti na
snijegu: inteligentni sustav kontrole trakcije.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, inteligentan sustav
kontrole trakcije regulira proklizavanje
prednjih kotača kako bi se optimiziralo držanje i
praćenje putanje vozila.
Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
prianjanja svakako se preporučuju zimske
gume.
Sprječavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(EBD)
Stalno upaljena žaruljica upozorenja
upozorava na neispravnost sustava
ABS. Ako se uključi ta žaruljica
upozorenja zajedno sa žaruljicom
upozorenja
STOP i žaruljicom
upozorenja ABS, zvučnim
signalom i porukom, to znači da je
neispravan elektronički razdjelnik
kočenja (REF).
Obavezno zaustavite vozilo čim
to bude sigurno.
U oba slučaja što je prije moguće
zatražite provjeru sustava u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Pri zamjeni kotača (guma i naplataka)
provjerite jesu li novi kotači homologirani
za vaše vozilo.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice
kočnice.
Ako morate naglo zakočiti, snažno
pritisnite papučicu kočnice i ne
smanjujte pritisak.
Nakon sudara zatražite provjeru sustava
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
5
Sigurnost
Page 146 of 400

144
Dinamičko održavanje
stabilnosti (DSC) i sprječavanje
proklizavanja kotača (ASR)
Aktiviranje
Ovi sustavi automatski se aktiviraju pri svakom
pokretanju vozila.
Čim otkriju neki problem s prianjanjem kotača
ili s održavanjem putanje vozila, ti sustavi
djeluju na rad motora i na kočnice. To je naznačeno treperenjem
žaruljice upozorenja na ploči s
instrumentima.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu itd.), možda će biti
potrebno isključiti sustav DSC/ASR kako bi
se kotači mogli slobodno kretati i prianjati na
podlogu.
Međutim, preporučuje se da sustav što prije
ponovno uključite.
Pritisnite ovu tipku.
Ili Okrenite kotačić u taj položaj.
Pali se kontrolna žaruljica na tipki, odnosno na
kotačiću: sustav DSC/ASR više ne djeluje na
rad motora.
Ponovno uključivanje
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Pri brzini manjoj od 50
km/h sustavi se mogu
ručno ponovno uključiti. Pritisnite ovu tipku.
Ili Okrenite kotačić u taj položaj.
Žaruljica na tipki, odnosno na kotačiću se gasi.
Kvar u radu
Svijetljenje žaruljice upozorenja
popraćeno porukom na zaslonu
naznačuje kvar tih sustava.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici za provjeru sustava.
Sig
Page 147 of 400

145
Grip control
To je poseban patentirani sustav sprječavanja
proklizavanja koji poboljšava držanje na
snijegu, blatu i pijesku.
Rad ovog sustava optimiziran je za sve
situacije i on omogućuje kretanje vozila u većini
uvjeta slabog prianjanja (u turističkoj vožnji).
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa
kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora.
Faze rada s velikim brojem okretaja motora
potpuno su normalne.
Standard (ESC)
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
ASR / DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u svim uvjetima, a posebno u
nepovoljnim uvjetima.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Radi iskorištavanja učinkovitosti ovih
sustava u zimskim uvjetima, obvezno
treba postaviti četiri zimske gume koje će
vozilu omogućiti zadržavanje neutralnog
ponašanja.
Kotačićem s pet položaja bira se način rada
prikladan za trenutne uvjete u vožnji.
Za svaki način rada pali se odgovarajuća
žaruljica koja potvrđuje uključeni način rada.
Uz sustav se ugrađuju univerzalne gume
Peak Mountain Snow Flake, čime se
osigurava najbolji omjer između sigurnosti,
prianjanja i voznosti. Učinkovite su u
zimskim i ljetnim uvjetima. Taj je način rada kalibriran za manje
proklizavanje, odnosno za uobičajene uvjete
prianjanja na cesti.
Nakon svakog prekida kontakta sustav će
automatski prijeći na taj način rada.
Sustav prilagođava strategiju prianjanja oba
prednja kotača prilikom pokretanja.
(program je aktivan do 50
km/h)
5
Sig
Page 148 of 400

146
Snijeg
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
Svi tereni (blato, vlažna
trava itd.)
F Postavite kotačić u ovaj položaj.
U tom načinu rada sustav pri pokretanju
omogućuje snažno proklizavanje kotača
koji najslabije prianja radi uklanjanja blata
i ostvarivanja prianjanja. Istovremeno, na
kotač koji najbolje prianja prenosi se što više
momenta.
U vožnji sustav optimizira proklizavanje kako bi
na što bolji način zadovoljio naloge vozača.
(program je aktivan do 80
km/h)
Pijesak
Ovaj način rada omogućuje manje istovremeno
proklizavanje oba pogonska kotača kako bi
vozilo moglo napredovati i smanjenje opasnosti
od propadanja kotača u pijesak.
(program je aktivan do 120 km/h) F
P
ostavite kotačić u ovaj
položaj.
Nemojte upotrebljavati nijedan drugi način rada
na pijesku jer bi vozilo moglo zaglaviti u pijesku.
Sustavi ASR i DSC mogu se
isključiti okretanjem kotačića u
položaj „OFF“
Sustavi ARS i DSC više ne djeluju na rad
motora niti na kočnice u slučaju odstupanja
od putanje.
Ti sustavi automatski se ponovno uključuju
pri brzini iznad 50
km/h ili nakon svakog
uključivanja kontakta.
Sig
Page 149 of 400

147
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi
Zaključavanje
Otključavanje
F Pritisnite cr venu tipku na kopči.
F P ojas pridržavajte dok se namotava u
kalem.
Prednji sigurnosni pojasevi imaju predzatezače
i graničnike pritiska pojasa.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara. Predzatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve uz tijela putnika. Pojasevi s predzatezačima aktivni su uz
uključen kontakt.
Graničnik pritiska pojasa ublažava pritisak
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.
F
P
ovucite remen i umetnite jezičac u kopču.
F
P
ovlačenjem remena provjerite je li pojas
dobro zakopčan.
Savjeti za vožnju
Vaše je vozilo pr venstveno projektirano
za vožnju na asfaltiranim cestama, ali
povremeno ga možete koristiti i na manje
prohodnim putovima.
No ono nema mogućnosti terenskih vozila
kao što su:
-
p
relazak preko prepreka i vožnja na
terenima na kojima bi se moglo oštetiti
podvozje ili bi mogli otpasti određeni
dijelovi (cijev goriva, hladnjak goriva
itd.) zbog prepreka na putu, posebice
kamenja,
-
v
ožnja vrlo strmim terenima i
podlogama sa slabim prianjanjem,
-
p
relazak preko vodotoka.
5
Sig
Page 150 of 400
148
Podešavanje visine
F Za spuštanje hvatišta, primite nosač A i gurnite sklop prema dolje u željeni položaj
F
Z
a podizanje hvatišta gurnite sklop prema
gore.
Gornji dio remena mora prelaziti preko
ramena.
Prednja klupa s 2 s jedala
Ako vozilo ima prednju klupu, koristite
odgovarajući pojas s njegovom kopčom.
Pazite da ne pomiješate pojas ili kopču vozača
i pojas i kopču središnjeg mjesta.
Stražnji sigurnosni pojasevi
Ako vaše vozilo ima klupu s 3 mjesta
( jednodijelnu ili sa sjedalom u dijelu 1/3 i
klupom u dijelu 2/3), bočna mjesta su
opremljena sigurnosnim pojasevima s tri točke
i kalemima.
Središnje mjesto ima vodilicu pojasa i kalem na
naslonu sjedala.
Sigurnost
Page 151 of 400

149
U 2. i 3. redu, koristite odgovarajući pojas i
njegovu kopču.
Pazite da ne pomiješate pojas ili kopču
na bočnim mjestima i pojas ili kopču na
središnjem mjestu.
Prilikom preklapanja bočnih sjedala ili
naslona u položaj stolića pazite da remen
središnjeg pojasa nije prikliješten.
Nakon preklapanja ili pomicanja stražnje
klupe provjerite je li pojas ispravno
namotan i da se njegov jezičac može
slobodno umetnuti u kopču.
Prilikom rukovanja bočnim sjedalima
(skidanje/postavljanje) ili pristupa u 3. red
nemojte zakvačiti središnji pojas.
Kalemi na bočnim mjestima u 2. redu imaju
graničnike pritiska pojasa.
Mjesta u 3. redu imaju sigurnosne pojaseve s
3
točke s kalemima.
S pojedinačnim sjedalima
Ona su opremljena pojasima s tri hvatišta,
vodilicom i kalemom, koji su pričvršćeni na
naslon.
Žaruljice pojasa
S pojedinačnim prednjim sjedalima
Nakon uključivanja kontakta, pali se žaruljica
ako odgovarajući pojas nije zakopčan ili ako je
otkopčan.
Ako pojas vozača i/ili suvozača nije
zakopčan, iznad oko 20
km/h žaruljica
bljeska dvije minute uz zvučni signal.
Nakon dvije minute, žaruljice ostaju
upaljene dok vozač ili suvozač ne
zakopča svoj pojas.
1.
Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog
prednjeg pojasa.
2. Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog
lijevog pojasa.
3. Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog
desnog pojasa.
5
Sigurnost
Page 152 of 400

150
S prednjom klupom s 2 mjesta (i sjedalom
za vozača)
Nakon uključivanja kontakta, pali se žaruljica
ako odgovarajući pojas nije zakopčan ili ako je
otkopčan. Savjeti
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi
putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne
pojaseve.
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite,
uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na
kratkim udaljenostima.
Nemojte zamijeniti kopče pojaseva za
vezivanje jer neće ispravno ispuniti svoju
funkciju.
Sigurnosni pojasevi imaju uvlačnike koji
omogućuju automatsko prilagođavanje
duljine pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se
ne koristi, pojas je namotan u kalemu.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
je li ispravno uvučen.
Donji dio pojasa mora biti postavljen što niže
preko trbuha.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Valjci imaju uređaj za automatsko blokiranje
u slučaju sudara, naglog kočenja ili
prevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim
povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo
namotao.
A.
Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog
prednjeg pojasa.
B. Žaruljica nezakopčanog/otkopčanog
lijevog pojasa.
C. Žaruljica upozorenja za otkopčani pojas
na ploči s instrumentima.
D. Žaruljica otkopčanog desnog pojasa. Za djelotvornu zaštitu putnika:
-
s
igurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo,
-
p
ovucite remen ispred sebe pravilnim
pokretom, pazeći da se ne uvrće,
-
j
ednim pojasom smije biti vezana samo
jedna osoba,
-
n
e smije biti znakova porezotina ili
isprekidanih niti,
-
n
e smiju se prerađivati ili prepravljati,
kako se ne bi narušila njihova
djelotvornost.
S obzirom na važeće propise o sigurnosti,
za svaki zahvat na sigurnosnim pojasevima
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
posjeduje potrebna znanja i odgovarajuću
opremu, što vam osigurava mreža
CITROËN.
Pojaseve redovito provjeravajte u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici,
naročito ako na njima postoje tragovi
oštećenja.
Sigurnosne pojaseve čistite sapunicom ili
sredstvom za čišćenje tkanine koje možete
nabaviti u mreži CITROËN.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite da su pojasevi pravilno
namješteni i namotani.
Sigurnost