Page 297 of 400

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri
prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
ov
isno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
p
onavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
daberite postavke taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adiostanice FM / DAB* / AM*.
-
L
egenda USB.
-
C
D Uređaj za reprodukciju (ovisno o
m o d e l u).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
CIT
Page 298 of 400

3
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.Sklopke na obruču
upravljača
Ovisno o modelu. Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na kraju
ručice svjetala (ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
za sustav.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom
na jednu od tipki za glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće. ili
Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
ili Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
CIT
Page 299 of 400
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
CITRO
Page 300 of 400

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
CITRO
Page 301 of 400

6
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe“ za
navigaciju:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London“.
Primjer „glasovne naredbe“ za radio
i medije:
„Play ar tist Madonna“.
Primjer „glasovne naredbe“ za
telefon:
„Call David Miller“.
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12
jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
„Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u
gradu“ nisu dostupne.
Informacije o načinu
korištenja
Pritisnite tipku Pritisni za
razgovor i nakon tona recite
što želite. Ne zaboravite da
me u svakom trenutku možete
prekinuti tako da pritisnete ovu
tipku. Ako tu tipku ponovno
pritisnete dok čekam da nešto
kažete, to će prekinuti razgovor.
Ako trebate ponovno početi,
recite „cancel“ (odustani).
Ako želite poništiti nešto,
recite „undo“ (poništi). Kako
biste u bilo kojem trenutku
dobili informacije i savjete,
jednostavno recite „help“
(pomoć). Ako mi kažete da
nešto napravim, a nedostaju
neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke
primjere ili Vas u koracima
voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu
„novice“ (početnik). Kada budete
sigurniji u sebe, dijalog možete
prebaciti na način „expert“
(stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CIT
Page 302 of 400
7
Glasovne naredbe za
„Navigaciju“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu
pomoći. Možete reći: „help with phone” (pomoć
s telefonom), „help with navigation” (pomoć
s navigacijom), „help with media” (pomoć
s medijima) ili „help with radio” (pomoć s
radijom). Za pregled o tome kako koristiti
glasovne naredbe, možete reći “help with voice
control” (pomoć s glasovnim naredbama).
Pomoć za glasovne naredbe
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medije
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...>
I zbor programa za „početnika“ ili za „stručnjaka“.
Select profile <...> I zbor profila 1, 2
ili 3.
Da Recite „yes” (da) ako sam to dobro shvatio.
U suprotnom recite „no” (ne) i počet ćemo
ponovno.
Ne
.
CIT
Page 303 of 400

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home
Da biste pokrenuli navođenje ili dodali stajalište, izgovorite „navigate
to” (navigacija do), a zatim izgovorite adresu ili ime kontakta. Na
primjer, „navigate to address 11 Regent Street, London” (navigacija
do adrese Branimirova 11, Zagreb) ili „navigate to contact, John
Miller” (navigacija do kontakta Ivan Marković). Možete navestije li
ti željeno ili nedavno odredište. Na primjer, „navigate to preferred
address, Tennis club” (navigacija do željene adrese, Teniski klub),
„navigate to recent destination, 11 Regent Street, London”(navigacija
do nedavne adrese, Branimirova 11, Zagreb). U protivnom, samo
izgovorite „navigate home” (navigacija do kuće). Da biste POI-je
vidjeli na karti, možete izgovoriti primjerice „show hotels in Banbury”
(prikazati hotele u Bjelovaru) ili „show nearby petrol station” (prikazati
benzinsku pumpu u blizini). Da biste saznali više, možete zatražiti
„help with route guidance” (pomoć za navođenje po ruti).
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti „tell me the remaining time”
(reci mi preostalo vrijeme), „distance” (udaljenost)
ili „arrival time” (vrijeme dolaska). Pokušajte
izgovoriti „help with navigation” (pomoć s
navigacijom) da biste saznali više naredbi.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.
Glasovne naredbe za
„Radio Media“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CIT
Page 304 of 400

9
Glasovne naredbePoruke pomoći
Tune to channel <...>
Radijsku postaju možete izabrati tako da izgovorite
„tune to” (uključiti se na) i naziv ili frekvenciju postaje.
Na primjer, „tune to channel Talksport” (uključiti se
na kanal Sve o sportu) ili „tune to 98.5 FM”
(uključiti se na 98,5 FM). Da biste slušali unaprijed
p
ostavljenu radijsku postaju, izgovorite „tune to
preset number” (uključiti se na unaprijed postavljeni
broj). Na primjer, „tune to preset number five”
(uključiti se na unaprijed postavljeni broj pet).
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj „pjesmi“,
„izvođaču“ i „albumu“ možete reći „What's
playing“
Play song <...> Upotrijebite naredbu „play” (Reproducirati) da
biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po „pjesmi”, „izvođaču” ili
„albumu”. Samo izgovorite nešto kao „play
artist, Madonna” (reproducirati izvođača
Madonna), „play song, Hey Jude” (reproducirati
pjesmu Hey Jude) ili „play album, Thriller”
(reproducirati album Thriller).
Play ar tist <...>
Play album <...>
Glasovne naredbe za medije dostupne su
samo za USB vezu.
Glasovne naredbe za
„Te l e f o n “
Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
„Pr vo spojite telefon“, a glasovni niz se
prekida.
.
CITRO