Page 329 of 400

34
Rozdělení zvuku (nebo prostorové
rozdělení díky systému Arkamys©) zvuku
je takové zpracování, které umožňuje
přizpůsobit kvalitu zvuku počtu cestujících
ve vozidle.
Je k dispozici pouze v provedení s
předními a zadními reproduktory.
Nastavení zvuku pomocí položky
Ekvalizér (6 volitelných podání zvuku).
Položky Basy, Středy a Výšky jsou různé
a nezávislé pro každý zdroj zvuku.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„ Loudness “.
Nastavení „ Loudness“ (Všichni cestující,
Řidič a Pouze vpředu) je společné pro
všechny zdroje.
Aktivujte nebo deaktivujte funkce „ Odezva
dotyk. obr. “, „Hlasitost podle r ychlosti
vozidla “ a „Vstup pro externí zdroj “.
Palubní audiosystém: systém Arkamys
©
Sound Staging optimalizuje distribuci
zvuku v
prostoru pro cestující.
Nastavování profilů
Z bezpečnostních důvodů, protože
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být tyto úkony prováděny
pouze při stojícím vozidle .
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Nastavení profilů “.
Zvolte „ Nastavení profilů “ nebo „Profil 2“
nebo „ Profil 3 “ nebo „ Společný profil “.
Stiskněte toto tlačítko pro vstup
do názvu profilu pomocí virtuální
klávesnice. Potvrďte stisknutím „
OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro přidání
fotografie do profilu.
Připojte paměťovou jednotku USB
obsahující fotografii k portu USB.
Vyberte fotografii.
Stiskněte „ OK“ pro souhlas s
přenosem fotografie.
Stiskněte znovu „ OK“ pro uložení
nastavení.
Místo pro fotografii je v systému hranaté;
pokud je originální fotografie v jiném
formátu, systém její tvar změní.
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci
zvoleného profilu.
CITROËN Connect Nav
Page 330 of 400

35
Vyberte „Ekvalizér “.
nebo
„ Vyváž. zvuku “.
nebo
„ Zvuk “.
nebo
„ Hlas “.
nebo
„ Vyzvánění “.
Stiskněte „ OK“ pro uložení
nastavení.
Změna nastavení systému
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Konfigurace obrazovky “.
Vyberte „ Animace “.
Aktivujte nebo
deaktivujte:
„ Automatické rolování textu“.
Vyberte „ Jas“.
Přesuňte kurzor pro změnu jasu
obrazovky a/nebo přístrojové desky. nebo
Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Parametr y systému “.
Inicializace zvoleného profilu přepne ve
výchozím nastavení na angličtinu.
Zvolte „ Profile“ (1 nebo 2 nebo 3) pro spojení s
možností „ Nastavení zvuku “.
Vyberte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte položku „Jednotky“ pro změnu jednotek
vzdálenosti, spotřeby paliva a teploty.
Výběrem položky „ Parametr y z továrny “
obnovíte původní nastavení.
Vynulování systému na tovární nastavení
přepne na angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „ Parametr y z továrny “ pro zobrazení
čísla verze různých modulů instalovaných v
systému.
.
CITRO
Page 331 of 400

36
Volba jazyka
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Výběrem položky „ Jazyky“ přepnete
jazyk.
Nastavování data
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku. Vyberte položku „
Seřízení data-
času “.
Vyberte položku „ Seřízení data-času “.
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení
data.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Zvolte formát pro zobrazování data.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„synchronizace se systémem GPS“.
Přepínání mezi zimním a letním časem se
provádí změnou časového pásma.
Nastavení času
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Seřízení data-času “.
Vyberte položku „ Čas“.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení
času pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
časového pásma.
CITRO
Page 332 of 400
37
Potvrďte stisknutím „OK“.
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi).
Barevná schémata
Z bezpečnostních důvodů lze postup
z měny barevného schématu provádět
pouze při stojícím vozidle .
nebo Stiskněte položku Nastavení
pro
zobrazení základní stránky. Vyberte „
Motivy“.
Z nabídnutého seznamu zvolte
grafické schéma a stiskněte „ OK“ k
potvrzení.
Po každé změně prostředí se systém
restartuje s přechodem přes zhasnutý
displej.
Zvolte formát zobrazování času
(12/24 h).
Aktivujte nebo deaktivujte
synchronizaci s GPS (UTC).
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
.
CITRO
Page 333 of 400

38
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice,
nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici). Zkontrolujte nastavení trasy v nabídce „Navigace“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečné
oblasti“ nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní nebo hlasitost je příliš
nízká. Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce „Navigace“ a
zkontrolujte hlasitost v nastaveních zvuku.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní
informace TMC. Nastavte funkci „Dopravní informace“ v seznamu
nastavení trasy (Bez, Ručně nebo Automaticky).
Je signalizována výstraha
„Nebezpečná zóna“, která se
nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Nebezpečné
zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může
proto signalizovat „Nebezpečnou zónu“ nacházející se na blízko
položených nebo souběžných komunikacích.Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné
polohy oblasti „Nebezpečná zóna“. Proveďte volbu „Na
trase“, aby se deaktivovala hlášení jiná než navigační
pokyny, nebo aby se zkrátila doba oznámení.
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase itineráře
nejsou okamžitě hlášeny v
reálném čase. Po spuštění tr vá systému několik minut, než zachytí
dopravní informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na
mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace
pouze pro hlavní tahy (dálnice...). To je naprosto normální. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská
výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více
než 4 satelitů tr vat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí GPS
bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo
na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS
měnit. Jedná se o
normální jev. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Má navigace již není připojena. Během spouštění a v určitých zeměpisných oblastech nemusí být připojení k dispozici. Zkontrolujte, zda jsou připojené služby aktivovány
(nastavení, smlouva).
CITRO
Page 334 of 400

39
Rádio
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo předvolené
stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5 MHz...). Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané
rozhlasové stanice nebo se v zeměpisné oblasti,
kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází.
Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte
funkci „RDS“, aby mohl systém ověřit, zda se v
dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště...) blokuje příjem, a to i v
režimu přelaďování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem nějaké
poruchy autorádia.
Není namontována anténa nebo byla poškozena
(například při průjezdu automatickou mycí linkou
nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu překontrolovat značkovým
servisem.
Nemohu nalézt některé stanice v seznamu
přijímaných stanic.
Název stanice se mění. Stanice již není zachytávána nebo se její název
v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého jména
jiné informace (například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název
stanice.Stiskněte tlačítko „ Aktu. Seznam“ na druhé
stránce nabídky „Rozhlasové stanice“.
.
CITRO
Page 335 of 400

40
Média
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mé USB paměťové jednotky začíná až po
příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty). Některé soubory dodávané s pamětí mohou
značně zpomalit přístup k jejímu čtení (až
10násobek času katalogizace).Vymažte soubory dodané s pamětí a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů paměti.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. CD disk je vložený opačně, nelze jej přečíst
nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu,
který nelze audiosystémem rozpoznat.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu
(udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem
proti nelegálnímu kopírování, který autorádio
nerozeznává.Ověř te, zda je disk CD vložen do přehrávače
správně.
Ověř te stav CD: CD disk nebude moci být
přehrán, pokud je příliš poškozen.
Pokud se jedná o
kopírovaný disk CD, ověř te
jeho obsah: prostudujte si doporučení v
kapitole
„ AU DIO “.
Audio systém na CD nečte DVD.
Vzhledem k nedostatečné kvalitě určité
vypálené CD disky audio systém nepřečte.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba
velmi dlouho čekat. Po vložení nového klíče systém přečte určité
množství informací (složka, název, interpret
atd.). To mlže tr vat od několika sekund po
několik minut.To je naprosto normální.
Zvuk CD disku má špatnou kvalitu. Použitý CD disk je poškrábaný anebo
nedostatečné kvality.Vkládejte do přehrávače CD disky dobré kvality
a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér)
není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby nastavení ekvalizéru.
Některé znaky v informacích o přehrávaném
záznamu nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické
spuštění přehrávání.Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming
se nezobrazují názvy ani doba tr vání skladeb. Profil Bluetooth přenos těchto informací
neumožňuje.
CITRO
Page 336 of 400

41
Telefon
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu
vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v telefonu
zapnuta.
Ověř te, zda telefon je nastaven na „viditelný pro
všec hny “.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
internetových stránkách značky (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje
synchronizovat kontakty se SIM kartou,
s
telefonem nebo s oběma zároveň. Když je
zvolena synchronizace s oběma zároveň, je
možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát. Zvolte položky „Display SIM card contacts“
(Zobrazit kontakty na kartě SIM) nebo „Display
telephone contacts“ (Zobrazit kontakty na
telefonu).
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth neumožňuje odesílání textových zpráv SMS do systému.
.
CITRO