37
S CITROËN Connect Radio
F Zvolte nabídku „Nastavení“.
F
V
yberte „Datum a čas “.
F
Z
volte „ Datum “ nebo „ Čas“
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
S CITROËN Connect Nav
Nastavení data a času je k dispozici pouze v
případě, že je vypnuta synchronizace s GPS.
F
S
tiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro zobrazení
druhé stránky.
Doplňková nastavení
Můžete zvolit:
Změnu formátu zobrazování data a času
(12 h / 24 h).
Změnu časového pásma.
Aktivaci nebo deaktivaci synchronizace s GPS
(UTC).
Systém nepřepíná automaticky mezi
zimním a letním časem (podle země).
Přepnutí mezi zimním a letním časem se
provádí změnou časového pásma.
F
V
yberte „ Seřízení data-času “.
F
Z
volte záložku „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
D
atum a/nebo čas můžete nastavit pomocí
číselné klávesnice.
1
Palubní zařízení
139
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti a
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení.
Ser visní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby. Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení
nebo doplňků, které nejsou v nabídce
společnosti CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické
energie a poruchu funkce elektrických
systémů vozidla. Obraťte se na ser vis
sítě CITROËN pro získání informací
o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro
pracovníky ser visu sítě CITROËN
nebo jiného odborného ser visu, kteří
mají k
dispozici vhodné přístroje
a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla
vést k
závažným selháním vozidla či
k
nehodám). V případě nedodržení
tohoto pokynu neponese výrobce za
následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností CITROËN nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude
mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost. Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v
souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
5
Bezpečnost
184
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí
zablokování pedálů:
-
p
oužívejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím pr vkům
ve vozidle; jejich použití je povinné,
-
n
edávejte nikdy několik ochranných
koberečků přes sebe.
Používání koberečků, které nebyly
schváleny společností CITROËN, může
omezovat pohyb pedálů a
narušovat
správné fungování regulátoru/omezovače
rychlosti.
Koberečky schválené společností
CITROËN jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.
Zapnutí zapalování (bez
nastar tování)
Je-li elektronický klíč systému
Odemykání a startování bez klíčku
uvnitř vozidla, umožňuje stisknutí
tlačítka „ START/STOP “ zapnutí
zapalování bez sešlápnutí pedálů .
Rovněž je možné zapnout příslušenství
(například: autorádio, osvětlení…).
F
S
tiskněte tlačítko „ S TA R T/
STOP “, přístrojová deska se
rozsvítí, ale motor se nespustí.
F
O
pětovným stisknutím tohoto
tlačítka vypnete zapalování
a
vozidlo lze zamknout.
Když je zapalování zapnuto, systém
automaticky přejde do úsporného režimu,
aby se zachovala dostatečná úroveň
nabití akumulátoru.
Nouzové star tování
Pokud vozidlo nedetekuje elektronický klíč ve
sledované oblasti, když je baterie dálkového
ovladače vybitá, nachází se nouzová čtečka
pro nastartování vlevo za volantem. F
U
místěte dálkový ovladač proti čtečce,
přidržte jej a poté:
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k podlaze a
podržte jej v této poloze, dokud se motor
nerozběhne.
Řízení
281
PojistkaČ. Proudová
hodnota (A) Funkce
F1 10Elektrický posilovač řízení, spínač spojky.
F4 15Zvuková výstraha.
F5 20Čerpadlo ostřikovače skel vpředu/vzadu.
F6 20Čerpadlo ostřikovače skel vpředu/vzadu.
F7 10Zadní zásuvka pro příslušenství 12 V.
F8 20Stěrač zadního okna jednoduchý nebo dvojitý.
F10/F11 30Vnitřní/venkovní zámky, vpředu a vzadu.
F13 10Ovladače klimatizace vpředu, ovladače audio systému,
předvolič rychlostí, promítání na sklo.
F14 5Alarm, tísňové a asistenční volání
F17 5Přístrojová deska.
F19 3Ovládací pr vky na volantu.
F21 3
„Odemykání a startování bez klíčku“ nebo systém pro ochranu proti odcizení.
F22 3Snímač deště a osvětlení, multifunkční snímací kamera.
F23 5
Zobrazování nezapnutých nebo rozepnutí bezpečnostních pásů.
F24 5Dotykový displej, kamera pro couvání a parkovací asistent.
F25 5Airbagy.
F29 20Autorádio, dotykový displej, CD přehrávač, navigační systém.
F31 15Audiosystém (+ baterie).
F32 15Elektrická zásuvka pro příslušenství 12 V vpředu.
F34 5Systém pro sledování mrtvého úhlu, elektrické ovládání
vnějších zpětných zrcátek.
F35 5Vyhřívané trysky ostřikovačů, ovladač nastavování sklonu
světlometů.
F36 5Dobíjení přenosné svítilny, zadní stropní světlo.
Verze 1 (Eco)
Pojistky popsané dále se liší podle výbavy
Vašeho vozidla.
8
Porucha na cestě
1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
4
H
lasové povely
5
N
avigace
1
1
Připojená navigace
1
5
Aplikace
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Média
2
6
Telefon
2
8
Nastavení
3
3
Časté otázky
3
7Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla
se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení/obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí/následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CITROËN Connect Nav
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay
®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
CITROËN Connect Nav
6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11 Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„ Play ar tist Madonna “.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “ („ Zavolat Davidu
Millerovi“).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do/Navigovat do/Přejít
do/...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To Talk
(stiskni a mluv) a po zaznění
tónu vyslovte co požadujete.
Ukončení můžete provést
kdykoliv stisknutím tohoto
tlačítka. Pokud stisknete tlačítko
znovu, během čekání na
vyslovení příkazu, konverzace
bude ukončena. Pokud si
přejete začít znovu, vyslovte
„zrušit“. Pokud si přejete něco
vrátit zpět, vyslovte „vrátit zpět“.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda“.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček“. Pokud
máte dostatek znalostí, můžete
nastavit režim dialogu na
„expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CIT