Page 297 of 400

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla. Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky a
digitální přístrojové desky. Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
R
ozhlasové stanice v pásmu FM/DAB*/AM*.
-
K
lávesa USB.
-
C
D Přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
CIT
Page 298 of 400

3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení/obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí/následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CITROËN Connect Nav
Page 299 of 400
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay
®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio
nebo Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
CITROËN Connect Nav
Page 300 of 400

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
nebo Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-
m
luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-
p
řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-
p
ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-
p
řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
.
CITROËN Connect Nav
Page 301 of 400

6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11 Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„ Play ar tist Madonna “.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “ („ Zavolat Davidu
Millerovi“).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do/Navigovat do/Přejít
do/...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To Talk
(stiskni a mluv) a po zaznění
tónu vyslovte co požadujete.
Ukončení můžete provést
kdykoliv stisknutím tohoto
tlačítka. Pokud stisknete tlačítko
znovu, během čekání na
vyslovení příkazu, konverzace
bude ukončena. Pokud si
přejete začít znovu, vyslovte
„zrušit“. Pokud si přejete něco
vrátit zpět, vyslovte „vrátit zpět“.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda“.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček“. Pokud
máte dostatek znalostí, můžete
nastavit režim dialogu na
„expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CIT
Page 302 of 400
7
Hlasové povely „Navigace“
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit: „pomoc s telefonem“,
„omoc s navigací“, „omoc s méii“ nebo
„omoc s ráiem“. Přhled o tom, jak použíat
hlasovéovlááímůžte vyslovit „omoc s hlasovou
navigací“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo „expert“.
Select profile <...>
Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ye s Jestliže jsem zvolili správně, řekněte „ano“.
V
opačé příaděřkněe „ne“ a začeme znovu.
No
.
CIT
Page 303 of 400

8
Hlasové povelyZprávy nápovědy
Navigate home Jestliže chcete spustit navádění nebo přidat
zastávku, řekněte „navigovat na“ a potom
adresu nebo kontaktníjméo. Napřílad „avigovat
na adresu 11 Regent Street, Londý “, nebo
„avigovat na kontakt, John Miller“. Můžte
uvét, zda se jedná o preferovanénebo
nedánécíovémíto. Napřílad „avigovat na
preferovanou adresu, tenisovýklub“, „avigovat
na nedánécíové míto 11 Regent Street, Londý “.
Jinak stačí říi pouze „avigovat domů“. Jestliž
chcete vidě body zámu na mapě můžte říi
napřílad „obrazit hotely v Banbury“ nebo
„obrazit črpacístanice v blíkosti“. V příadě
potřby dalšíh informacímůžte požáat o „omoc s
naváěí po trase“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Jestliže chcete získat informace o Vaší aktuální
trase, můžete říci „oznámit zbývající dobu“,
„zdáenost“ nebo „obu příezdu“. Jestliž se
chcete naučt dalšípříazy, zkuste říi „áověa pro
navigac i “.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Podle země můžete vydávat pokyny pro
cílové místo (adresu) v jazyce používaném
systémem.Hlasové povely „Média z
rádia“
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CIT
Page 304 of 400

9
Hlasové povelyZprávy nápovědy
Tune to channel <...> Můžete naladit rozhlasovou stanici tím, že
řeknete „naladit na“ a potom náev stanice nebo
frekvenci. Napřílad „aladit na kaná Talksport“
nebo „aladit na 98,5 FM“. Jestliž chcete
poslouchat přdvolenou rozhlasovou stanici,
řkněe „aladit na přdvolenéčílo“. Napřílad „aladit
na přdvolenéčílo pě“.
What's playing Jestliže chcete zobrazit údaje o aktuální
„nahrávce“, „umělci“ a „albu“, můžete říci
„What's playing“.
Play song <...> Pomocí příkazu „přehrávat“ můžte zvolit
typ hudby, kterou chcete poslouchat. Můžte
vybíat podle „kladby“, „nterpreta“ nebo „lba“.
Stačípouze říi napřílad „řhráat interpreta,
Madonna“, „řhráat skladbu, Hey Jude“ nebo
„řhráat album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Hlasové povely médií jsou k dispozici
pouze pro připojení USB.Hlasové povely „Telefon“
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejpr ve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí.
.
CIT