Page 145 of 400

143
Asistent pro nouzové brzdění
(EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
r ychleji dosáhnout optimálního brzdného tlaku
a
tím zkrátit celkovou brzdnou dráhu.
Aktivuje se v
závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Činnost systému se
projeví zmenšením odporu pedálu a
zvýšením
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro
omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje
směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem
vyhodnotí systém DSC stav otáčení
jednotlivých kol a automaticky působí na brzdu
jednoho či několika kol a na motor pro vrácení
vozidla na požadovanou trajektorii, v mezích
fyzikálních zákonů.
Inteligentní protiskluzový
systém
Pokud je vaše vozidlo takto vybaveno, lze
používat systém asistence pro jízdu na sněhu:
inteligentní protiprokluzový systém.
Tento systém průběžně detekuje situace,
při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol k
podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd
vozu a jeho jízdu (například v hlubokém
čerstvém sněhu nebo na uježděném sněhu).
V takových situacích inteligentní
protiprokluzový systém omezí prokluzování
předních kol, čímž zajistí optimální záběr kol a
směrovou stabilitu vozu.
Na silnicích s povrchem s nízkou
přilnavostí je důrazně doporučeno
používat zimní pneumatiky.
Protiblokovací systém
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBD)
Nepřerušované svícení této
kontrolky informuje o poruše funkce
systému ABS. Rozsvícení této výstražné
kontrolky spolu s
výstražnými
kontrolkami STOP a ABS,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu funkce elektronického
rozdělovače brzdné síly (EBD).
Zastavte vozidlo co nejdříve,
jakmile je to bezpečně možné.
V obou případech nechte systém
urychleně zkontrolovat v ser visu
sítě CITROËN nebo v jiném
odborný ser vis.
V případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Potřebujete-li náhle zabrzdit v nouzové
situaci, co nejsilněji sešlápněte
brzdový pedál a neuvolňujte jej.
Po nehodě nechejte systém zkontrolovat
v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném
odborný ser vis.
5
Bezpečnost
Page 146 of 400

144
Dynamické řízení stability (DSC)
a protiprokluzový systém kol
(ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd. Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Vypnutí
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém
povrchu, ...) může být vhodné deaktivovat
systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně
protáčet a
obnovit svou přilnavost.
Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat.
Stiskněte toto tlačítko.
Nebo Nastavte otočný ovladač do této
polohy.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém DSC/ASR již neovlivňuje
činnost motoru.
Opětovná aktivace
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo za jízdy při
překročení rychlosti 50 km/h.
Nicméně při rychlosti pod 50 km/h můžete
systém znovu aktivovat ručně. Stiskněte toto tlačítko.
Nebo Nastavte otočný ovladač do této
polohy.
Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené hlášením na
obrazovce, signalizuje poruchu
těchto systémů.
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborný ser vis.
Bezpečnost
Page 147 of 400

145
Protiskluzový systém
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Fáze činnosti s
vysokými otáčkami
motoru jsou zcela normální.
Standardní (ESC)
F Nastavte otočný ovladač do této polohy.
ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a
rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v
ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
těchto systémů v
zimním období, je
nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti. Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Tento systém, spojený s pneumatikami
pro celoroční použití (Peak Mountain
Snow Flake), nabízí kompromis mezi
bezpečností, přilnavostí a pohyblivostí
vozidla. Je účinný v zimních i letních
podmínkách. Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu, odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se systém
automaticky znovu přepne do tohoto
režimu.
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u
každého
z
předních kol při rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h.)
5
Bezpečnost
Page 148 of 400

146
Sníh
F Nastavte otočný ovladač do této polohy.
Nezpevněná cesta (bláto,
mokrá tráva atd.)
F Nastavte otočný ovladač do této polohy.
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné
prokluzování kola, u
kterého je zjištěna menší
přilnavost, aby se usnadnilo „odhrábnutí“ bláta
a
pneumatika se znovu dostala do záběru.
Souběžně je kolo, u
kterého je zjištěna větší
přilnavost, řízeno tak, aby přenášelo co
největší točivý moment.
Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(Režim je aktivní až do rychlosti 80
km/h.)
Písek
Tento režim povoluje mírné prokluzování obou
hnacích kol současně, aby se mohlo vozidlo
pohybovat vpřed a neuvízlo v písku.
(Režim je aktivní do rychlosti 120
km/h.)F
N
astavte otočný ovladač do
této polohy.
Při jízdě v písčitém terénu nepoužívejte
žádný jiný režim, jinak by mohlo dojít
k
z
ahrabání vozidla.
Systémy ASR a DSC lze
deaktivovat do otočením
otočného ovladače do polohy
„OFF “ (Vypnuto).
Systémy DSC a ASR nebudou v případě
odchýlení vozidla od požadované dráhy
ovlivňovat činnost motoru ani brzdový
systém.
Tyto systémy se opětovně aktivují
automaticky po překročení rychlosti
50
km/h a po každém zapnutí zapalování.
Bezpečnost
Page 149 of 400

147
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Zamykání
Odepnutí
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v
jediném okamžiku pásy a
přitiskne je k
tělu cestujících. Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
F
P
řitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
Z
kontrolujte správné zapnutí
bezpečnostního pásu zatažením za popruh.
Doporučení pro jízdu
Vaše vozidlo je určeno pro jízdu
především na vozovkách s
asfaltovým
povrchem, umožňuje však rovněž
příležitostnou jízdu v
méně průchodném
terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti
terénního vozidla, jako například:
-
p
řejezd překážek a
jízda v
terénu
s
překážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo
utrhnout jeho součásti (palivové
potrubí, chladič paliva atd.),
-
j
ízda v
terénu s
velkým sklonem
a
velmi malou přilnavostí,
-
p
růjezd vodními toky (zaplavenou
oblastí).
5
Bezpečnost
Page 150 of 400
148
Výškové nastavení
F Pro snížení kotvicího bodu posuňte ovladač A směrem dolů a sestavu spusťte.
F
P
ro zvýšení kotvicího bodu posuňte sestavu
směrem nahoru.
Horní část pásu se musí nacházet v
prohlubni ramene.
Přední 2místná lavice
Pokud je vaše vozidlo vybaveno přední lavicí,
dbejte na správné zapínání bezpečnostního
pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek řidiče s pásem
nebo zámkem středního místa.
Zadní bezpečnostní pásy
Pokud je vaše vozidlo vybaveno lavicí se 3
místy ( jednodílnou nebo sedadlem šířky 1/3
a lavicí šířky 2/3), jsou boční místa vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem a
navíječem bezpečnostního pásu, upevněným
k
o
pěradlu.
Bezpečnost
Page 151 of 400

149
Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek bočních
míst se zámkem nebo pásem prostředního
místa.
Při skládání bočních sedadel nebo
opěradel do polohy stolku dbejte, aby
nebyl zachycen popruh středního
bezpečnostního pásu.
Po sklopení nebo přemístění sedadla
nebo zadní lavice se ujistěte, že je
bezpečnostní pás správně navinut a že
zámek je připraven pro zasunutí spony.
Při manipulaci s bočními sedadly
(demontáž nebo montáž) nebo při
uvolňování přístupu k sedadlům 3. řady
dbejte, aby nebyl nezachycen střední
bezpečnostní pás.
Navíječe pásů bočních míst ve 2. řadě jsou
vybaveny systémem pro omezení tahu.
Místa ve 3. řadě jsou vybavena tříbodovými
bezpečnostními pásy s
navíječi.
S jednotlivými sedadly
Jsou vybavena tříbodovými bezpečnostními
pásy s
vodítky a navíječi zabudovanými
v
op
ěradlech.
Kontrolky bezpečnostních pásů
S jednotlivými předními sedadly
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka, jestliže příslušný pás není
zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.
Od dosažení rychlosti jízdy přibližně
12 mil/h (20 km/h) tato výstražná
kontrolka po dobu dvou minut bliká,
což je doprovázeno zvukovým
signálem. Po uplynutí dvou minut
zůstanou kontrolky rozsvícené,
dokud si řidič nebo spolujezdec pás
nezapne.
1.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
předních bezpečnostních pásů.
2. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého sedadla.
3. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého sedadla.
5
Bezpečnost
Page 152 of 400

150
S přední lavicí s 2 místy (a sedadlem řidiče)
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka, jestliže příslušný pás není
zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.Doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem
a že jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať již sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i
při
jízdě na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v
takovém případě nemohly
zcela plnit svou úlohu.
Součástí bezpečnostních pásů je navíječ,
který automaticky upravuje délku pásu
podle tvaru těla cestujícího. Pokud není
pás používán, automaticky se navine.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část musí vést přes prohlubeň na
rameni.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro
automatické zablokování pásu v
případě
nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení
vozidla. Zařízení můžete odblokovat
pevným zatažením za pás a
jeho
následným uvolněním, aby se pás mohl
mírně navinout zpět.
A.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
předních bezpečnostních pásů.
B. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého sedadla.
C. Výstražná kontrolka rozepnutí pásu na
přístrojové desce.
D. Kontrolka rozepnutí pásu na pravém
sedadle. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí být používán k připoutání pouze
jedné osoby,
-
n
esmí vykazovat žádné známky naříznutí
nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny pouze v odborný
ser vis s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě ser vis sítě CITROËN.
Nechávejte v
ser visu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborný ser vis provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a
to
zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech patrné známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v
síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Bezpečnost