3
.
.
Doporučení pro jízdu 177
Spouštění – vypínání motoru, mechanický
klíč, klíč s dálkovým ovladačem
1
79
Startování – vypínání motoru,
„Odemykání a startování bez klíčku“
1
82
Parkovací brzda
1
86
Asistent pro rozjezd do svahu
1
87
Pětistupňová manuální převodovka
1
88
Šestistupňová mechanická převodovka
1
88
Ukazatel řazení rychlostních stupňů
1
89
Automatická převodovka
1
90
Elektronická převodovka
1
95
Stop & Start
1
98
Průhledový displej
2
01
Uložení rychlostních limitů do paměti
2
03
Rozpoznání nejvyšší povolené rychlosti
a dopravních značek
2
04
Omezovač rychlosti
2
07
Regulátor rychlosti (tempomat)
2
10
Adaptivní regulátor rychlosti (tempomat)
2
13
Výstraha na riziko srážky
a Active Safety Brake
2
19
Upozornění systému varování před
neúmyslným opuštěním jízdního pruhu
2
23
Systém zjišťování únavy řidiče
2
24
Systém sledování mrtvého úhlu
2
25
Parkovací asistent
2
28
Kamera pro couvání, vnitřní
zpětné zrcátko
2
30
Visiopark 1
2
31
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
2
34Palivo 2
37
Zařízení pro zabránění načerpání
jiného typu paliva u vozidel se
vznětovým motorem
2
38
Kompatibilita paliv
2
39
Sněhové řetězy
2
40
Tažení přívěsu
2
41
Režim úspory energie
2
41
Střešní tyče
2
42
Výměna stírací lišty stěrače
2
43
Kapota motoru
2
44
Motor
2
45
Kontrola hladin náplní
2
46
Kontroly
2
48
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 50
Doporučení pro údržbu 2 54
Výstražný trojúhelník (uložení)
2
55
Zastavení motoru z důvodu
vyčerpání paliva (diesel)
2
55
Schránka na nářadí
2
56
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
2
58
Rezer vní kolo
2
63
Výměna žárovky
2
69
Výměna pojistky
2
79
Akumulátor 12 V
2
84
Tažení
2
87Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
89
Rozměry
2
92
Identifikační pr vky
2
93
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Audio výbava a telematika
.
Obsah
134
Tlumené osvětlení interiéru
Tlumené osvětlení interiéru zlepšuje viditelnost
v p rostoru pro cestující v p řípadě nízké intenzity
venkovního světla.
Zapnutí
V noci se osvětlení předního stropního světla a
světla panoramatické střechy (pokud je jí Vaše
vozidlo vybaveno) automaticky zapne, jakmile
jsou rozsvícena obrysová světla.
Tlumené osvětlení interiéru se vypíná
automaticky při zhasnutí obrysových světel.
Programování
Aktivace, deaktivace a intenzita tlumeného
osvětlení jsou nastavitelné.
S audiosystémem
V nabídce „ Personalizace-
konfigurace “ aktivujte/deaktivujte
funkci „ Tlumené osvětlení
interiéru “.
Prostřednictvím dotykové
obrazovky
V nabídce „ S větla pro
řízení/Vozidlo “ aktivujte/deaktivujte
funkci „ Tlum. osvětlení interiéru “.
Ovládací páčka stěračů
Programování
U vašeho vozidla mohou být k dispozici některé
n astavitelné funkce:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního skla při zařazení zpětného
chodu.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z
čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověř te, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovládání
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
Osvětlení a viditelniost
135
Model s ručním stíráním
(přerušovaným)
Model s automatickým stíráním
AUTO
Přední stěrače
Rychlost stírání lze měnit přemístěním
sdruženého ovladače do požadované vyšší
nebo nižší polohy.Rychlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla).
Vypnuto.
Jednorázové setření (zatlačte
směrem dolů nebo krátce přitáhněte
ovladač směrem k
sobě a uvolněte
jej).
nebo Automatické stírání (stiskněte
směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce
zatáhněte směrem k sobě).
Automatické stěrače
čelního okna
Stěrače čelního okna se zapínají automaticky,
jakmile je detekován déšť (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) a
přizpůsobují
svou rychlost intenzitě dešťových srážek bez
nutnosti zásahu řidiče.
Zapnutí
Krátce zatlačte ovladač směrem
dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí
požadavku.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka a
zobrazí se hlášení.
Vypnutí
Krátce zatlačte ovladač směrem
dolů nebo jej přemístěte do jiné
polohy (Int (přerušované stírání),
1 nebo 2).
Na přístrojové desce zhasne tato
kontrolka a
zobrazí se hlášení.
Po vypnutí zapalování na více než jednu
minutu je nutné automatické stírání znovu
aktivovat krátkým stlačením ovladače
směrem dolů.
4
Osvětlení a viditelniost
136
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechte systém prověřit v ser visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborný ser vis.
Nezakrývejte snímač deště spojený se
snímačem světelné intenzity, umístěný
v horní části čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v
automatické lince
deaktivujte automatické stěrače.
V
zimě je doporučeno před zapnutím
automatických citlivých stěračů vyčkat na
úplné rozmrazení čelního okna.
Zadní stěrač
Vypnuto.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou
d o b u).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
s těrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace nebo deaktivace systému se provádí
v nabídce nastavení vozidla. Tento systém je při výchozím nastavení
aktivovaný.
V případě velkého nánosu sněhu nebo
n ámrazy na zadním okně nebo při
namontovaném nosiči jízdních kol na
dveře zavazadlového prostoru automatické
stírání zadního okna deaktivujte.
S audiosystémem
V nabídce „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/deaktivujte
funkci „ Stírání zadního okna při
couvání “.
Porucha
Prostřednictvím dotykové obrazovky
V nabídce „ Světla pro
řízení/Vozidlo “ aktivujte/deaktivujte
funkci „ Stírání zadního okna při
couvání “.
Osvětlení a viditelniost
137
Nízká hladina kapaliny ostřikovače
skel/ostřikovače světlometů
Když je u vozidel vybavených
ostřikovačem světlometů dosaženo
nízké hladiny kapaliny v nádržce,
na přístrojové desce se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením.
Kontrolka se rozsvítí vždy při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku ostřikovače skel/ostřikovače
světlometů.
Ohřev čelního skla a trysek
ostřikovačů
(Závisí na zemi prodeje.)
Tato funkce umožňuje ohřev čelního skla a
trysek ostřikovačů za chladného počasí. V zóně 1 umožňuje ohřev odlepení stíracích lišt
v případě, že jsou přilepené ke sklu z důvodu
námrazy nebo sněhu.
V zóně 2 zlepšuje ohřev viditelnost tím, že
brání hromadění sněhu za činnosti stěračů.
Zapnutí
Při běžícím motoru stiskněte toto
tlačítko; jeho kontrolka se rozsvítí.
Ostřikovač čelního okna
a
s
větlometů
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasně uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do
kabiny nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
F
P
řitáhněte páčku stěrače směrem k sobě.
Ostřikování čelního skla a následně stírání
skla se provádí po stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze
jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo
jede .
Pro aktivování ostřikování světlometů při
rozsvíceném denním osvětlení přepněte
ovladač světel do polohy pro potkávací světla. Doba tr vání provozu závisí na venkovní teplotě.
Novým stisknutím tohoto tlačítka funkci
vypnete; kontrolka na tlačítku zhasne.
4
Osvětlení a viditelniost
241
Tažení přívěsu
Doporučujeme používat originální tažná
zařízení CITROËN včetně příslušných
kabelových svazků, jež byla přezkoušena
a schválena již při navrhování vozidla.
Dále doporučujeme montáž tažných
zařízení svěřit ser visu sítě odborný ser vis
nebo CITROËN.
Pokud si tažné zařízení necháte
namontovat mimo ser visní síť CITROËN,
musí být tato montáž bezpodmínečně
provedena v
souladu s pokyny výrobce
vozidla. Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
namáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav, které
jsou uvedeny v
technickém průkazu nebo
mezi technickými údaji vašeho vozidla.
Více informací k doporučením pro jízdu ,
zejména týkajících se tažení, naleznete
v příslušné kapitole.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vaše vozidlo je určeno především pro přepravu
osob a
zavazadel, nicméně může být také
používáno k
tažení přívěsu.
7
Pr
243
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky
pro používání, uvedené v návodu
dodaném spolu se střešními tyčemi.
Používejte zelené polohy.
Povolený max. rozsah hmotnosti na střešním
tyčovém nosiči: 100 kg. Pro montáž příčných střešních tyčí používejte
k
tomu určené úchyty:
F
o
tevřete krytky upevnění na každé tyči,
F
u
místěte upevňovací pr vky a postupně je na
střeše zajistěte,
F
u
jistěte se, že je střešní tyčový nosič
správně upevněn (zatřeste tyčemi),
F
z
avřete krytky upevnění na každé tyči.
Tyče jsou navzájem zaměnitelné a lze je
upravit pro každou dvojici úchytů.Výměna stírací lišty
stěrače
Před demontáží předního
stěrače
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování použijte ovládací páčku stěračů
k
přemístění ramínek stěračů do svislé
polohy (poloha pro údržbu).
Vyjímání
F Odklopte příslušné raménko stěrače.
F O djistěte lištu a vytáhněte ji.
7
Pr
244
Montáž
F Umístěte novou lištu do správné polohy na raménko a zaklapněte ji.
F
O
patrně přiklopte raménko stěrače zpět.
Po zpětné montáži předního
stěrače
F Zapněte zapalování.
F P omocí ovladače stěračů přemístěte
ramínka stěračů do běžné polohy.
Kapota motoru
Otevření
F Otevřete dveře.
F
P
řitáhněte páčku nacházející se ve spodní
části dveřního rámu směrem k sobě.
F
V
ytažením uvolněte bezpečnostní pojistku a
poté zvedněte kapotu. V případě silného větru kapotu
neotevírejte.
Je-li motor zahřátý, buďte opatrní při
manipulaci s vnějším ovladačem a
vzpěrou (nebezpečí popálení).
K čištění motorového prostoru nesmíte
nikdy
používat vysokotlaký proud vody,
aby nedošlo k
poškození elektrických
zařízení ve vozidle.
Před zahájením provádění jakýchkoli
činností pod kapotou motoru deaktivujte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
F Vyjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji
do zářezu, aby se kapota zajistila v otevřené
poloze.
Pr