Page 313 of 776

3134-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie di funzionamento del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente, causando
un incidente con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Mantenere costantemente puliti il sensore radar e lo stemma sulla griglia anteriore.
● Non attaccare accessori, adesivi (inclusi gli adesivi trasparenti) o altri elementi al
sensore radar, all’emblema sulla griglia anteriore o all’area circostante.
● Non esporre il sensore radar o l’area circostante a forti urti.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore sono stati sottoposti a
un urto violento, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
● Non smontare il sensore radar.
● Non modificare o verniciare il sensore radar, lo stemma sulla griglia anteriore o
l’area circostante.
● Se è necessario sostituire il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Sensore radar
Stemma sulla griglia anteriore
Se la parte anteriore del sensore radar o la
parte anteriore o posteriore dello stemma
sulla griglia anteriore sono sporche o
coperte di gocce di pioggia, neve, ecc.,
pulirle.
Pulire il sensore radar e lo stemma sulla gri-
glia anteriore con un panno morbido per
non graffiarli o danneggiarli.1
2
Page 314 of 776

3144-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie di funzionamento del sensore a telecamera
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore a telecamera potrebbe non funzionare correttamente,
causando un incidente con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Mantenere il parabrezza sempre pulito.
• Se il parabrezza è sporco o ricoperto di una pellicola oleosa, gocce d’acqua,
neve, ecc., pulirlo.
• Anche se il parabrezza è ricoperto da un prodotto di rivestimento per vetri, si dovranno comunque utilizzare i tergicristalli per rimuovere le gocce d’acqua o
altro dall’area del parabrezza di fronte al sensore a telecamera.
• Se la parte interna del parabrezza dove è installato il sensore a telecamera è sporca, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Se l’area del parabrezza davanti al sensore a telecamera è appannata o ricoperta
di condensa o ghiaccio, usare lo sbrinatore parabrezza per rimuovere l’appanna-
mento, la condensa o il ghiaccio. ( →P. 489, 497)
● Se non fosse possibile rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dall’area del
parabrezza davanti al sensore a telecamera con i tergicristalli, sostituire i gommini
o le spazzole del tergicristallo.
Se i gommini o le spazzole del tergicristallo devono essere sostituiti, contattare un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
● Non applicare filtri solari sul parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o crepato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Non bagnare il sensore a telecamera.
● Evitare che luci intense puntino direttamente verso il sensore a telecamera.
●Non installare antenne, non attaccare ade-
sivi (neanche gli adesivi trasparenti) o altri
articoli sull’area del parabrezza davanti al
sensore a telecamera (area ombreggiata
indicata nella figura).
Page 315 of 776

3154-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
●Non sporcare o danneggiare il sensore a telecamera.
Quando si pulisce il lato interno del parabrezza, prestare attenzione a che il deter-
gente per vetri non entri a contatto con la lente. Inoltre, evitare di toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrez-
zato.
● Non sottoporre a urti violenti il sensore a telecamera.
● Non modificare la posizione di montaggio o l’orientamento del sensore a teleca-
mera, né rimuoverlo.
● Non smontare il sensore a telecamera.
● Non installare un dispositivo elettronico o altro dispositivo che emetta onde elettri-
che intense accanto al sensore a telecamera.
● Non modificare alcuno dei componenti del veicolo attorno al sensore a telecamera
(specchietto retrovisore interno, aletta parasole, ecc.) o al soffitto.
● Non attaccare alcun accessorio che potrebbe ostruire il sensore a telecamera al
cofano, alla griglia anteriore o al paraurti anteriore. Per informazioni, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato.
● Se si deve montare sul tetto una tavola da surf o un altro oggetto lungo, assicurarsi
che questo non ostruisca il sensore a telecamera.
● Non modificare i fari o le altre luci.
Page 316 of 776
3164-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
■Certificazione
Page 317 of 776
3174-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Page 318 of 776
3184-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Page 319 of 776

319
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)∗
◆Allarme pre-collisione
Quando il sistema rileva che la
possibilità di uno scontro frontale è
elevata, si attiva un cicalino e viene
visualizzato un messaggio di
allarme sul display multi-informa-
zioni per allertare il conducente
affinché prenda le misure appro-
priate.
∗: se in dotazione
Il sistema di sicurezza pre-collisione utilizza un sensore radar e un sen-
sore a telecamera per rilevare i veicoli e i pedoni
*1 davanti al proprio
veicolo. Quando il sistema rileva che la possibilità di uno scontro fron-
tale con un veicolo o un pedone è elevata, un allarme allerta il condu-
cente affinché prenda le misure appropriate per evitare lo scontro e la
potenziale pressione dei freni verrà aumentata per aiutare il condu-
cente a evitare lo scontro. Se il sistema rileva che la possibilità di uno
scontro frontale con un veicolo o un pedone è estremamente elevata, i
freni vengono azionati automaticamente
*2 per cercare di evitare lo
scontro o ridurre la forza dell’impat to per gli occupanti del veicolo e il
veicolo durante lo scontro.
Il sistema di sicurezza pre-collisione può essere attivato/disattivato e l’anti-
cipo dell’allarme può essere modificato. ( →P. 323)
*1: a seconda dell’area geografica in cui è stato venduto il veicolo, la funzione di rile-
vamento dei pedoni potrebbe non essere disponibile. Per informazioni, rivolgersi a
un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
*2: a seconda dell’area geografica in cui è stato venduto il veicolo, la frenata pre-colli-sione (funzione di frenata automatica) potrebbe non essere disponibile. Per infor-
mazioni, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Page 320 of 776
3204-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
◆Frenata assistita pre-collisione
Quando il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è elevata,
applica una maggior forza frenante in base alla forza con cui viene pre-
muto il pedale del freno.
◆Frenata pre-collisione*3
Quando il sistema rileva che la possibilità di uno scontro frontale è elevata,
allerta il conducente. Se il sistema rileva che la possibilità di uno scontro
frontale con un veicolo è estremamente elevata, i freni vengono applicati
automaticamente per cercare di evitare lo scontro o ridurre la velocità
dell’impatto.
*3: a seconda dell’area geografica in cui è stato venduto il veicolo, la frenata pre-colli-sione potrebbe non essere disponibile.