Page 25 of 300
Viktig basinformation
Barnsäten R el
at
erad video Bild 26
Kupé Viktig information angående passage-
r
ark
r
ockkudden fram Bild 27
Krockkuddsdekaler – version 1: på
so l
sk
yddet på passagerarsidan och på den
bakre karmen på den främre passagerardör-
ren . Bild 28
Krockkuddsdekaler – version 2: på
so l
sk
yddet på passagerarsidan och på den
bakre karmen på den främre passagerardör-
ren . En etikett med viktig information om passa-
g
er
ark
rockkudden är placerad på passagera-
rens solskydd och/eller på dörrkarmen på
passagerarsidan. » 23
Page 26 of 300
Viktig basinformation
››› i Viktig information angående pas-
sagerarkrockkudden fram på sidan 89
››› sidan 88 24
Page 27 of 300

Viktig basinformation
Säkra barnsäten Bild 29
I baksätena: Möjliga monteringssätt
för bi l
barnstolen. Bild
››› bild 29 A visar montering av en van-
lig bi l
barnstol som används med de nedre
monteringsringarna och övre hållremmen.
Bild ››› bild 29 B visar montering av en bil-
barn s
tol med bilens säkerhetsbälte.
Säkerhetsbältet kan användas till att spänna
fast barnsäten av universaltyp typ i bilsäten
märkta med ett U i tabellen nedan.
● I passagerarsäte utan höjdjustering: Det är
nödvändig
t att sätta passagerarsätet i dess
bakersta läge 1)
.
● I passagerarsäte med höjdjustering: Det är
nödvändig
t att sätta passagerarsätet i dess
bakersta och högsta läge 1)
.
För att använda ett barnsäte i baksätet på
rätt sätt måste det främre ryggstödet justeras
så att det inte har kontakt med barnsätet i
baksätet, utifall att det är placerat i bilens
motsatta riktning. Vid framåtvända säker-
hetssystem måste det främre ryggstödet ju-
steras så att det inte har kontakt med barnets
fötter. För att justera passagerarsätet så att ett
barnsät
e får plats och så att säkerhetsbältet
placeras korrekt ska du justera passagerar-
ryggstödet så långt framåt som möjligt 1)
.
Om en semi-universal stol ska monteras som
fästes i bilen med säkerhetsbältet och stöd-
ben, ska denna aldrig monteras i mittsätet
eftersom avståndet till golvet är mindre än på
andra platser och stödbenet ger inte ett till-
räckligt stöd för barnsätet. »1)
Nationella lagar samt tillverkarens instruktioner
ska ef t
erföljas när man använder eller installerar
barnstolar. 25
Page 28 of 300

Viktig basinformationViktgrupp
Sätesplacering
Främre passagerarsäte
a)Bakre sidosäteBakre mittsäteb)
krockkudde påkrockkudde av
Grupp 0 till 10 kgXU*UU
Grupp 0+ till 13 kgXU*UU
Grupp I 9 till 18 kgXU*UU
Grupp II 15 till 25 kgXUF*UFUF
Grupp III 22 till 36 kgXUF*UFUF
a)
Nationella lagar samt tillverkarens instruktioner ska efterföljas när man använder eller installerar barnstolar.
b) För semi-universella stolar där fastspänningssystemet består av bilens säkerhetsbälte och stödben, ska de inte användas i det mittersta baksätet.
Det är inte tillåtet att installera stolar
med denna konfiguration.
Lämplig för universella säkerhetssystem
för användning i denna viktgrupp.
Godtagbara för framåtvända universella
barnsäkerhetssystem som godkänts för
användning i denna grupp.
X:
U:
UF:
Säten utan höjdjustering ska placeras i
det b
akersta läget. Säten med höjdjus-
tering ska placeras i det bakersta och
högsta läget.
*:
Systemet inkluderar montering av bilbarn-
sto
l med en övre hållrem (Top Tether) och
nedre fästpunkter på sätet.
››› i Säkerhetsinstruktioner på
sidan 89 26
Page 29 of 300

Viktig basinformation
Montera barnsäten med ISOFIX/iSize och Top Tether-system* Bild 30
ISOFIX-/iSize-monteringsringar. Bild 31
Top Tether-ringarnas placering på
bak sät
ets baksida. Barnsäten kan monteras snabbt, enkelt och
säk
er
t
på baksätets ytterplatser med "ISO-
FIX"- och Top Tether* systemet.
Två "ISOFIX"-ringar finns monterade på varje
baksätesplats. I vissa bilar sitter ringarna på
sätesramen och i andra sitter de i baksätets golv. "ISOFIX"-ringarna sitter mellan baksä-
tets r
yggstöd och sätesdynan ››› bild 30. Det
Top Tether* ringarna finns på baksidan av
baksätets ryggstöd (bakom ryggstödet eller i
bagageutrymmet) ››› bild 31. Se tabellen nedan för att förstå ISOFIX-syste-
mets komp
atibilitet i fordonet.
Tillåten kroppsvikt och information om storle-
kar A till F anges på etiketten på bilbarnstolar
med "universaltyp" eller "semi-universal"-
certifiering.
ViktgruppStorleksklassElektrisk utrust- ning
ISOFIX-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
BabyskyddFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupp 0 till 10 kgEISO/R1XXILX» 27
Page 30 of 300
Viktig basinformationViktgruppStorleksklassElektrisk utrust-
ning
ISOFIX-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
Grupp 0+ till 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupp I 9 till 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupp II 15 till 25 kg------ ------
Grupp III 22 till 36 kg------ ------ Lämplig för framåtvända universella
b
arn säk
erhetssystem med ISOFIX som
godkänts för användning i denna grupp.
Den är lämplig för vissa ISOFIX-barns-
äkerhetssystem (CRS) som kan gälla för
IUF:
IL:
den specifika bilen, begränsade eller
semi-univer
sella kategorier. Ta hänsyn
till barnstolstillverkarens fordonslista.
ISOFIX-position ej lämplig för barnsäker-
hetssystem med ISOFIX för denna vikt-
grupp eller storleksklass.
X: ››› i Säkerhetsinstruktioner på
sidan 89 28
Page 31 of 300

Viktig basinformation
Sätta fast barnsäten med "ISOFIX/i-Size" ISOFIX-system Bild 32
ISOFIX-/iSize-monteringsringar. Du är skyldig att följa sätestillverkarens in-
struktioner
.
● T
ryck barnsätet mot monteringsringarna
som finns b
akom spåren som är märkta med
"ISOFIX/iSize" ››› bild 32-logotypen tills det
hörs att det låser fast. Om barnsätet är utrus-
tat med Top Tether* förankringspunkter ska
de fästas i avsedd ring ››› bild 34. Följ tillver-
karens instruktioner. ●
Dra i barn
sätet på båda sidor för att säker-
ställa att det sitter ordentligt.
Barnsäten med "ISOFIX"- och Top Tether*
fästsystem finns att införskaffa hos teknisk
support.
Bilens i-Size-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
Barnsäkerhetssystem som godkänts enligt ECE R129XXi-UX Giltig position för framåtvända och ba-
kåt
vänd
a b
arnsäkerhetssystem som
godkänts enligt ECE R129.
Ogiltig position för barnsäkerhetssystem
som godkänts enligt ECE R129.
i-U
X:
29
Page 32 of 300

Viktig basinformation
Sätta fast barnsäten med Top Tether*
r emm
ar Bild 33
Förankringsbälte: Justering och mon-
t erin
g en
ligt Top Tether-bältet. Bild 34
Top Tether-ringarnas placering på
bak sät
ets baksida. Barnsäten med Top Tether-system har ett bäl-
t
e för att
fäs
ta barnsätet i bilens förankrings-
punkt på baksidan av baksätets ryggstöd och
ger således mer skydd.
Syftet med förankringsbältet är att minska
barnsätets rörelse framåt vid en krock, vilket
minskar risken för skador mot huvudet från
slag mot bilens insida.
Använda Top Tether för bakåtvända barns-
äten
Idag finns det mycket få bakåtvända barns-
äten som har Top Tether. Läs och följ instruk-
tionerna från barnsätets tillverkare noga för
att montera Top Tether-bältet på ett korrekt
sätt.
Säkra förankringsbältet
● Installera barnsätets Top Tether-föran-
kring
sbälte enligt tillverkarens anvisningar. ●
Placer
a bältet under baksätets nackskydd
››› bild 33 (lyft eller ta bort nackskyddet, om
det är nödvändigt enligt sätets anvisningar).
● Dra i bältet och säkra det ordentligt i rygg-
stödets för
ankringspunkt ››› bild 34.
● Dra åt bältet ordentligt enligt tillverkarens
instruktioner
.
Frigöra förankringsbältet
● Lossa bältet enligt tillverkarens instruktio-
ner.
● Tr
yck på låset och frigör det från förankring-
en.
››› i Säkerhetsinstruktioner på
sidan 89 30