Page 361 of 566

1
.
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth
Cuprins Primii pasi 2
Comenzi pe volan 5
Meniuri 6
Comenzi vocale 8
Navigatie 14
Navigatie conectata 30
Aplicatii 40
Radio Media 56
Telefon 68
Setari 80
Intrebari frecvente 90
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Afisarea mesajului Mod economie de energie semnaleaza trecerea iminenta
in stare de veghe.
Diferitele functii si diferitele reglaje descrise variaza in functie de versiunea si configurarea vehiculului.
In continuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa OSS (Open Source Software) ale sistemului. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului audio trebuie efectuate cu vehiculul oprit si contactul pus.
Page 362 of 566
2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Primii pasi
Cu motorul pornit, o apasare permite intreruperea sunetului. Cu contactul taiat, o apasare pune sistemul in functiune.
Reglarea volumului sonor.
Utilizati tastele dispuse de fiecare parte sau sub a ecranul tactil pentru a accesa meniurile, apoi apasati butoanele afişate pe ecranul tactil. Toate suprafetele tactile ale ecranului sunt de culoare alba. Apasati pe simbolul X pentru a urca un nivel. Apasati pe "OK" pentru a valida.
Ecranul este de tip "capacitiv". Pentru intretinerea ecranului, se recomanda utilizarea unui material textil moale neabraziv (laveta pentru ochelari), fara niciun produs suplimentar. Nu atingeti ecranul cu obiecte ascutite. Nu atingeti ecranul cu mainile umede.
Page 363 of 566

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune): - Radio FM / DAB * / AM * . - Memorie USB. - CD player. - Player media conectat la priza auxiliara (Jack, cablu nefurnizat). - Telefon conectat prin Bluetooth * si difuzare
multimedia de tip Bluetooth * (streaming).
* In funcţie de echipare.
Unele informatii sunt afisate in permanenta in banda superioara de pe ecranul tactil. - Apelarea informatiilor de climatizare si acces direct la meniul corespunzator. - Acces direct la alegerea sursei sonore, la lista posturilor de radio (sau la lista titlurilor, in functie de sursa). - Acces la notificarile mesajelor, la e-mail-
uri, la actualizarea cartografiei si, in functie de servicii, la notificarile de navigatie. - Acces la reglajele ecranului tactil si ale tabloului de bord numeric.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece in standby (stingerea ecranului si intreruperea
sunetului) timp de minim 5 minute. Revenirea la situatia initiala are loc dupa ce temperatura din habitaclu a s c a z u t .
Prin intermediul meniului "Setari" puteti crea un profil pentru o singura persoana sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea parametrarii unui numar mare de reglaje (memorii radio, reglaje audio, istoricul navigatiei, contacte favorite, ...), reglajele fiind preluate automat.
Page 364 of 566
Page 365 of 566

5
.
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Comenzi pe volan
Media (apasare scurta): schimbare sursa multimedia. Telefon (apasare scurta): preluare apel telefonic. Apel in curs (apasare scurta): accesarea meniului telefonului. Telefon (apasare lunga): refuzarea unui apel, incheierea unei convorbiri telefonice in curs; cu exceptia unui apel in curs, accesarea meniului telefonului.
Reducerea volumului sonor.
Comenzi vocale : Apasare scurta, comenzi vocale ale sistemului. Apasare lunga, comenzi vocale ale smartphone-ului prin sistem. Taiere sunet / Revenire sunet. Sau Taiati sunetul prin apasarea simultana a tastelor de marire si de diminuare a volumului sonor. Restabiliti sunetul prin apasarea uneia din cele doua taste de volum sonor.
Radio (rotire): cautare automata a postului precedent / urmator. Media (rotire): piesa precedenta / urmatoare, deplasare in liste. Apasare scur ta : validarea unei selectii; cu exceptia selectarii, accesarea memoriilor.
Radio : afisarea listei de posturi de radio. Media : afisarea listei de piese. Radio (apasare continua): actualizarea listei posturilor radio r e c e p t i o n a t e .
Marirea volumului sonor.
Page 366 of 566
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Navigatie conectata
Conducere
Aplicatii
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Utilizati serviciile disponibile in timp real, in functie de echipare.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului conectat via MirrorLink TM sau CarPlay ® . Verificati starea conexiunilor Bluetooth ® si ® si ®
W i - F i .
Meniuri
Climatizare
Gestionati diferitele reglaje de temperatura si de debit de aer.
In functie de versiune
Page 367 of 566
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Reglaje Radio Media Telefon
Parametrati un profil personal si/sau parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si afisarea (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, afisati fotografii. Conectati un telefon prin Bluetooth ® , consultati mesajele, e-mail-urile si trimiteti mesaje rapide.
Page 368 of 566

8
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Comenzi vocale
Primii pasi Comenzi pe volan Informatii - Utilizari
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Pentru a asigura recunoasterea comenzilor vocale de catre sistem, se recomanda respectarea urmatoarelor sugestii: - vorbiti pe un ton normal fara sa prescurtati cuvintele sau sa ridicati tonul vocii. - pronuntati intotdeauna comanda dupa ce auziti un "bip" (semnal sonor), - pentru o functionare optima, se recomanda inchiderea geamurilor si a trapei de plafon, pentru a evita orice perturbare exterioara (in functie de versiune), - inainte de a pronunta comenzile vocale, rugati-i pe ceilalti pasageri sa nu vorbeasca.
Comenzile vocale, cu optiuni disponibile in 12 limbi (engleza, franceza, italiana, spaniola, germana, olandeza, portugheza, poloneza, turca, rusa, araba, portugheza-Brazilia) sunt efectuate in corespondenta cu limba selectata si parametrata in prealabil in cadrul sistemului.
In limba araba nu sunt disponibile comenzile vocale: "Navigare catre adresa" si "Afisare puncte de interes (POI) in oras".
Pentru unele comenzi vocale, exista alternative (sinonime). Exemplu: Ghidare catre / Navigare catre / Mergi catre /...
Exemplu de "comanda vocala" pentru navigatie: "Navigate to address 1 Regent Street, London" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru sistemul audio si dispozitivele media: "Play ar tist "Madonna" .
Exemplu de "comanda vocala" pentru telefon: "Call David Miller" .
Apasati scurt pe aceasta tasta pentru a activa functia de comenzi vocale.