Page 377 of 615
•Não é necessário colocar-se de frente
para o microfone nem aproximar-se do
mesmo. Pronuncie os comandos de voz
mantendo ao mesmo tempo uma posição
de condução segura.
•Enquanto estiver a utilizar o Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
®, feche os
vidros e/ou a capota de lona para reduzir
os ruídos provenientes do exterior do
veículo, ou reduza o fluxo do ar
condicionado.
•Verifique se as saídas de ventilação não
estão direcionadas para o microfone.
NOTA
Se o desempenho do reconhecimento de
voz não for satisfatório.
Consulte Resolução de Avarias na página
5-96.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-91
Page 378 of 615

tLista de Comandos de Voz
Comando de voz
Quando o botão de reconhecimento de voz é pressionado e o seguinte comando é
pronunciado, o áudio ou a navegação pode ser utilizado. Os comandos em () podem ser
omitidos. O nome e número específicos são colocados em {}.
Comando standard
Comando de voz Função
Ajuda Podem ser verificados comandos úteis.
Tutor ialPodem ser verificados comandos de voz básicos e métodos de utiliza-
ção.
Casa (Navegar/Levar-me/Conduzir-me) Definir o destino para Casa (Home).
Comando relacionado com a comunicação (telefone)
Comando de voz Função
Chamada {nome na lista telefónica} (telemóvel/
casa/trabalho/outro)
Exemplo: “Ligar para o telemóvel do John”Ligar para o contacto na lista telefónica descarregada.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-80.
RemarcarLigar para o último contacto que ligou.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-80.
Ligar de voltaLigar para o último contacto que ligou para si.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-80.
Comando relacionado com o entretenimento (áudio)
Comando de voz FunçãoFonte de áudio cor-
respondente
(Ir para/Reproduzir) Bluetooth
(Áudio)Comuta a fonte de áudio para áudio BT.
Também é possível selecionar cada fonte de áudio
usando os comandos de forma semelhante, por exem-
plo, FM, AM ou USB.Todos
Reproduzir Artista (Nome do
artista)Reproduz o artista selecionado. USB
Comando relacionado com a navegação*
Para os comandos de voz do ecrã de navegação, consulte o manual do sistema de navegação
em separado.
NOTA
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo do tipo e especificação.
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo das condições de ligação do
dispositivo e condições de utilização.
•Os comandos são exemplos dos comandos disponíveis.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-92*Alguns modelos.
Page 379 of 615

Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaSistema de Monitorização do Ângulo
Morto
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fechos das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
DispositivosBluetoothConsulte Preparação do Bluetooth
® na página
5-68.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-93
Page 380 of 615

Patilha Item Função
SistemaSugestões das Funções Ativa/desativa as explicações dos botões.
Idioma Muda o idioma.
Te m p e r a t u r aComuta a configuração entre Fahrenheit e Cel-
sius.
DistânciaComuta a configuração entre milhas e quiló-
metros.
Atualização da Base de Dados de MúsicaUtilizado para atualizar Gracenote
®.
A Gracenote® é utilizada com o Áudio USB e
fornece:
1. Informação suplementar sobre música (tal
como nome da faixa, nome do artista)
2. Assistência ao reconhecimento da voz pa-
ra Reprodução do Artista e Reprodução do
Álbum
A Gracenote
® pode ser descarregada na página
de Internet Mazda Handsfree.
Consulte Base de Dados Gracenote
® na página
5-62.
Repor definições de fábricaA memória e as configurações são inicializa-
das com as definições de fábrica.
A inicialização inicia-se através da seleção do
botão
Sim .
SobreContratos e Termos
de ResponsabilidadeVerifique o termo de responsabilidade e con-
trato.
Informação sobre a
Ve r s ã oPode verificar a versão do Sistema Operativo
da unidade áudio atual e versão da Base de Da-
dos da Gracenote
®.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-94
Page 381 of 615
Aplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Aplicações. Podem ser
verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do Consumo de CombustívelEcrã do Consumo de Combustí-
vel
Ecrã de Controlo do Estado
Indicador de Eficácia
Ecrã FinalConsulte o Ecrã de Economia de
Combustível na página 4-93.
Monitor do Estado do
Ve í c u l oGestão de AvisosOs avisos que estão ativados
atualmente podem ser verifica-
dos.Consulte Se uma Luz Avisadora
Liga ou Pisca na página 7-31.
ManutençãoManutenção Programada
Rotação dos Pneus
Mudança do ÓleoConsulte Monitorização da Ma-
nutenção (áudio tipo B) na pági-
na 6-12.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-95
Page 382 of 615
Resolução de Avarias
Serviço de Apoio ao Cliente Mazda do Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
Se tiver algum problema com o Bluetooth®, entre em contacto com o nosso centro de apoio
ao cliente gratuito.
Te l e f o ne :
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-96
Page 383 of 615

Problemas de emparelhamento, ligação do dispositivo Bluetooth®
Sintoma Causa Solução
Não é possível
efetuar o empare-
lhamentoŠVerifique se o dispositivo Bluetooth
® é compatí-
vel com a unidade Bluetooth®, se as funções
Bluetooth® e Find Mode*1 estão ligadas e se o
modo avião está desligado nas definições do dis-
positivo Bluetooth
®. Desligue o dispositivo
Bluetooth® uma vez, de seguida volte a ligá-lo.
Se ainda assim não for possível efetuar o empa-
relhamento, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda
ou um Serviço de Apoio ao Cliente do Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
® Mazda.
O emparelha-
mento não pode
ser efetuado no-
vamenteA informação de emparelhamento empare-
lhada na unidade Bluetooth
® ou no dispo-
sitivo não é reconhecida corretamente.Efetue o emparelhamento utilizando o seguinte
procedimento:
1. Elimine o dispositivo Bluetooth
® aplicável
no Mazda Connect.
2. Elimine “Mazda” do ecrã de pesquisa do
Bluetooth
® do dispositivo Bluetooth®.
3. Volte a efetuar o emparelhamento.
Se não for possível emparelhar o dispositivo
após tentar realizar o procedimento, desligue o
dispositivo Bluetooth
® uma vez, de seguida vol-
te a ligá-lo. Se ainda assim não for possível efe-
tuar o emparelhamento, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Auto-
rizado Mazda ou um Serviço de Apoio ao Clien-
te do Sistema Mãos-Livres Bluetooth
® Mazda.
Não é possível
efetuar o empare-
lhamento
A função Bluetooth
® e a configuração
Find Mode/Visible*1 poderão desligar au-
tomaticamente após um período de tempo
consoante o dispositivo.Verifique se a função Bluetooth® e a configura-
ção Find Mode/Visible*1 no dispositivo estão li-
gadas e emparelhadas ou ligue novamente. Não liga automa-
ticamente quando
o motor é ligado
Liga automatica-
mente, mas de
seguida desliga
subitamente
Desliga intermi-
tentementeO dispositivo encontra-se num local em
podem ocorrer facilmente interferências
nas ondas de rádio, tal como numa mala
ou num bolso traseiro de um par de calças.Mova o dispositivo para um local no qual seja
menos provável a ocorrência de interferência de
ondas de rádio.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
Page 384 of 615
Sintoma Causa Solução
Não liga automa-
ticamente quando
o motor é ligadoA informação de emparelhamento é atuali-
zada quando o SO do dispositivo é atuali-
zado.Efetue o emparelhamento utilizando o seguinte
procedimento:
1. Elimine o dispositivo Bluetooth
® aplicável
no Mazda Connect.
2. Elimine “Mazda” do ecrã de pesquisa do
Bluetooth
® do dispositivo Bluetooth®.
3. Volte a efetuar o emparelhamento.
Se não for possível emparelhar o dispositivo
após tentar realizar o procedimento, desligue o
dispositivo Bluetooth
® uma vez, de seguida vol-
te a ligá-lo. Se ainda assim não for possível efe-
tuar o emparelhamento, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Auto-
rizado Mazda ou um Serviço de Apoio ao Clien-
te do Sistema Mãos-Livres Bluetooth
® Mazda.
*1 Definição que deteta a existência de um dispositivo externo na unidade Bluetooth®.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-98