Page 25 of 615
Banco
tRegulação do Banco
Regulação Longitudinal
Para deslocar um banco para a frente ou para trás, levante a alavanca e deslize o banco até à
posição desejada e liberte a alavanca.
Certifique-se que a alavanca volta à sua posição original e o banco fica fixo, tentando
movê-lo ligeiramente para a frente e para trás.
Regulação em Altura da Almofada Dianteira do Banco (Banco do Condutor)
Para regular a altura da almofada dianteira do banco, rode o manípulo para a posição
desejada.
Regulação das Costas do Banco
Para regular o ângulo de inclinação das costas do banco, incline o corpo ligeiramente para a
frente levantando ao mesmo tempo a alavanca. De seguida incline o corpo para trás até à
posição desejada e liberte a alavanca.
Certifique-se que a alavanca volta à posição original e as costas do banco ficam fixas,
tentando movê-las ligeiramente para a frente e para trás.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-5
Page 26 of 615

tAquecedor do Banco*
Os bancos possuem aquecimento elétrico.
O interruptor da ignição deve estar na
posição ON.
Para operar o aquecedor do banco,
pressione o interruptor do aquecedor do
banco com a ignição na posição ON. As
luzes indicadoras ligam para indicar que o
aquecedor do banco está a operar. O modo
comuta conforme indicado, de cada vez
que o interruptor do aquecedor do banco é
pressionado.
Baixo
Intermédio
Alto OFF
AV I S O
Tenha atenção quando utilizar o
aquecedor de banco:
O aquecedor poderá aquecer demasiado
para certas pessoas, conforme indicado a
seguir, e pode causar uma queimadura a
baixa temperatura.
¾Crianças, crianças pequenas, pessoas
idosas e pessoas com limitações físicas
¾Pessoas com pele sensível
¾Pessoas extremamente fatigadas
¾Pessoas embriagadas
¾Pessoas sob medicação
Não utilize o aquecedor de banco quando
tiver algum objeto retentor de humidade
por cima do banco como, por exemplo,
uma almofada:
O banco poderá aquecer excessivamente e
causar uma queimadura de baixa
temperatura.
Não utilize o aquecedor de banco mesmo
quando pretender dormir um pouco no
veíc ulo:
O banco poderá aquecer excessivamente e
causar uma queimadura de baixa
temperatura.
Não coloque objetos pesados com
projeções pontiagudas no banco nem
introduza agulhas nem pinos no mesmo:
Caso contrário poderá causar o
aquecimento excessivo do banco
resultando em ferimentos de pequena
gravidade.
CUIDADO
Não utilize solventes orgânicos para limpar
o banco. Poderá danificar a superfície do
banco e o aquecedor.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-6*Alguns modelos.
Page 27 of 615
NOTA
•Se a ignição for desligada enquanto o
aquecedor do banco estiver a operar
(Posições Alto, Intermédio ou Baixo) e
for ligada novamente, o aquecedor do
banco irá operar automaticamente à
temperatura definida antes da ignição
ter sido desligada.
•Utilize o aquecedor do banco apenas
quando o motor estiver ligado. Deixar o
aquecedor do banco ligado durante
longos períodos de tempo com o motor
desligado poderá causar a descarga da
bateria.
•A temperatura do aquecedor do banco
não poderá ser ajustada além das
posições Alto, Intermédio e Baixo pois o
aquecedor do banco é controlado por
um termóstato.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-7
Page 28 of 615
Encostos de Cabeça
tEncostos de Cabeça Não-Ajustáveis
O seu veículo está equipado com encostos de cabeça não-ajustáveis nas costas dos bancos
do condutor e do passageiro. Os encostos de cabeça não-ajustáveis são constituídos por uma
espuma expandida que cobre a parte superior da estrutura das costas dos bancos e
destinam-se a protegê-lo e ao passageiro de ferimentos no pescoço. Ajuste as costas dos
bancos para as suas posições verticais, para que os encostos de cabeça fiquem posicionados
o mais próximo possível da parte de trás da sua cabeça.
AV I S O
Certifique-se que as costas dos bancos são corretamente ajustadas para as suas posições
verticais, antes de conduzir o veículo:
É perigoso conduzir com as costas dos bancos não ajustadas corretamente. Sem apoio na
parte anterior da cabeça, pode ferir gravemente o pescoço, em caso de colisão.
Equipamento de Segurança Essencial
Bancos
2-8
Page 29 of 615

Precauções com os Cintos de Segurança
Os cintos de segurança ajudam a diminuir a possibilidade ou a gravidade de ferimentos em
caso de acidente e paragens bruscas. A Mazda recomenda que tanto o condutor como os
passageiros usem sempre os cintos de segurança.
Todos os bancos possuem cintos de segurança de três pontos. Estes cintos de segurança
possuem enroladores com trincos de inércia que os mantêm afastados quando não estão a ser
utilizados. Os trincos permitem aos passageiros que se mantenham confortáveis com os
cintos colocados, mas bloqueiam na posição durante uma colisão.
AV I S O
Utilize sempre o seu cinto de segurança e
verifique se todos os passageiros do veículo estão
seguros:
Não utilizar o cinto de segurança é extremamente perigoso. Durante uma colisão, os
ocupantes que não tenham o cinto de segurança colocado podem atingir alguém ou algo no
interior do veículo ou mesmo ser projetados para fora do veículo. Podem ficar gravemente
feridos ou até morrer. Na mesma colisão, os passageiros que estiverem a usar o cinto de
segurança estarão mais seguros.
Não utilize cintos de segurança torcidos:
É perigoso utilizar cintos de segurança torcidos. Em caso de colisão, a largura total do cinto
de segurança não está disponível para absorver o impacto. Isto implica um maior esforço
aplicado aos ossos, podendo provocar graves ferimentos ou até a morte. Portanto, se o seu
cinto de segurança estiver torcido, deverá endireitá-lo para permitir que toda a sua largura
seja utilizada.
Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa simultaneamente. Um
cinto de segurança utilizado desta forma não poderá distribuir a força do impacto de forma
adequada, pelo que ambos os passageiros poderiam ser esmagados um contra o outro ou
feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao
mesmo tempo e opere o veículo com os ocupantes seguros corretamente.
Nunca opere um veículo com um cinto de segurança danificado:
É perigoso utilizar um cinto de segurança danificado. Um acidente poderá danificar o tecido
do cinto de segurança em utilização. Um cinto de segurança danificado não poderá
proporcionar uma proteção adequada em caso de colisão. Consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda para inspecionar todos os
cintos de segurança utilizados durante um acidente antes de serem novamente utilizados.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-9
Page 30 of 615

Substitua imediatamente os cintos de segurança se o pré-tensor ou o limitador de esforço
tiverem sido disparados:
Consulte sempre um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para inspecionar imediatamente os pré-tensores dos cintos de segurança e os airbags
após qualquer colisão. Tal como os airbags, os pré-tensores e os limitadores de esforço dos
cintos de segurança apenas funcionam uma única vez e deverão ser substituídos após
qualquer colisão que tenha causado o seu disparo. Se não substituir os pré-tensores e os
limitadores de esforço, o risco de sofrer ferimentos numa colisão aumenta.
Colocação da Faixa do Ombro do Cinto de Segurança:
É perigoso colocar incorretamente a faixa do ombro do cinto de segurança. Coloque sempre
a faixa do ombro do cinto de segurança por cima do ombro e próximo do pescoço, mas
nunca por baixo do braço, sobre o pescoço ou sobre o braço.
Colocação da Faixa Ventral do Cinto de Segurança:
É perigoso colocar a faixa ventral do cinto de segurança demasiado elevada. Em caso de
colisão, a força de impacto seria concentrada diretamente na zona abdominal, causando
graves ferimentos. Coloque a faixa ventral do cinto de segurança de modo firme e o mais
baixo possível.
Instruções de Utilização dos Cintos de Segurança:
Os cintos de segurança foram concebidos para suportar a estrutura óssea do corpo e devem
ser utilizados em baixo em frente à pélvis, no peito e no ombro, conforme aplicável; deve ser
evitada a utilização da faixa ventral do cinto de segurança na zona abdominal.
Os cintos de segurança devem ser utilizados esticados, sem folgas o quanto possível, de modo
confortável, proporcionando a proteção para a qual foram concebidos. Um cinto de
segurança utilizado com folga diminui em larga medida a proteção fornecida ao utilizador.
Devem ser tomadas precauções para evitar a contaminação do tecido do cinto de segurança
com vernizes, abrilhantadores, óleos e químicos, tendo particular atenção a ácido de bateria.
A limpeza dos cintos de segurança pode ser realizada com sabão suave e água. Os cintos de
segurança devem ser substituídos se o tecido estiver gasto, contaminado ou
danificado.
É essencial substituir todo o conjunto do cinto de segurança se tiver sido utilizado durante
uma colisão severa, mesmo que os danos no conjunto do cinto de segurança não sejam
óbvios.
Os cintos de segurança não devem ser utilizados torcidos.
Cada conjunto de cinto de segurança deve ser utilizado apenas por um ocupante; é perigoso
colocar um cinto de segurança à volta de uma criança transportada no ventre do ocupante.
Não devem ser realizadas modificações ou instalações acessórias pelo utilizador, que possam
impedir o funcionamento dos dispositivos de ajuste dos cintos de segurança para eliminar a
folga, ou impedir o ajuste do conjunto do cinto de segurança para eliminar a folga.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-10
Page 31 of 615

CUIDADO
O enrolamento dos cintos de segurança poderá tornar-se difícil se os cintos e as guias
estiverem sujos, portanto tente mantê-los limpos. Para mais informações sobre a limpeza dos
cintos de segurança, consulte “Manutenção dos Cintos de Segurança” (página 6-65).
Guia do cinto de segurança
ttMulheres Grávidas e Pessoas em Condições Clínicas Graves
As mulheres grávidas devem usar cinto de segurança. Pergunte ao seu médico quais as
recomendações específicas.
O cinto ventral deve ser usado de forma a ficar ACONCHEGADO E NA POSIÇÃO MAIS
BAIXA POSSÍVEL E ACIMA DAS ANCAS.
A faixa do ombro do cinto de segurança deve ser colocada em cima do ombro e nunca na
zona do estômago.
As pessoas em condições clínicas graves também devem usar cinto de segurança. Confirme
com o seu médico as recomendações específicas relativas à sua condição clínica.
ttModo Trancamento de Emergência
Quando o cinto de segurança é colocado, estará sempre no modo trancamento de emergência.
No modo trancamento de emergência, o passageiro mantém-se confortável com o cinto de
segurança colocado e o enrolador tranca o cinto de segurança na posição onde se encontra
durante uma colisão.
Se o cinto de segurança estiver bloqueado e não for possível puxar para fora, retraia o cinto
uma vez, de seguida puxe-o para fora lentamente. Se não for possível, puxe o cinto de
segurança com força uma vez e solte o mesmo, de seguida puxe-o para fora novamente de
forma lenta.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-11
Page 32 of 615

Cintos de Segurança
AV I S O
Utilize sempre o cinto de segurança
corretamente orientado na guia:
É perigoso usar um cinto de segurança sem
o mesmo orientado na respetiva guia, pois
o cinto não poderá fornecer a proteção
adequada em caso de acidente, podendo
resultar em ferimentos graves.
Guia do cinto de segurança
ttColocação do Cinto de Segurança
Lingueta
Fecho do cinto
de segurança
Coloque a parte ventral do cinto de
segurança o mais baixo possível, não na
zona abdominal, de seguida ajuste a faixa
do ombro de modo a ficar firme no seu
corpo.
Manter sobre
as ancasRetirar folga
Demasiado
elevado
ttPara Retirar o Cinto de Segurança
Pressione o interruptor do fecho. Se o
cinto não recolher totalmente, puxe-o para
fora e verifique a existência de vincos ou
se está torcido. De seguida certifique-se
que não fica torcido enquanto recolhe.
Botão
NOTA
Caso sinta que o cinto não ficou
completamente recolhido, verifique se está
torcido ou dobrado. Se não recolher de
forma adequada, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Equipamento de Segurança Essencial
Cintos de Segurança
2-12