Page 409 of 615
Modelo com volante à direita
Características Interiores
Equipamento Interior
5-123
Page 410 of 615

Compartimentos de
Arrumação
AV I S O
Mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir:
É perigoso conduzir com as caixas de
arrumação abertas. Para reduzir a
possibilidade de ferimentos em caso de
acidente ou travagem súbita, mantenha as
caixas de arrumação fechadas quando
conduzir.
Não coloque objetos em espaços de
arrumação sem tampa:
A colocação de objetos em espaços de
arrumação sem tampa é perigosa, pois
podem ser projetados no interior do
habitáculo, caso o veículo acelere
repentinamente, e provocar ferimentos,
consoante o modo como o objeto foi
arrumado.
CUIDADO
Não deixe isqueiros ou óculos nas caixas de
arrumação quando deixar o veículo
estacionado ao sol. Um isqueiro pode
explodir e o material plástico dos óculos
pode deformar e partir devido à elevada
temperatura.
tCaixa da Consola Central
Para utilizar, abra a tampa.
ttCompartimento de Arrumação
Lateral do Banco
CUIDADO
Quando utilizar os suportes para copos da
consola traseira, retire quaisquer copos
antes de abrir o compartimento de
arrumação lateral do banco.
Se o compartimento de arrumação lateral
do banco for aberto com copos ainda no
suporte, a tampa atingirá os copos e fará
com que o líquido se entorne.
Para abrir o compartimento de arrumação
lateral do banco, pressione o fecho para
baixo.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-124
Page 411 of 615
Insira a chave auxiliar e rode-a no sentido
horário para trancar e anti-horário para
destrancar.
Trancar Destrancar
ttCompartimento de Arrumação no
Revestimento Traseiro
Podem ser armazenados itens pequenos no
compartimento de arrumação no
revestimento traseiro.
(Modelo de capota de lona)
(Modelo de teto rígido retrátil)
Para utilizar o compartimento de
arrumação no revestimento traseiro
1. Deslize o banco totalmente para a
frente e rebata as costas do banco.
Consulte Regulação do Banco na
página 2-5.
2. Retire as tampas.
Quanto tiver terminado, coloque o banco
na sua posição original e fixe-o. Após
recolocar o banco na sua posição original,
verifique se fica fixo tentando movê-lo
ligeiramente para a frente e para trás.
CUIDADO
Não force a colocação de objetos no
compartimento de arrumação no
revestimento traseiro. Caso contrário, o
compartimento poderá ficar danificado.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-125
Page 412 of 615
Cinzeiro Amovível*
O cinzeiro amovível pode ser instalado e
utilizado em ambos os suportes para
copos.
AV I S O
Utilize o cinzeiro amovível apenas na sua
posição fixa e certifique-se que ficou
corretamente instalado:
É perigoso utilizar um cinzeiro solto ou não
instalado corretamente. Os cigarros
poderão rolar ou saltar para fora do
cinzeiro, cair no piso do veículo e provocar
um incêndio. Adicionalmente, os cigarros
não apagam completamente mesmo que
a tampa do cinzeiro esteja fechada.
CUIDADO
Não utilize o cinzeiro para colocar lixo.
Poderá provocar um incêndio.
Para utilizar o cinzeiro, insira-o
diretamente no suporte para copos.
Para desmontar um cinzeiro, puxe-o para
cima.
Defletor de vento
O defletor de vento reduz o impacto do
vento traseiro no habitáculo durante a
condução com a capota aberta.
(Modelo de capota de lona)
Defletor de vento
(Modelo de teto rígido retrátil)
Defletor de vento
Características Interiores
Equipamento Interior
5-126*Alguns modelos.
Page 413 of 615

6Manutenção e Cuidados
Como manter o seu Mazda em excelentes condições.
Informação Essencial ....................... 6-2
Introdução .................................... 6-2
Manutenção Programada ................ 6-4
Manutenção Programada ............. 6-4
Monitor da Manutenção ............. 6-11
Manutenção Pelo Proprietário ...... 6-14
Precauções da Manutenção pelo
Proprietário ................................ 6-14
Capot .......................................... 6-16
Descrição do Compartimento do
Motor ......................................... 6-18
Óleo do Motor ............................6-19
Líquido de Arrefecimento do
Motor ......................................... 6-22
Óleo dos Travões/Embraiagem ..........
.................................................... 6-24
Líquido de Lavagem dos Vidros e
dos Faróis ................................... 6-25
Lubrificação da Carroçaria ........ 6-25
Escovas do Limpa-Vidros .......... 6-26
Bateria ........................................ 6-30
Substituição da Pilha da Chave..........
.................................................... 6-33
Pneus .......................................... 6-36
Lâmpadas ................................... 6-40
Fusíveis ...................................... 6-48
Cuidados com a Aparência ............ 6-55
Cuidados com o Exterior ........... 6-55
Cuidados com o Interior ............ 6-65
6-1
Page 414 of 615

Introdução
Tenha cuidado para não se magoar quando inspecionar o seu veículo, substituir um pneu ou
realizar qualquer tipo de manutenção, tal como a lavagem do veículo.
Em especial, use luvas de proteção grossas, tal como luvas de algodão, quando tocar em
áreas de difícil visualização durante a inspeção ou intervenção no seu veículo. Realizar
inspeções ou procedimentos com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.
Se tiver dúvidas em relação a qualquer procedimento descrito no manual, aconselhamos a
solicitação de um reparador qualificado para realizar o trabalho, recomendamos um
Concessionário Autorizado Mazda.
Os reparadores formados pela Mazda e as peças genuínas Mazda são o melhor para o seu
veículo. Sem estes conhecimentos e componentes concebidos e fabricados especificamente
para o seu Mazda, um serviço inadequado, incompleto e insuficiente poderá resultar em
avarias. Tal poderá originar danos no veículo, um acidente e ferimentos.
Para um aconselhamento profissional e serviço de qualidade, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
O proprietário deverá guardar os registos de que uma manutenção adequada foi executada
de acordo com as recomendações da fábrica.
Uma reclamação de garantia não será aceite no caso de resultar de uma manutenção
deficiente e não de material defeituoso ou de mão-de-obra autorizada.
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-2
Page 415 of 615
A ficha de diagnóstico de avarias foi concebida exclusivamente para a ligação do
dispositivo especialmente concebido para efetuar o diagnóstico de bordo.
Não ligue outros dispositivos que não os dispositivos de diagnóstico de avarias concebidos
especialmente para a manutenção. Se ligar outro dispositivo, que não o dispositivo de
diagnóstico de avaria, tal poderá afetar os dispositivos elétricos do veículo ou provocar
danos, tais como a descarga da bateria.
Ficha de diagnóstico
de avaria
Manutenção e Cuidados
Informação Essencial
6-3
Page 416 of 615

Manutenção Programada
NOTA
Após o período de garantia, continue a seguir o mesmo plano de manutenção, de acordo
com os intervalos recomendados.
Controlo de emissões e sistemas relacionados
Os sistemas de ignição e de combustível são muito importantes para o sistema de controlo
de emissões e para o rendimento do motor. Não modifique estes sistemas.
Todas as inspeções e afinações devem ser realizadas por um reparador Mazda qualificado.
tEuropa
O Meu Serviço Mazda
O Meu Serviço Mazda é a função de monitorização de serviço quer o alerta para as necessi-
dades de manutenção acendendo a luz indicadora da chave e/ou apresentando uma mensa-
gem específica no painel de instrumentos.
Em qualquer dos casos, todas as manutenções têm de ser feitas a intervalos de 20.000 km ou
de 12 meses após o serviço de manutenção anterior, consoante qual dos três eventos (20.000
km 12 meses ou mensagem/indicação da chave) ocorrer primeiro.
Manutenção 1ª2ª3ª4ª5ª6ª7ª8ª9ª10ª 11ª 12ª
Velas de ignição*1Substituir a cada 120.000 km.
Filtro de ar
*2RRRR
Sistema evaporativo (se equipado) I I I I
Correias de acessórios
*3IIII
Óleo do motor e filtro de óleo
*4*5RRRRRRRRRRRR
Sistema de arrefecimento I I I I I I
Líquido de arrefecimento do motor
*6Substituir nos primeiros 200.000 km ou 10 anos; posterior-
mente, a cada 100.000 km ou em períodos de 5 anos.
Linhas e tubos de combustível I I I I I I
Bateria
*7IIIIIIIIIIII
Linhas, tubos e ligações dos travões IIIIIIIIIIII
Óleo dos travões
*8RRRRRR
Travão de estacionamento IIIIIIIIIIII
Travões de disco IIIIIIIIIIII
Tirantes e funcionamento da direção I I I I I I
Óleo da caixa de velocidades manual R R
Óleo do diferencial traseiro
*9
Suspensão dianteira e traseira, uniões esféricas e
folga axial dos rolamentos das rodasIIIIII
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-4