Page 617 of 672

6178-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se non
è disponibile refrigerante, è possibile
utilizzare acqua.
Avviare il sistema ibrido e accendere l’impianto dell’aria condizionata per
controllare se le ventole di raffreddamento del radiatore funzionano e veri-
ficare l’eventuale presenza di perdite dal radiatore o dai manicotti flessibili.
Le ventole funzionano quando l’impianto dell’aria condizionata viene acceso subito
dopo un avviamento a freddo. Per controllare il funzionamento delle ventole verificare
la presenza di flusso d’aria e rumore di ventole in movimento. Se non è possibile ese-
guire questa operazione, accendere e spegnere ripetutamente l’impianto dell’aria
condizionata. (Le ventole potrebbero non funzionare con temperature sotto zero).
Se le ventole non funzionano:
spegnere immediatamente il sistema ibrido e contattare un concessionario
o un’officina autorizzata Lexus o un al tro professionista debitamente quali-
ficato ed attrezzato.
Se le ventole funzionano:
far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrez-
zato.
4
1
2
3
5
6
7
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 617 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 618 of 672

6188-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Se viene visualizzato il messaggio di allarme che segnala il surriscalda-
mento sul display multi-informazioni
Fermare il veicolo in un luogo sicuro.
Spegnere il sistema ibrido e sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il sistema ibrido si è raffreddato, verificare l’eventuale presenza
di perdite dai manicotti flessibili e dalla massa radiante (radiatore). Radiatore
Ventole di raffreddamento
In presenza della perdita di una
grande quantità di liquido di raf-
freddamento, rivolgersi a un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Lexus, o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrez-
zato.
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se non
è disponibile refrigerante, è possibile
utilizzare acqua.
1
2
3
1
2
4
1
2
3
5
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 618 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 619 of 672

6198-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Avviare il sistema ibrido e controllare il display multi-informazioni.
Se il messaggio è ancora visualizzato:
spegnere il sistema ibrido e contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Lexus o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
Se il messaggio non è visualizzato:
far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus o un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
AVVISO
■Quando si esegue un’ispezione sotto il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni quali ustioni.
●Se si nota la fuoriuscita di vapore dal cofano, non aprirlo finché il vapore non è diminuito. Il
vano motore può essere molto caldo.
●Dopo avere spento il sistema ibrido, assicurarsi che la spia sull’interruttore di alimenta-
zione e la spia “READY” siano spenti.
Quando il sistema ibrido è in funzione, il motore a benzina può avviarsi automaticamente,
oppure la ventola di raffreddamento può iniziare a funzionare all’improvviso anche se il
motore a benzina si spegne. Non toccare né avvicinarsi alle parti in movimento quali la
ventola. Ciò potrebbe provocare l’intrappolamento di dita o indumenti (in particolare una
cravatta, una sciarpa o uno scialle) con conseguenti lesioni gravi.
●Non allentare il tappo del serbatoio del refrigerante se il sistema ibrido e il radiatore
stesso sono caldi.
Potrebbero fuoriuscire degli spruzzi di vapore o liquido di raffreddamento ad alta tempe-
ratura.
NOTA
■Quando si aggiunge refrigerante del motore o dell’unità di gestione elettrica
Aggiungere refrigerante lentamente dopo che il sistema ibrido si è raffreddato a suffi-
cienza. Se si aggiunge refrigerante freddo troppo rapidamente in un sistema ibrido caldo, si
possono causare danni al sistema stesso.
■Per evitare danni all’impianto di raffreddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
●Evitare la contaminazione del refrigerante con sostanze estranee (ad esempio sabbia,
polvere, ecc.).
●Non usare alcun tipo di additivo per il refrigerante.
6
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 619 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 620 of 672

6208-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Se il veicolo rimane bloccato
Inserire il freno di stazionamento e portare la posizione del cambio su P. Arre-
stare il sistema ibrido.
Rimuovere il fango, la neve o la sabbia attorno allo pneumatico bloccato.
Collocare un pezzo di legno, pietre o altro materiale sotto agli pneumatici per
migliorare la trazione.
Riavviare il sistema ibrido.
Portare la posizione del cambio su D o R, rilasciare il freno di stazionamento e
premere leggermente l’acceleratore per sbloccare il veicolo.
■In caso di difficoltà per liberare il veicolo
Se gli pneumatici girano a vuoto o se il veicolo rimane bloccato nel fango,
nella terra o nella neve, effettuare le seguenti procedure:
Premere per disattivare il sistema di con-
trollo trazione (TRC). (→P. 266)
AVVISO
■Durante il tentativo di sbloccare il veicolo
Se si decide di spingere il veicolo avanti e indietro per sbloccarlo, verificare che l’area circo-
stante sia sgombra, per evitare di urtare altri veicoli, oggetti o persone. Il veicolo potrebbe
sobbalzare improvvisamente in avanti o indietro quando si sblocca. Procedere con estrema
cautela.
■Quando si sposta la posizione del cambio
Fare attenzione a non spostare la posizione del cambio quando il pedale dell’acceleratore è
premuto.
Se si sposta la posizione del cambio in una posizione diversa da P o N, il veicolo potrebbe
accelerare improvvisamente e causare un incidente con conseguenti lesioni gravi, anche
letali.
1
2
3
4
5
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 620 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 621 of 672
6218-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
8
Se si verifica un problema
NOTA
■Per evitare di danneggiare la trasmissione ibrida e altri componenti
●Evitare di far girare le ruote a vuoto e di premere il pedale dell’acceleratore più del neces-
sario.
●Se dopo aver eseguito queste procedure il veicolo continua a rimanere bloccato, è possi-
bile che occorra trainarlo per sbloccarlo.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 621 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 622 of 672
6228-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 622 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM
Page 623 of 672
623
9Specifiche del veicolo
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)9-1. Specifiche
Dati relativi alla manutenzione (livello dell’olio, carburante,
ecc.) ......................................................624
Informazioni sul carburante .......... 636
9-2. Personalizzazione Funzioni personalizzabili................638
9-3. Inizializzazione Elementi da inizializzare................. 649
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 623 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 624 of 672
6249-1. Specifiche
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Dati relativi alla manutenzione (livello dell’olio, carbu-
rante, ecc.)
*1: veicolo scarico
*2: veicoli con pneumatici da 16 e 17 pollici
*3: veicoli con pneumatici da 15 pollici
Dimensioni
Lunghezza totale4350 mm
Larghezza totale1765 mm
Altezza totale*11455 mm*2
1445 mm*3
Passo2600 mm
Carreggiata
Av a n t r e n o1525 mm*2
1535 mm*3
Retrotreno1520 mm*2
1530 mm*3
Massa complessiva del veicolo1845 kg*2
1790 kg*3
Carico massimo ammesso
per asseAv a n t r e n o1020 kg*2
1060 kg*3
Retrotreno980 kg
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 624 Thursday, April 14, 2016 9:14 AM