Page 185 of 672

185
4Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo............................... 186
Carico e bagagli ..................................193
Traino di un rimorchio........................194
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione) ......................................195
Modalità di guida EV .......................200
Trasmissione ibrida ........................... 202
Leva indicatore di direzione ......... 207
Freno di stazionamento ..................208 4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ...................................209
Interruttore luci fendinebbia ...........213
Tergicristalli e lavavetro ................... 215
Tergilunotto e lavalunotto ............... 219
Interruttore lavafari........................... 220
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante ..........................................221
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Controllo velocità di crociera ...... 225
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ............. 228
Sensore di assistenza al parcheggio Lexus...................... 243
Sistema di retrovisione su monitor ............................................... 252
Interruttore di selezione modalità di guida ............................ 264
Sistemi di assistenza alla guida .... 265
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ................................. 270
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi....................................... 278
Consigli per la guida invernale ..... 281
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 185 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 186 of 672

1864-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Guida del veicolo
→P. 1 9 5
Col pedale del freno premuto, portar e la posizione del cambio su D.
( → P. 202)
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia D.
Rilasciare il freno di stazionamento. ( →P. 266)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere delicatamente sul
pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
Con la posizione del cambio su D, premere il pedale del freno.
Se necessario, attivare il freno di stazionamento.
Se il veicolo deve rimanere fermo per un periodo di tempo prolungato, portare la posi-
zione del cambio su P. ( →P. 2 0 3 )
Arrestare completamente il veicolo.
Inserire il freno di stazionamento. ( →P. 2 0 8 )
Portare la posizione del cambio su P. ( →P. 2 0 3 )
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia P.
Premere l’interruttore di alimentazione per arrestare il sistema ibrido.
Rilasciare lentamente il pedale del freno.
Bloccare la porta accertandosi di avere con sé la chiave elettronica.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
Per garantire una guida sicura, osservare le seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
Parcheggio del veicolo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 186 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 187 of 672

1874-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Inserire a fondo il freno di stazionamento tenendo premuto il pedale del freno,
quindi portare la posizione del cambio su D.
Rilasciare il pedale del freno e premere delicatamente il pedale dell’accelera-
tore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■Durante la partenza su un tratto in salita
Il sistema di assistenza parten za in salita viene attivato. (→P. 266)
■Guida con risparmio di carburante
Poiché i veicoli ibridi sono simili ai veicoli tradizionali, evitare di eseguire operazioni quali
accelerazioni improvvise, ecc. Vedere “Consi gli per la guida di veicoli ibridi”. (→P. 2 7 8 )
■Guida con pioggia o condizioni atmosferiche avverse
●Guidare con particolare cautela poiché la visibilità potrebbe ridursi, i finestrini si potrebbero
appannare e la strada è scivolosa.
●Guidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie della
strada è particolarmente scivolosa.
●Rallentare in presenza di pozzanghere sulla strada, poiché si potrebbe formare un velo
d’acqua tra pneumatici e manto stradale che impedisce il corretto funzionamento dello
sterzo e dei freni.
■Rodaggio per la nuova Lexus
Per allungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Nei primi 300 km:
Evitare frenate brusche.
●Nei primi 2000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
■Uso del veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi sull’immatricolazione del veicolo e verificare la disponibilità del carburante
giusto. ( →P. 6 2 7 )
Partenza su un tratto in salita
1
2
3
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 187 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 188 of 672

1884-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si avvia il veicolo
Quando il veicolo è fermo con la spia “READY” accesa, tenere sempre il piede sul pedale
del freno. Ciò impedirà al veicolo di muoversi lentamente.
■Durante la guida del veicolo
●Non guidare se non dopo aver acquisito familiarità con la posizione dei pedali del freno e
dell’acceleratore per evitare di premere il pedale sbagliato.
• L’azionamento accidentale del pedale dell’acceleratore invece del pedale del freno
provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe portare ad un incidente.
• Durante la retromarcia, la torsione del corpo può comportare difficoltà nell’aziona- mento dei pedali. Accertarsi di azionare correttamente i pedali.
• Assicurarsi di tenere una postura di guida corretta anche quando il veicolo si muove appena. Ciò permette di premere adeguatamente i pedali del freno e dell’accelera-
tore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. La pressione del pedale del freno con il piede sinistro può ritardare la risposta in caso di emergenza e causare un incidente.
●Il conducente deve prestare ulteriore attenzione ai pedoni quando il veicolo è azionato
soltanto dal motore elettrico (motore di tr azione). Poiché il motore non emette alcun
rumore, i pedoni potrebbero interpretare in modo errato il movimento del veicolo.
●Non guidare o arrestare il veicolo sopra o vicino a materiali infiammabili.
L’impianto di scarico e i gas di scarico poss ono essere estremamente caldi. Queste parti
molto calde possono causare un incendio qualora nei pressi sia presente materiale infiam-
mabile.
●Durante la guida normale non spegnere il sistema ibrido. Lo spegnimento del sistema
ibrido durante la guida non provoca la perdita di controllo dello sterzo o dei freni, ma
causa la perdita della servoassistenza allo sterzo. Poiché ciò rende più difficile sterzare
fluidamente, sarà necessario accostare e fermare il veicolo non appena lo si possa fare in
piena sicurezza. In caso di emergenza, come quando risulta impossibile fermare il veicolo
in modo normale: →P. 5 4 7
●Utilizzare il freno motore (posizione del cambio B anziché D) per mantenere una velocità
sicura durante la marcia in discesa su pendii ripidi.
L’uso continuo dei freni può causarne il surriscaldamento e la conseguente perdita di effi-
cacia. ( →P. 2 0 3 )
●Non regolare la posizione del volante, del se dile o degli specchietti retrovisori interno ed
esterni durante la guida.
Ciò può causare la perdita di controllo del veicolo.
●Verificare sempre che le braccia, la testa o altr e parti del corpo di tutti i passeggeri non si
trovino all’esterno del veicolo.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 188 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 189 of 672

1894-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si guida su strade con superfici sdrucciolevoli
●Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise potrebbero causare lo slittamento degli
pneumatici e ridurre il controllo del veicolo.
●Accelerazioni improvvise, uso del freno motore dovuto a cambi di marcia o variazioni del
regime del motore possono provocare lo slittamento del veicolo.
●Se si transita su una pozzanghera, dopo averla superata premere leggermente il pedale
del freno per assicurarsi che i freni funzionino correttamente. Se le pastiglie freni sono
bagnate, i freni potrebbero non funzionare correttamente. Se solo i freni di un lato del vei-
colo sono bagnati e non funzionano correttamente, è possibile che il controllo sullo sterzo
venga compromesso.
■Quando si sposta la posizione del cambio
●Non lasciare che il veicolo proceda all’indietro con la posizione del cambio in posizione di
marcia, o che proceda in avanti con la posizione del cambio su R.
Ciò può causare un incidente o danni al veicolo.
●Non portare la posizione del cambio su P mentre il veicolo è in marcia.
Così facendo si può danneggiare il cambio e causare la perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la posizione del cambio su R quando il veicolo sta avanzando.
Così facendo si può danneggiare il cambio e causare la perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la posizione del cambio in una posizione di guida mentre il veicolo sta arre-
trando.
Così facendo si può danneggiare il cambio e si può perdere il controllo del veicolo.
●Se si porta la posizione del cambio su N quando il veicolo è in movimento, si disinnesta il
sistema ibrido. Quando il sistema ibrido è disinnestato, il freno motore non è disponibile.
●Fare attenzione a non spostare la posizione del cambio quando il pedale dell’acceleratore
è premuto.
Spostando la posizione del cambio in una posizione diversa da P o N si potrebbe provo-
care un’accelerazione rapida e inattesa del veicolo che potrebbe causare un incidente
con lesioni gravi, anche letali.
Dopo aver spostato la posizione del cambio, verificare la posizione effettiva visualizzata
sull’indicatore di posizione del cambio sul quadro strumenti.
■Se si sente un sibilo o uno stridio (ind icatori di consumo delle pastiglie freni)
Non appena possibile far controllare e sostituire le pastiglie freni presso qualsiasi conces-
sionario o officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista debitamente qualifi-
cato ed attrezzato.
La mancata sostituzione delle pastiglie quando necessario può causare il danneggiamento
del disco.
Solo freni anteriori: Livelli di usura moderati delle pastiglie freni e del disco permettono di
avere una maggiore potenza di frenata anteriore. Di conseguenza, i dischi si potrebbero
consumare più rapidamente rispetto a quelli convenzionali. Pertanto, quando si sostitui-
scono le pastiglie freni, Lexus raccomanda di far misurare anche lo spessore dei dischi.
L’uso del veicolo dopo aver superato i limiti di usura delle pastiglie freni e/o dei dischi freni è
pericoloso.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 189 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 190 of 672

1904-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando il veicolo è fermo
●Non premere il pedale dell’acceleratore inutilmente.
Se la posizione del cambio è in una posizione diversa da P o N, il veicolo potrebbe accele-
rare improvvisamente e inaspettatamente e causare un incidente.
●Per evitare incidenti dovuti al movimento non intenzionale del veicolo, mantenere il
pedale del freno sempre premuto mentre il veicolo è fermo con la spia “READY” accesa
e, se necessario, attivare il freno di stazionamento.
●Se il veicolo viene arrestato su un pendio, è necessario mantenere sempre premuto il
pedale del freno e, se necessario, attivare il freno di stazionamento, per evitare incidenti
causati dal movimento non intenzionale in avanti o indietro del veicolo.
●Evitare di accelerare a vuoto o sollecitare il motore.
Portando il motore su regimi elevati a veicolo fermo si può provocare il surriscaldamento
dell’impianto di scarico, che a sua volta può innescare un incendio se nelle vicinanze è
presente materiale combustibile.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Non lasciare occhiali, accendisigari, bombole tte spray o lattine di bibite nell’abitacolo
quando il veicolo è esposto al sole.
Ciò potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendino o dalla bomboletta spray, causando un incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo può causare la deformazione o l’incrinatura delle lenti in plastica e di altri co mponenti in plastica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi, causando lo spargimento del contenuto nell’abi-
tacolo con il rischio di cortocircuito dei componenti elettrici del veicolo.
●Non lasciare accendini a bordo del veicolo. Se un accendino si trova nel vano portaog-
getti o sul pianale, potrebbe essere accidentalmente acceso quando vengono caricati
bagagli o si regolano i sedili, causando un incendio.
●Non attaccare dischi adesivi al parabrezza o ai finestrini. Non posizionare recipienti, ad
esempio deodoranti per l’ambiente, sul cruscotto o sul pannello strumenti. I dischi adesivi
o i recipienti potrebbero fungere da lenti, causando un incendio nel veicolo.
●Non lasciare una portiera o un finestrino aperto se il vetro curvato è stato rivestito con
una pellicola metallizzata, ad esempio una pellicola argentata. La luce del sole riflessa
potrebbe far sì che il vetro funga da lente, causando un incendio.
●Attivare sempre il freno di stazionamento, spostare la posizione del cambio su P, spegnere
il sistema ibrido e bloccare le porte.
Non lasciare il veicolo incustodito mentre la spia “READY” è accesa.
Il veicolo potrebbe muoversi e causare incidenti se lo si parcheggia con la posizione del
cambio su P, ma senza azionare il freno di stazionamento.
●Non toccare il condotto di scarico mentre la spia “READY” è accesa o subito dopo aver
spento il sistema ibrido.
Ciò potrebbe causare ustioni.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 190 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 191 of 672

1914-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando si fa un sonnellino all’interno del veicolo
Spegnere sempre il sistema ibrido. In caso contrario, si potrebbe accidentalmente spostare
la leva del cambio o premere il pedale dell’acceleratore con conseguente rischio di inci-
denti o di incendio dovuto al surriscaldamento del sistema ibrido. Inoltre, se il veicolo è par-
cheggiato in un’area scarsamente aerata, i gas di scarico potrebbero concentrarsi e
penetrare all’interno del veicolo, causando la morte o seri pericoli per la salute.
■Quando si frena
●Se i freni sono bagnati, guidare con maggiore cautela.
La distanza di frenata aumenta quando i freni sono bagnati e ciò può provocare un effetto
frenante diverso sui due lati del veicolo. Inoltre, il freno di stazionamento potrebbe non
essere in grado di bloccare il veicolo in maniera sicura.
●Se la funzione di assistenza controllata elettronicamente non funziona, non seguire da
vicino gli altri veicoli ed evitare tratti in discesa e curve secche che richiedano l’uso dei
freni.
In questo caso, è ancora possibile frenare, ma il pedale del freno deve essere premuto con
più forza del solito. Inoltre, la distanza di frenata aumenta. Far riparare immediatamente i
freni.
●L’impianto frenante è costituito da 2 o più impianti idraulici individuali; se un impianto è in
avaria, l’altro o gli altri continueranno a funzionare. In questo caso, il pedale del freno deve
essere premuto con più forza del solito e la distanza di frenata aumenta. Far riparare
immediatamente i freni.
NOTA
■Durante la guida del veicolo
●Durante la guida non premere contemporaneamente i pedali dell’acceleratore e del
freno, poiché questo può limitare la coppia motrice.
●Non utilizzare il pedale dell’acceleratore o premere i pedali dell’acceleratore e del freno
contemporaneamente per mantenere fermo il veicolo lungo un pendio.
■Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento e portare la posizione del cambio su P. L’inosser-
vanza di tale precauzione potrebbe permettere al veicolo di muoversi o accelerare improv-
visamente se si preme accidentalmente il pedale dell’acceleratore.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 191 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 192 of 672

1924-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
NOTA
■Evitare danni ai componenti del veicolo
●Non ruotare il volante sino a fondo corsa in una qualsiasi direzione, mantenendolo in tale
posizione a lungo.
Ciò può causare danni al motorino del servosterzo.
●Mentre si superano dossi sulla strada, procedere il più lentamente possibile per evitare
danni alle ruote, al sottoscocca del veicolo, ecc.
■Se si sgonfia uno pneumatico durante la marcia
La presenza di uno pneumatico danneggiato o forato può causare le seguenti situazioni.
Tenere saldamente il volante e premere gradualmente il pedale del freno per rallentare il
veicolo.
●Il controllo del veicolo potrebbe essere difficoltoso.
●Il veicolo potrebbe emettere vibrazioni o rumori anomali.
●Il veicolo potrebbe inclinarsi in modo anomalo.
Informazioni su cosa fare in caso di foratura di uno pneumatico ( →P. 5 8 3 , 5 9 4 )
■Transito su strade allagate
Non transitare su strade allagate a causa di pioggia abbondante o fenomeni atmosferici
simili, poiché si potrebbe danneggiare seriamente il veicolo:
●Stallo del motore
●Cortocircuito di componenti elettrici
●Danni al motore causati dall’immersione in acqua
In caso di transito su strade allagate con conseguente allagamento del veicolo, farlo con-
trollare da un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o da un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato, verificando quanto segue:
●Funzionamento dei freni
●Variazioni della quantità e della qualità dell’olio e dei fluidi utilizzati per il motore, il cam-
bio, ecc.
●Stato del lubrificante dei cuscinetti e dei giunti di sospensione (se possibile) e funziona-
mento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
Se il sistema di controllo del cambio è danneggiato da un allagamento, potrebbe risultare
impossibile portare la posizione del cambio su P o passare dalla posizione P ad altre posi-
zioni. Se non è possibile portare la posizione del cambio da P ad altre posizioni, le ruote
anteriori vengono bloccate e non sarà possibile trainare il veicolo mantenendo le ruote
anteriori al suolo, poiché queste potrebbero essere bloccate. In questo caso, trasportare il
veicolo con le ruote anteriori o tutte e quattro le ruote sollevate.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 192 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM