Page 121 of 336

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
62)Запрещено вносить какие-либо
изменения или дополнения, которые
помешают работе механизма регулировки
при устранении провисания.
63)Следите, чтобы ремень безопасности
при пристегивании не был перекручен.
64)Рекомендуется осматривать узлы всех
ремней безопасности, в том числе
механизмы подтягивания и крепления
оборудования, после каждого столкновения.
Рекомендуется не заменять сработавшие
при столкновении ремни безопасности в
сборе, если столкновение было
незначительным и на ремнях нет следов
повреждений, а также продолжают
работать соответствующим образом.
65)После срабатывания преднатяжителя
его невозможно больше использовать. Он
меняется вместе с натяжителем ремня
безопасности.
66)Не вставляйте никаких посторонних
предметов (пластмассовых фрагментов,
скрепок, пуговиц и т.д.) в замок или
втягивающий механизм РИС. 198. А также,
не модифицируйте, не демонтируйте и не
устанавливайте ремень безопасности. В
противном случае ремень безопасности
может оказаться не в состоянии
обеспечить адекватную защиту в случае
столкновения или иных ситуациях.
67)Грязный ремень следует чистить
нейтральным моющим средством в теплой
воде. После промывки водой ремень нужно
сушить в тени. Запрещено отбеливать или
красить ремни, так как это приводит к
ухудшению их технических характеристик.
СИСТЕМА SBR
Напоминание о ремне
безопасности
Для водительского и переднего
пассажирского сиденья (где
предусмотрено)
* — Эта контрольная лампа в
автомобилях с левосторонним рулевым
механизмом.
1. Автомобили с левосторонним
рулевым управлением
2. Автомобили с правосторонним
рулевым управлением
Если замок зажигания повернут в
положение "ON" или включен рабочий
режим ON, но ремень безопасности
водителя и/или пассажира (если
предусмотрено) не пристегнут, то
включается контрольная лампа и звучит
звуковой сигнал в течение примерно 6
секунд, чтобы напомнить водителю
и/или переднему пассажиру (еслипредусмотрено) о необходимости
пристегнуться ремнем безопасности.
При вождении автомобиля без
пристегнутого ремня периодически
будет мигать контрольная лампа и
звучать тоновый сигнал, пока не будет
застегнут ремень безопасности.
68)
ПРИМЕЧАНИЯ Если ремень
по-прежнему не будет пристегнут, то
при каждом трогании после остановки
будут выдаваться предупредительные
световые и звуковые сигналы.
ПРИМЕЧАНИЯ Для переднего
пассажира функция предупреждения о
ремне безопасности работает только
при наличии пассажира в кресле
(полуторная и двойная кабина).
ПРИМЕЧАНИЯ Если на переднем
пассажирском кресле лежит багаж, то в
зависимости от веса и положения на
подушке сидения может срабатывать
предупредительная световая и звуковая
сигнализация (полуторная и двойная
кабина).
199AHA106665
119
Page 122 of 336

Для задних пассажирских мест
(где предусмотрено)
* — Эта контрольная лампа в
автомобилях с 5-ю пассажирскими
местами.
Если замок зажигания повернут в
положение "ON" или включен рабочий
режим ON, ремень безопасности еще
не застегнут, то включится контрольная
лампа и звуковой сигнал, который в
течение 30 секунд будет напоминать
водителю и переднему пассажиру о
необходимости пристегнуться ремнем
безопасности.
При вождении автомобиля без
пристегнутого ремня контрольная
лампа горит приблизительно
следующие 30 секунд. (Это происходит
только тогда, когда автомобиль
начинает движение первый раз с
непристегнутым ремнем.)
Контрольные лампы гаснут после
пристегивания ремней.ПРИМЕЧАНИЯ Контрольная лампа
включается даже, если никого нет на
задних сиденьях.
ПРИМЕЧАНИЯ Если ремень
безопасности не пристегнут во время
движения, издается тоновый сигнал
продолжительностью около 1 секунды
и примерно на 30 секунд загорается
контрольная лампа. Одновременно с
этим включается контрольная лампа,
указывающее сиденье, где не
пристегнут ремень.
ПРИМЕЧАНИЯ Если ремни
безопасности были пристегнуты
изначально, но во время остановки
ремень был отстегнут и после
продолжения движения поездки его не
застегнули, снова загорается
контрольная лампа приблизительно на
30 секунд.
Регулируемое крепление ремня
безопасности (передние сидения
полуторной и двойной кабины)
Высота крепления ремня безопасности
регулируется. Для перемещения
крепления вытяните кнопку замка (1) и
передвиньте крепление в нужное
положение. Отпустите кнопку замка,
чтобы зафиксировать крепление в этом
положении.
127)
Поясные ремни безопасности
Поясные ремни безопасности должны
регулироваться, придерживая ремень и
язычок защелки с правым наклоном
относительно другого. Затем вытяните
ремень как показано на изображении,
чтобы он плотно охватывал пассажира.
A — затянуть200AHA109187
201AA0105192
202AA0005595
120
БЕЗОПАСНОСТЬ
B — ослабить
Придерживая язычок защелки, вставьте
его в пряжку до явного щелчка.
Page 123 of 336

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
68)Не устанавливайте ничего, что может
затруднить обзор лампы.
ВНИМАНИЕ!
127)При регулировке крепления ремня
безопасности установите его так, чтобы
ремень имел полный контакт с плечами, но
не касался шеи.
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ
РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
И СИСТЕМА
ОГРАНИЧИТЕЛЯ УСИЛИЙ
(при наличии)
128) 129) 130) 131) 132)
69) 70) 71) 72)
Каждый передний ремень безопасности
имеет систему преднатяжителя ремня
безопасности и ограничения усилий
(одинарная и полуторная кабины).
Каждый передний и задний боковой
ремень безопасности имеет систему
преднатяжителя ремня безопасности и
ограничителя усилий (двойная кабина).
Система преднатяжителей
Когда замок зажигания или рабочий
режим находятся в указанных
положениях, при лобовом или боковом
ударе (автомобили с боковыми
подушками безопасности SRS и
шторками безопасности SRS),
достаточном, чтобы сильно
травмировать водителя и/или переднего
пассажира, или при определении
состояния опрокидывания (если
предусмотрено), система
преднатяжителей мгновенного
затягивает соответствующие ремни,
таким образом максимально повышая
эффективность ремней безопасности.Кроме автомобилей с системой
бесключевого доступа: ключ зажигания
находится в положении "ON" или
"START".
Автомобили с системой бесключевого
доступа: режим работы в положении
ON.
ПРИМЕЧАНИЯ Преднатяжители
ремней безопасности срабатывают при
сильном ударе, даже если ремни
безопасности не застегнуты.
ПРИМЕЧАНИЯ Преднатяжители
являются одноразовым оборудованием
безопасности. После срабатывания
преднатяжителей рекомендуется
выполнить их замену силами дилера
Fiat.
Контрольная лампа системы SRS
(если предусмотрена)
Контрольная лампа используется
совместно подушкой безопасности SRS
и системой предварительного
натяжения ремней безопасности. См.
"Контрольная лампа SRS".
Система ограничителей усилий
В случае столкновения каждая система
ограничителей усилий эффективно
поглощает нагрузку, воздействующую
на ремень безопасности, чтобы
минимизировать влияние на пассажира.
121
Page 124 of 336

ВНИМАНИЕ!
128)Один ремень безопасности
предназначен для одного человека.
Запрещено во время движения держать
ребенка на коленях и пристегиваться одним
ремнем. См. рис. 158. И вообще запрещено
размещать любые предметы между
человеком и ремнем.
129)Преднатяжитель можно использовать
только раз. После срабатывания его
следует заменить в дилерском центре Fiat .
130)Снятие или любое вмешательство в
конструкцию преднатяжителя и ремня
безопасности Любые действия с этими
компонентами выполняются исключительно
квалифицированным и авторизованным
техническим персоналом. Всегда
обращайтесь к дилеру Fiat .
131)Для обеспечения максимальной
безопасности установите спинку сидения в
вертикальное положение, откиньтесь назад
и проверьте, чтобы ремень безопасности
прилегал плотно к груди и тазовой области.
Всегда пристегивайте ремни безопасности и
на передних, и на задних сидениях! При
движении без пристегнутых ремней
безопасности в случае аварии возрастает
риск получения серьезных травм и
летального исхода.
132)Если ремень подвергся максимальным
уровням натяжения, например, после аварии,
выполните его замену в сборе с креплениями,
затяжными винтами креплений и
преднатяжителем. Даже если ремень не
имеет видимых дефектов, он может
потерять свою упругость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
69)Для получения наилучших результатов
от преднатяжителя ремня безопасности
убедитесь, что сидение отрегулировано
правильно и ремень безопасности
застегивается соответствующим образом.
70)Установка аудиооборудования или
ремонтные работы в области
преднатяжителей ремней безопасности и
напольной консоли должны выполняться в
соответствии с инструкциями FCA Italy
S.p.A. Это очень важно, так как работы
могут повлиять на системы
преднатяжителей.
71)При необходимости утилизировать
автомобиль в металлолом предварительно
проконсультируйтесь с дилером Fiat . Это
нужно сделать, так как неожиданное
срабатывание преднатяжителей ремня
безопасности может привести к травмам.
72)Любые действия, связанные с ударной
нагрузкой, вибрациями или местным
нагревом (свыше 100 °C максимум в течение
шести часов) в зоне вокруг
преднатяжителей могут повредить или
активировать их. Дилер Fiat должен по
необходимости вмешаться в процессы,
связанные с преднатяжителями.
СИСТЕМА
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ДЕТЕЙ
При перевозке детей в автомобиле
всегда необходимо пользоваться
подходящими типами систем детской
безопасности в зависимости от размера
ребенка. Во многих странах это
является законодательной нормой.
Правила вождения с детьми на
переднем сиденьи могут иметь
различия в зависимости от страны.
Настоятельно рекомендуется следовать
этим правилам.
133) 134) 135) 136) 137) 138) 139) 140)
Предупреждения по установке
системы детской безопасности на
автомобиле с подушкой
безопасности переднего
пассажирского сиденья
Показанная здесь наклейка крепится на
автомобили с подушкой безопасности
переднего пассажирского сиденья.
203AHA105668
122
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 125 of 336

141) 142) 143) 144) 145) 146) 147) 148) 149) 150)
ПРИМЕЧАНИЯ Наклейки могут
размещаться в разных местах, в
зависимости от модели автомобиля.
Используйте детское удерживающее
устройство обратной посадки на
заднем сидении или выключите
подушки безопасности переднего
пассажира (полуторная и двойная
кабина, см. "Выключение подушки
безопасности").Младенцы и маленькие дети
При перевозке младенцев и маленьких
детей в автомобиле следуйте
инструкциям, представленным далее.
Инструкции:
Для совсем маленьких детей
необходимо использовать детское
кресло. Для детей дошкольного и
младшего школьного возраста, если в
сидячем положении плечевой ремень
находится на уровне лица или горла
ребенка, нужно использовать детское
кресло.
Система детской безопасности
должна соответствовать массе и росту
ребенка. Она должна легко
устанавливаться в автомобиль. Чтобы
добиться максимального уровня
безопасности, СИСТЕМУ детской
безопасности СЛЕДУЕТ
УСТАНАВЛИВАТЬ НА ЗАД НЕЕ
СИД ЕНИЕ (Двойная кабина и
Полуторная кабина).
Перед покупкой детского
автомобильного сидения попробуйте
его установить на сидение, чтобы
проверить, насколько оно проходит.
Из-за расположения пряжек ремня
безопасности и формы сиденья
возможны сложности с установкой
детских систем безопасности
некоторых производителей. Если
детское автомобильно кресло можно
без усилий двигать веред или вбок
после крепления ремня безопасности,
выберите систему безопасности
другого производителя.
151) 152) 153)
Старший детский возраст
Дети, которые выросли из детских
систем безопасности, должны садиться
на заднее сиденье и для пристегивания
использовать сочетание плечевого и
поясного ремня. Поясная часть ремня
должна плотно облегать и размещаться
низко на животе, так чтобы она не
доходила до верхней части тазовой
кости. В противном случае ремень
может вдавиться в живот ребенка при
аварии и привести к травмам.
204AHA100588
205AHA100591
206AA0059891
123
Page 126 of 336

ВНИМАНИЕ!
133)Соблюдайте инструкции по
размещению, установке и снятию системы
безопасности детей, которые должны
входить в комплект поставки.
134)Fiat рекомендует устанавливать
систему безопасности для детей в
соответствии с инструкциями
производителя.
135)Не устанавливайте обращенное назад
кресло на переднее сиденье автомобиля, если
включена боковая подушка безопасности с
пассажирской стороны. Раскрытие подушки
безопасности при аварии может привести к
смертельным травмам ребенка, не взирая
на силу столкновения. Лучше всего всегда
усаживать детей в детское удерживающее
устройство на заднем сиденьи, которое
является наиболее безопасным местом при
столкновении. Если пользователь вынужден
усадить ребенка на переднее пассажирское
сиденье в детское кресло спиной вперед,
необходимо отключить боковые подушки
безопасности (передние и боковые подушки
безопасности для защиты груди/тазовой
области для вариантов и соответствующих
стран) или пассажирского сиденья в меню
настройки. Обязательно проверьте
соответствующий светодиод на кнопке
(панель приборов), чтобы гарантировать
отключение подушек безопасности. Кроме
этого, переднее пассажирское сиденье
необходимо отодвинуть как можно дальше,
чтобы не допустить контакта детского
кресла с приборной панелью.
136)Установка детского автомобильного
кресла разрешается только в неподвижном
автомобиле.137)По возможности усаживайте детей на
задние сиденья. Статистика аварий
указывает, что для детей всех размеров и
возрастов намного безопаснее находится на
заднем сидении, чем на переднем при
одинаковой системе безопасности
(Полуторная кабина и Двойная кабина).
138)Удержание ребенка на руках не
является заменой системы пассивной
безопасности. Отказ от использования
надлежащей системы пассивной
безопасности может привести к серьезным
травмам и смерти ребенка.
139)Каждое детское удерживающее или
фиксирующее устройство должно
использоваться только одним ребенком.
140)Неправильная установка системы
детской безопасности приводит к
неэффективному действию системы
защиты. При аварии система детской
безопасности может ослабнуть, и ребенок
получит повреждения, часто
несопоставимые с жизнью. При установке
системы пассивной безопасности для
новорожденных строго следите за
соблюдением инструкций производителя.
141)На солнцезащитном козырьке
находится этикетка с соответствующими
символами, напоминающими пользователю об
обязательном отключении подушки
безопасности перед установкой обращенной
назад системы детской безопасности.
Всегда выполняйте инструкции,
расположенные на солнцезащитном
козырьке со стороны пассажира (см.
параграф "Пассивная система безопасности
(SRS) - Подушки безопасности").142)Внимание! Крайне опасно! НИКОГДА не
используйте обращенные назад детские
средства безопасности на сиденьях с
фронтальной защитой АКТИВНЫМИ
ПОДУШКАМИ БЕЗОПАСНОСТИ, так как
это может привести к ЛЕТАЛЬНОМУ
ИСХОДУ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
143)При закреплении детской системы
безопасности на заднем сиденьи исключите
возможность ее касания с передним
сиденьем. В противном случае ребенок
может сильно пострадать в случае резкого
торможения или столкновения (Полуторная
кабина и Двойная кабина).
144)В автомобилях с подушкой
безопасности перед передним пассажирским
сиденьем ОБРАЩЕННЫЕ НАЗАД ДЕТСКИЕ
АВТОМОБИЛЬНЫЕ КРЕСЛА нельзя
использовать на переднем пассажирском
сиденьи, так как ребенок располагается
слишком близко к пассажирской подушке
безопасности. Усилие раздувающей подушки
безопасности может убить ребенка или
очень серьезно его травмировать. Такие
обращенные назад детские кресла
безопасности должны использоваться
только на заднем сидении. (Полуторная
кабина и Двойная кабина).
145)Не передвигайте переднее или заднее
сидение, когда в нем или в предназначенной
для его защиты системе безопасности
находится ребенок.
124
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 127 of 336

146)На заднем сиденьи по мере
возможности должны использоваться
ОБРАЩЕННЫЕ ВПЕРЕД СИСТЕМЫ
ПАССИВНОЙ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ; если их
приходится использовать на переднем
пассажирском сиденьи, установите кресло в
самое заднее положение. Невыполнение
этого требования может привести к
смерти или к серьезным травмам ребенка.
147)Всегда следите, чтобы диагональная
часть ремня безопасности не проходила
подмышками ребенка или за его спиной. В
случае аварии ремень безопасности не
сможет защитить ребенка от риска
получения травмы, вплоть до летального
исхода. Поэтому ремень безопасности
ребенка должен быть пристегнут
правильно.
148)Не используйте одни и те же
крепления для установки более одной
системы детской безопасности.
149)Если универсальная система крепежа
детского кресла ISOFIX не фиксируется
всеми тремя креплениями, то она не
способна обеспечить правильную защиту
ребенка. При аварии ребенок может сильно
пострадать, вплоть до летального исхода.
86)
150)Установка детского автомобильного
кресла выполняется в неподвижном
автомобиле. При правильном креплении
системы детской безопасности к
кронштейнам пользователь услышит
щелчок. Соблюдайте инструкции по сборке,
разборке и размещению системы
безопасности детей, которые должны
входить в комплект поставки.151)После установки проверьте
надежность ее закрепления, подергав ее и
покачав из стороны в сторону. Если детская
система безопасности установлена
ненадежно, это может привести к
травмированию ребенка или других
пассажиров при аварии или резкой
остановки.
152)Когда детское кресло не используется,
закрепите его надежно ремнем
безопасности или извлеките из автомобиля,
чтобы предотвратить его опрокидывания в
салоне автомобиля при аварии.
153)После установки системы детской
безопасности запрещается двигать сиденье:
перед любыми регулировками всегда
снимайте детское кресло.
125
Page 128 of 336
ПРИМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ISOFIX И ДРУГИХ СИСТЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
Годность для положений ISOFIX
Двойная кабина
Весовая категорияРазмер и
креплениеПоложения ISOFIX
Заднее боковое
сиденьеРекомендованные система
пассивной детской безопасностиUN-R44
Регистрационный
номер
Переносная колыбельF
ISO/L1X——
G
ISO/L2X——
0—10кгE
ISO/R1X——
0+—13кгE
ISO/R1ILBABY-SAFE plus: MZ314393 BABY-SAFE
ISOFIX BASE: MZ314394E1-04301146
D
ISO/R2ILG 0/1 S ISOFIX (система детской
безопасности для Восточного региона) :
MZ314390E G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Центрального и Южного регионов) :
MZ314390CS G 0/1 S
ISOFIX (система детской безопасности
для Северного региона) : MZ314390N
RW F
Платформа ISOFIX (обращенное назад
основание ISOFIX для всех регионов):
MZ314840 (тип D)E4-04443718
C
ISO/R3IL
126
БЕЗОПАСНОСТЬ