Page 225 of 272

passe sobre a carroçaria, uma esponja com uma ligeira
solução detergente, enxaguando frequentemente a
esponja;
enxagúe bem com água e seque com jacto de ar ou
pele encamurçada.
Caso o veículo seja lavado num sistema automático,
respeitar as seguintes recomendações:
retirar a antena do tejadilho, para evitar danificá-la;
a lavagem deve ser feita com água adicionada a uma
solução detergente;
enxaguar abundantemente, de modo a evitar que
resíduos de detergente possam permanecer na
carroçaria ou nas partes menos à vista.
Alguns sistemas automáticos com escovas
de velha geração e/ou com baixa
manutenção podem danificar a tinta,
facilitando a formação de pequenos riscos que
conferem um aspecto opaco/velado à tinta,
em par ticular nas cores escuras. Se isto se
verificar, basta polir ligeiramente com produtos
específicos.
Durante a secagem, ter cuidado sobretudo com as
partes menos visíveis, tais como os vãos das portas,
capot, contorno dos faróis, onde a água pode estagnar
com maior facilidade. Recomenda-se não levar
imediatamente o veículo para um ambiente fechado, mas
deixá-lo ao ar livre, de modo a favorecer a evaporação
da água.
Não lavar o veículo depois de uma paragem ao sol ou
com o capot do motor quente: pode alterar-se o brilho
da tinta.As partes externas de plástico devem ser limpas com o
mesmo procedimento realizado para a normal lavagem
do veículo. Evitar o mais possível estacionar o veículo
sob as árvores; as substâncias resinosas que muitas
espécies deixam cair dão um aspecto opaco à pintura e
aumentam as possibilidades de desencadear processos
de corrosão.
ATENÇÃO Os excrementos de pássaros devem ser
lavados imediatamente e com cuidado, pois a sua
acidez é particularmente agressiva.
Os detergentes poluem as águas. Lavar o
veículo somente em zonas equipadas para
arecolhaeadepuração dos líquidos
utilizados para a própria lavagem.
Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar detergentes
específicos. Usar panos bem limpos para não riscar os
vidros ou alterar a sua transparência.
ATENÇÃO Para não danificar as resistências
eléctricas presentes na superfície interna do óculo
posterior térmico, esfregar delicadamente seguindo o
sentido das resistências.
Vão do motor
No fim de cada estação fria, efectuar uma lavagem
adequada do vão do motor, tendo o cuidado de não
insistir directamente com o jacto de água nas centralinas
electrónicas e na centralina do relé e fusíveis no lado
221
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 226 of 272

esquerdo do vão do motor (sentido de marcha). Para
esta operação, recorrer a oficinas especializadas.
ATENÇÃO A lavagem deve ser efectuada com o
motor frio e a chave da ignição na posição de STOP.
Após a lavagem, certificar-se de que as várias
protecções (por exemplo, tampões de borracha e
protecções diversas), não estejam removidas ou
danificadas.
Faróis anteriores
ATENÇÃO Na operação de limpeza dos
transparentes de plástico dos faróis anteriores, não
utilizar substâncias aromáticas (por ex. gasolina)
ou quetonas (por ex. acetona).
INTERIORES
Verificar, periodicamente, que não estejam presentes
estagnações de água debaixo dos tapetes (devido
ao pingar de sapatos, guarda-chuvas, etc.) que podem
causar a oxidação da chapa.
AVISO
Nunca utilizar produtos inflamáveis, tais
como éter de petróleo ou gasolina
rectificada, para a limpeza dos elementos
interiores do veículo. As cargas electrostáticas
que são geradas durante a operação de limpeza
podem provocar um incêndio.
AVISO
Não ter embalagens de aerossóis no
veículo: perigo de explosão. As
embalagens dos aerossóis não devem estar
expostos a uma temperatura superior a 50° C.
No interior de um veículo exposto ao sol, a
temperatura pode ultrapassar de forma
significativa esses valores.
BANCOS E PARTES EM TECIDO
Eliminar o pó com uma escova macia ou com um
aspirador. Para uma melhor limpeza dos
revestimentos em veludo, aconselhamos a
humedecer a escova.
222
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 227 of 272

Esfregar os bancos com uma esponja humedecida numa
solução de água e detergente neutro.
PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza normal dos
plásticos interiores com um pano húmido e uma
solução de água e detergente neutro não abrasivo.
Para a remoção manchas gordurosas ou manchas
resistentes, utilizar produtos específicos para a
limpeza dos plásticos, sem solventes e concebidos
para não alterar o aspecto e a cor dos componentes.
ATENÇÃO Não utilizar álcool ou gasolina para a
limpeza do vidro do quadro de instrumentos.
VOLANTE/PUNHO DA ALAVANCA DAS
MUDANÇAS/TRAVÃO DE MÃO
REVESTIDOS EM PELE VERDADEIRA
(para versões/mercados, se previsto)
A limpeza destes componentes deve ser efectuada
unicamente com água e sabão neutro. Nunca utilizar
álcool ou produtos à base de álcool.
Antes de utilizar produtos específicos para a limpeza das
partes interiores, através de uma leitura atenta das
indicações existentes na etiqueta do produto,
certificar-se de que não contêm álcool e/ou substâncias à
base de álcool.
Se, durante as operações de limpeza do vidro do
pára-brisas com produtos específicos para vidros, gotas
dos mesmos caírem acidentalmente no volante/punho da
alavanca das mudanças/travão de mão, é necessário
remover imediatamente e lavar a área afectada com água
e sabão neutro.
ATENÇÃO Recomenda-se, em caso de utilização de
um bloqueio da direcção no volante, o máximo
cuidado na sua colocação, para evitar abrasões da
pele de revestimento.
223
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 228 of 272
DADOS TÉCNICOS
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
Aconselhamos a tomar nota das siglas de identificação.
Os dados de identificação gravados e indicados nas
chapas e o seu posicionamento são os seguintes
fig. 200:
Chapa resumida dos dados de identificação.
Marcação do chassis.
Etiqueta de identificação da tinta da carroçaria.
Marcação do motor.
CHAPA RESUMIDA DOS DADOS DE
IDENTIFICAÇÃO
Está aplicada na parte posterior do veículo e contém
os seguintes dados de identificação fig. 201:
ANome do fabricante
BNúmero de homologação.
CCódigo de identificação do tipo de veículo.
DNúmero progressivo de fabrico do chassis.
EPeso máximo autorizado do veículo com plena
carga.
FPeso máximo autorizado do veículo com plena
carga mais o atrelado.
GPeso máximo autorizado no primeiro eixo
(dianteiro).
fig. 200F0T0175fig. 201F0T0011
224
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 229 of 272

HPeso máximo autorizado no segundo eixo
(traseiro).
PTipo de motor.
LCódigo de versão da carroçaria.
MNúmero de referência.
NValor correto do coeficiente de fumos (para
motores a gasóleo).
MARCAÇÃO DO CHASSIS
Está impressa no piso do habitáculo, junto ao banco
dianteiro direito.
Para aceder a esta informação é necessário deslizar para
a frente a portinhola A fig. 202.
A marcação compreende:
tipo do veículo;
número progressivo de fabrico do chassis.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA TINTA
DA CARROÇARIA
Esta etiqueta é aplicada no interior do
compartimento do motor e apresenta os seguintes
dados fig. 203:
AFabricante da tinta.
BDenominação da cor.
CCódigo Fiat da cor.
DCódigo da cor para retoques ou pintura.
MARCAÇÃO DO MOTOR
Está gravada no bloco do motor e contém o tipo e o
número progressivo de fabrico.
fig. 202F0T0084fig. 203F0T0012
225
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 230 of 272
CÓDIGOS DO MOTOR - VERSÃO DA
CARROÇARIA
Versão Código do motor
1.4 Euro 6350A1000
1.3 16V Multijet 80CV
Euro 6225A2000
1.3 16V Multijet 95 CV
Euro 6330A1000
Indicamos de seguida um exemplo explicativo de um
código de versões da carroçaria com a respetiva
legenda, válida para todos os códigos de versões da
carroçaria.
Exemplo:
225BXB1AAX
Legenda:
225Modelo
BCarroçaria
XBMotor
1Tração
ATransmissão
AXVersão
CARROÇARIA
ACombi M1 (5 lugares)
BCargo (2 lugares)
CCombi N1 (4 lugares)MOTORES
XA1.4 gasolina Euro 6
XG1.3 16V Multijet 80CV Euro 6
XH1.3 16V Multijet 95CV Euro 6
TRAÇÃO
1Dianteira
TRANSMISSÃO
ACaixa mecânica
1Caixa de velocidades Comfort/Dualogic
226
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 231 of 272

MOTOR
Informações gerais 1.4 Euro 61.3 16V Multijet
80CV Euro 61.3 16V Multijet
95CV Euro 6
Código do tipo 350A1000 225A2000 330A1000
Ciclo Otto Diesel Diesel
Número e posição dos cilindros 4 em linha 4 em linha 4 em linha
Diâmetro e curso dos pistões (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Cilindrada total (cm3) 1368 1248 1248
Relação de compressão 11,1 16,8 16,8
Potência máxima (CEE) (kW) 57 59 70
Potência máxima (CEE) (CV) 77 80 95
Regime correspondente (r.p.m.) 6000 3750 3750
Binário máximo (CEE) (Nm) 115 200 200
Binário máximo (CEE) (kgm) 11,7 20,4 20,4
Regime correspondente (r.p.m.) 3000 1500 1500
Velas de ignição NGK ZKR7A-10 HIDRIA 5011–721–431 HIDRIA 5011–721–431
CombustívelGasolina verde sem
chumbo 95 R.O.N.
(Especificação EN590)Gasóleo para autotração
(Especificação EN590)Gasóleo para autotração
(Especificação EN590)
227
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 232 of 272
ALIMENTAÇÃO
Versões Alimentação
1.4 Euro 6 Injeção eletrónica Multipoint sequencial faseada, sistema returnless
1.3 16V Multijet Euro 6 Injeção direta Multijet "Common Rail" de controlo eletrónico com turbo e intercooler
AVISO
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem
ter em conta as caraterísticas técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento
com riscos de incêndio.
TRANSMISSÃO
Versões Caixa de velocidades Embraiagem Tração
1.4 Euro 6Com cinco velocidades
para a frente mais a
marcha-atrás com
sincronizadores para o
engate das marchas para a
frenteComando mecânico
(versões 1.4)/ Comando
hidráulico (versões
Multijet)Dianteira
1.3 16V Multijet Euro 6
228
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO