-premirbrevementeobotãoSETpara regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
standard.
NotaO "Plano de Manutenção Programada" prevê a
manutenção do veículo em intervalos pré-
estabelecidos, consultar o capítulo "Manutenção e
cuidados". A visualização da função "Service" aparece
automaticamente, com chave na posição MAR, a
partir de 2.000 km (ou 1.240 mi)eéreproposta a
cada 200 km (ou 124 mi).
Abaixo dos 200 km as sinalizações são propostas a
intervalos mais frequentes. A visualização será em km ou
milhas de acordo com a seleção efetuada na unidade de
medida. Quando a manutenção programada ("cupão")
está próxima do prazo previsto, rodando a chave de
arranque para a posição MAR, no display aparece a
escrita "Service" seguida do número de
quilómetros/milhas que faltam para a manutenção do
veículo. Contactar a Rede de Assistência Fiat que
procederá, para além das operações de manutenção
previstas no "Plano de manutenção prevista" à reposição
a zeros da referida visualização (reset).
Ativação/Desativação dos airbags do lado do
passageiro frontal e lateral de proteção
torácica/pélvica (side bag) (Airbag do
passageiro)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ativar/desativar o airbag do lado do
passageiro.
Proceder do seguinte modo:
prima o botão SETe de seguida, após surgir no
visor a mensagem (Airbag pass: Off ) (para desativar)
ou a mensagem (Bag pass: On) (para ativar) através da
pressão dos botões
e, premir novamente
o botão SET
;
o display mostra a mensagem de pedido de
confirmação;
premindo os botõesouselecionar (SIM)
(para confirmar a ativação/desativação) ou (Não)
(para renunciar);
premir o botão SETbrevemente, aparece uma
mensagem de confirmação da opção e regressa-se
ao ecrã de menu, ou continuamente para regressar ao
ecrã normal sem memorizar.
Saída do Menu
Última função que fecha o ciclo de seleções enumeradas
no ecrã menu.
Premir brevemente o botãoSET
, o display regressa
ao ecrã standard sem memorizar.
Carregando no botão
o display regressa à primeira
opção do menu (Beep Velocidade).
33
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
TRIP COMPUTER
Generalidades
O "Trip computer" permite visualizar, com a chave de
arranque na posição MAR, os valores relativos ao
estado de funcionamento do veículo. Esta função é
composta por duas vertentes denominadas "Trip
A" e "Trip B" capazes de monitorizar a "missão
completa" do veículo (viagem) de modo
independente. Ambas as funções podem ser repostas
a zero (reset - início de uma nova missão).
O “Trip A” permite a visualização dos seguintes valores:
Temperatura externa (para veículos Natural Power
equipados com sensor de temperatura)
Autonomia
Distância percorrida
Consumo médio
Consumo instantâneo
Velocidade média
Tempo de viagem (duração da condução).
O "Trip B", presente apenas no ecrã multifunções,
permite a visualização dos seguintes valores:
Distância percorrida B
Consumo médio B
Velocidade média B
Tempo de viagem B (duração da condução).
O "Trip B" é uma função que se pode
excluir (ver o parágrafo "Habilitação do
Trip B"). Os valores "Autonomia" e
"Consumo instantâneo" não podem ser repostos
a zero.
Valores visualizados
Autonomia (para versões/mercados, se
previsto)
Indica a distância que ainda pode ser percorrida com o
combustível presente no reservatório, partindo do
princípio que se prossegue a marcha mantendo o mesmo
tipo de condução. No display é apresentada a indicação
"----" quando se verificam os seguintes eventos:
valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
em caso de estacionamento com o motor ligado por
um tempo prolongado.
ATENÇÃO A variação do valor de autonomia pode
ser influenciada por diversos factores: estilo de
condução (consultar a descrição no parágrafo "Estilo
de condução" no capítulo "Arranque e condução"),
tipo de percurso (auto-estrada, urbano, montanha,
etc.), condições de utilização do veículo (carga
transportada, pressão dos pneus, etc...). Portanto, a
programação de uma viagem deve ter em conta o
descrito anteriormente.
Indica a distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o início da nova
missão.
34
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Consumo médio
Representa a média indicativa dos consumos desde o
início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constantemente, de
consumo do combustível. Em caso de paragem do
veículo com o motor ligado, no ecrã aparece a indicação
“----”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade do veículo em
função do tempo total decorrido desde o início da
nova missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova missão.
ATENÇÃO Na ausência de informações, todas as
medidas do Trip computer visualizam a indicação
"----" no lugar do valor. Quando é restabelecida
a condição de normal funcionamento, a contagem
das diversas medidas retoma de modo regular, sem
ter nem uma reposição a zero dos valores
visualizados anteriormente à anomalia, nem o início
de uma nova missão.
Botão TRIP de comando
O botão TRIP, situado em cima da alavanca direita
fig. 22, permite, com a chave de arranque na posição
MAR, aceder à visualização dos valoresanteriormente descritos, bem como repô-los a zero
para iniciar uma nova viagem:
pressão breve para aceder às visualizações dos vários
valores;
pressão prolongada para repor a zero (reset) e iniciar
de seguida uma nova missão.
Inicia a partir de quando é efectuada uma reposição a
zeros:
“manual” por parte do condutor, através da pressão
do respectivo botão;
“automática” quando a "distância percorrida" atinge o
valor de 9999,9 km ou quando o "tempo de viagem"
atinge o valor de 99.59 (99 horas e 59 minutos);
depois de cada desligação e consequente nova ligação
da bateria.
ATENÇÃO A operação de ajuste a zero efectuada na
presença das visualizações do “Trip A” efectua o
reset só das grandezas relativas à própria função.
fig. 22F0T0038
35
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
ATENÇÃO A operação de ajuste a zero efectuada na
presença das visualizações do “Trip B” efectua o
reset só das grandezas relativas à própria função.
Com a chave de arranque na posição MAR, efectuar a
reposição a zero (reset) premendo e segurando
carregado o botão TRIP por mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Verifica-se a saída automática da função TRIP quando
se visualizam todos os valores ou se mantém
premido o botãoSET
durante mais de 1
segundo.
BANCOS
BANCOS ANTERIORES
AVISO
Quaisquer regulações devem ser feitas
exclusivamente com o veículo parado.
Regulação longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 23 e empurrar o banco para a
frente ou para trás: na posição de condução os braços
devem apoiar na coroa do volante.
B
D
C
A
fig. 23F0T0153
36
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
AVISO
O sistema HBA não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou aquaplaning.
AVISO
As capacidades do sistema HBA nunca
devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
SISTEMA iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema de monitorização da pressão dos pneus
iTPMS é capaz de monitorizar, através dos sensores de
velocidade da roda, o estado de enchimento dos pneus.
O sistema avisa o condutor no caso de um ou mais
pneus furados, através do acendimento da luz avisadora
no modo fixo
no quadro de instrumentoseada
visualização, no display, de uma mensagem específica
juntamente com uma sinalização acústica.
Caso se trate de um único pneu furado, o sistema pode
ser capaz de indicar a sua posição: de qualquer forma,
recomenda-se controlar sempre a pressão nos quatro
pneus. Esta sinalização é visualizada também a seguir
a uma desativação e posterior arranque do motor,
enquanto não for executado o procedimento de "Reset".
Procedimento de "Reset"
O sistema iTPMS necessita de uma fase inicial de
"auto-assimilação" (cuja duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada: a condição ideal é
a condução em linha reta a 80 km/h durante pelo menos
20 minutos), que inicia executando o procedimento de
"Reset".
O procedimento de "Reset" deve ser efetuado:
sempre que é modificada a pressão dos pneus;
quando se substitui mesmo só um pneu;
quando se rodam/invertem os pneus;
92
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
quando se monta a roda sobresselente. Antes de
efetuar o "Reset", encher os pneus aos valores
nominais de pressão indicados na tabela das pressões
de enchimento (consultar o parágrafo "Rodas" no
capítulo "Dados técnicos").
Se não for efetuado o "Reset", em todos os casos acima
citados, a luz avisadora
pode fornecer falsas
sinalizações sobre um ou mais pneus.
Para executar o "Reset", com o veículo paradoeachave
de ignição rodada para a posição MAR, atuar no Menu
de Setup, procedendo do seguinte modo:
premir o botãocom pressão breve: o display
visualiza a indicação "Reset";
premir o botãooupara efetuar a escolha
("Sim" ou "Não");
premir o botãocom pressão breve: o display
visualiza a indicação "Confirmar";
premir o botãooupara efetuar a escolha
(“Sim” para efetuar o Reset ou “Não” para sair do
ecrã);
premir novamente o botãode forma contínua para
regressar ao ecrã standard ou ao menu principal,
dependendo do ponto em que se encontra no menu.
Uma vez efetuado o "Reset", no display será visualizada a
mensagem que indica que a "autoaprendizagem" foi
iniciada.
Condições de funcionamento
O sistema está ativo para velocidades superiores a 15
km/h. Em algumas situações, como no caso de condução
desportiva, condições particulares do piso da estrada
(por ex.: gelo, neve, terra batida…), a sinalização podetardar a aparecer ou revelar-se parcial na deteção do
esvaziamento simultâneo de vários pneus. Em condições
particulares (por ex. veículo carregado de forma
assimétrica num só lado, reboque com um atrelado, pneu
danificado ou gasto, utilização da roda sobresselente,
utilização do kit “Fix&Go Automatic”, utilização de
correntes de neve, uso de pneus diferentes por eixo), o
sistema pode fornecer falsas sinalizações ou desativar-se
temporariamente.
No caso de sistema desativado temporariamente, a luz
avisadora
piscará durante 75 segundos e depois
permanecerá acesa com luz fixa; simultaneamente, no
display será visualizada uma mensagem específica. Esta
sinalização é visualizada também após uma desativação e
posterior ativação do motor, se não forem restabelecidas
as condições de correto funcionamento.
AVISO
O sistema constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve
reduzir a atenção durante a condução. A
responsabilidade da condução está sempre
confiada ao condutor, que deve ter em
consideração as condições do tráfego para
conduzir em completa segurança. O condutor
deve manter sempre uma distância de
segurança relativamente ao veículo que o
precede.
93
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO