CONHECIMENTO DO VEÍCULO
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1. Difusor para envio de ar ao vidros laterais – 2. Difusor de ar regulável e orientável – 3. Alavanca esquerda: comando de luzes
externas – 4. Quadro de instrumentos e luzes avisadoras – 5. Alavanca direita: comandos do limpa-pára-brisas, limpa-óculo
posterior, trip computer – 6. Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) – 7. Interruptor das luzes de emergência, óculo
posterior térmico, interruptor de activação/desactivação do sistema ASR/Traction Plus (para versões/mercados, se previsto),
botão de desbloqueio das portas de batente posteriores (para versões/mercados, se previsto), interruptor de desactivação do
sistema Start&Stop (para versões/mercados, se previsto) – 8. Airbag lado do passageiro (para versões/mercados, se previsto)
– 9. Gaveta porta-objectos/ gaveta porta-objectos (para versões/mercados, se previsto) – 10. Difusores de ar reguláveis e
orientáveis – 11. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização – 12. Vão porta-objectos – 13. Dispositivo de arranque –
14. Airbag lado do condutor – 15. Alavanca de abertura do capot do motor – 16. Painel de comandos: faróis de nevoeiro/faróis
de nevoeiro posteriores/regulação e focagem dos faróis/visor
fig. 1F0T0070
3
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
-premirbrevementeobotãoSETpara regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar ao ecrã
standard.
NotaO "Plano de Manutenção Programada" prevê a
manutenção do veículo em intervalos pré-
estabelecidos, consultar o capítulo "Manutenção e
cuidados". A visualização da função "Service" aparece
automaticamente, com chave na posição MAR, a
partir de 2.000 km (ou 1.240 mi)eéreproposta a
cada 200 km (ou 124 mi).
Abaixo dos 200 km as sinalizações são propostas a
intervalos mais frequentes. A visualização será em km ou
milhas de acordo com a seleção efetuada na unidade de
medida. Quando a manutenção programada ("cupão")
está próxima do prazo previsto, rodando a chave de
arranque para a posição MAR, no display aparece a
escrita "Service" seguida do número de
quilómetros/milhas que faltam para a manutenção do
veículo. Contactar a Rede de Assistência Fiat que
procederá, para além das operações de manutenção
previstas no "Plano de manutenção prevista" à reposição
a zeros da referida visualização (reset).
Ativação/Desativação dos airbags do lado do
passageiro frontal e lateral de proteção
torácica/pélvica (side bag) (Airbag do
passageiro)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ativar/desativar o airbag do lado do
passageiro.
Proceder do seguinte modo:
prima o botão SETe de seguida, após surgir no
visor a mensagem (Airbag pass: Off ) (para desativar)
ou a mensagem (Bag pass: On) (para ativar) através da
pressão dos botões
e, premir novamente
o botão SET
;
o display mostra a mensagem de pedido de
confirmação;
premindo os botõesouselecionar (SIM)
(para confirmar a ativação/desativação) ou (Não)
(para renunciar);
premir o botão SETbrevemente, aparece uma
mensagem de confirmação da opção e regressa-se
ao ecrã de menu, ou continuamente para regressar ao
ecrã normal sem memorizar.
Saída do Menu
Última função que fecha o ciclo de seleções enumeradas
no ecrã menu.
Premir brevemente o botãoSET
, o display regressa
ao ecrã standard sem memorizar.
Carregando no botão
o display regressa à primeira
opção do menu (Beep Velocidade).
33
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
SEGURANÇA
SISTEMAS DE PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios de segurança do
veículo está representado pelos seguintes sistemas
de protecção:
cintos de segurança;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
apoio da cabeça;
sistemas de retenção para crianças;
airbags frontais, laterais (para versões/mercados, onde
previsto).
Prestar a máxima atenção às informações fornecidas nas
páginas seguintes.
De facto, é de fundamental importância que os sistemas
de protecção sejam utilizados do modo correto para
garantir a máxima segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação dos apoios de cabeça,
consultar o capítulo “Apoios de cabeça” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
CINTOS DE SEGURANÇA
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
SEGURANÇA
Todos os lugares nos bancos do veículo estão
equipados com cintos de segurança com três pontos
de fixação, com respectivo enrolador.
O mecanismo do enrolador intervém bloqueando a fita
em caso de travagem brusca ou de forte desaceleração
devido a um embate.
Esta característica permite, em condições normais, o
livre deslizamento da fita no cinto, de modo a adaptar-se
perfeitamente ao corpo do ocupante.
Em caso de acidente ou de travagens bruscas, objetos
posicionados sobre a cortina poderão ser projetados
para o interior do habitáculo, com o risco de ferir
os ocupantes. O condutor deve respeitar (e fazer
respeitar a todos os passageiros) as disposições
legislativas locais relativas à obrigação e formas de
utilização dos cintos de segurança.
Apertar sempre os cintos de segurança antes de iniciar a
viagem.
Colocar o cinto de segurança mantendo o tronco ereto
e apoiado contra o encosto.
Para apertar os cintos de segurança, segurar na lingueta
de engate A fig. 113 e introduzi-la na fivela B, até ouvir
um estalido de bloqueio.
113
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
É recomendável escolher sempre o sistema de retenção
mais adequado à criança; para isso, convida-se a
consultar sempre o Manual de Uso e Manutenção
fornecido com a cadeirinha para garantir que é do tipo
adequado à criança a que se destina.
Na Europa as características dos sistemas de retenção
das crianças são regulamentadas pela norma ECE-R44,
que os divide em cinco grupos de peso:
Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9 - 18 kg de peso
Grupo 2 15 - 25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção devem indicar os
dados de homologação, junto com a marca de controlo,
numa etiqueta fixada firmemente na cadeirinha, a qual
não deve ser absolutamente removida.
Na Lineaccessori Fiat, estão disponíveis cadeirinhas para
crianças adequadas a cada grupo de peso. Recomenda-se
esta selecção, uma vez que foram concebidas e
experimentadas especificamente para os veículos Fiat.
AVISO
PERIGO GRAVE: As cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido
oposto ao sentido de marcha NÃO
devem ser instaladas no banco dianteiro
na presença de airbag do passageiro ativo. A
ativação do airbag, em caso de colisão, pode
produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da gravidade
da colisão. É aconselhável transpor tar sempre
as crianças sentadas na própria cadeirinha
no banco posterior, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de colisão.
AVISO
Caso seja necessário transpor tar uma
criança no banco dianteiro do lado
do passageiro, com uma cadeirinha montada no
sentido contrário ao do sentido da marcha, os
airbags do lado do passageiro dianteiro e lateral
(Side bag - para versões/mercados, onde
previsto) devem ser desativados através do
Menu de Setup, certificando-se da efetiva
desativação através do acendimento da luz
avisadora
no tablier central. Além disso,
o banco do passageiro deve ser regulado para a
posição mais recuada, para evitar eventuais
contactos da cadeirinha de crianças com o
tablier.
120
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
AVISO
A obrigação de desativar o airbag se se
instalar uma cadeirinha para crianças
virada contra o sentido de marcha está indicada
com um símbolo específico na etiqueta situada
na pala guarda-sol. Seguir sempre as indicações
presentes na pala guarda-sol do lado do
passageiro (consultar o parágrafo "Sistema de
proteção suplementar (SRS) - Airbags").
AVISO
Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na respetiva cadeirinha.
INSTALAÇÃO DE CADEIRINHA PARA
CRIANÇAS COM OS CINTOS DE
SEGURANÇA
AVISO
Uma montagem incorreta da cadeirinha
pode tornar ineficaz o sistema de
proteção. De facto, em caso de acidente, a
cadeirinha pode desapertar-seeacriançapode
sofrer lesões mesmo mortais. Para a instalação
de um sistema de proteção para recém-nascido
ou criança, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.
AVISO
Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o
cinto de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo. Não deixá-lo
solto no interior do habitáculo. Deste modo,
evita-se que, em caso de travagem brusca ou de
acidente, possa provocar lesões nos ocupantes.
AVISO
Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de efetuar
qualquer tipo de regulação.
AVISO
Cer tificar-se sempre de que o troço
diagonal do cinto de segurança não
passa por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o cinto
de segurança não será capaz de reter a criança,
com o risco de provocar lesões mesmo mortais.
A criança deve, por tanto, usar sempre
corretamente o seu cinto de segurança.
121
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS
Os veículos destinados ao transporte de pessoas (homologação M1) estão em conformidade com a nova
Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das cadeirinhas para crianças,
nos vários locais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
Grupo Faixas de peso Passageiro dianteiro Passageiro
posterior
Airbag ativado Airbag desativado
Grupo 0, 0+ Até 13 kg
XUU
Grupo 1 9-18 kgXUU
Grupo 2 15-25 kgUUU
Grupo 3 22-36 kgUUU
X Lugar sentado não adequado para crianças desta categoria de peso.
U adequado para os sistemas de retenção da categoria "Universal" conforme o Regulamento Europeu ECE-R44 para os "Grupos"
indicados.
124
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
A seguir recapitulam-se as principais normas
de segurança que devem ser respeitadas para
o transporte de crianças
Principais avisos a seguir para transportar as crianças
de forma segura:
Instalar as cadeirinhas para criança no banco
posterior, uma vez que esta é a posição mais
protegida em caso de acidente.
Manter o mais tempo possível a cadeirinha no sentido
contrário ao do andamento, se possível até 3-4 anos
de idade da criança.
Em caso de desativação do airbag frontal do lado do
passageiro, verificar sempre, através do acendimento
permanente da respetiva luz avisadora
no tablier,
que ocorreu a desativação fig. 127.
Seguir escrupulosamente as instruções fornecidas
com a cadeirinha. Guardá-las no veículo juntamente
com os documentos e com o presente manual.
Não utilizar cadeirinhas usadas, sem instruções para a
sua utilização.
Cada sistema de retenção é rigorosamente relativo a
um lugar; nunca transportar duas crianças ao mesmo
tempo.
Certificar-se sempre de que os cintos não ficam
apoiados no pescoço da criança.
Verificar sempre, com um teste de tração na fita, o
engate efetivo dos cintos de segurança.
Durante a viagem, não permitir que a criança assuma
posições anormais ou desaperte os cintos de
segurança.
Não permitir que a criança coloque a parte diagonal
do cinto de segurança por baixo dos braços ou por
trás das costas.
Nunca transportar crianças ao colo, nem no caso de
recém-nascidos. Ninguém consegue reter uma criança
em caso de acidente.
Caso o veículo tenha sido envolvido num acidente de
gravidade médio-alta, substituir a cadeirinha por uma
nova. Além disso, mandar substituir, conforme o
tipo de cadeirinha instalada, as ancoragens isofix ou o
cinto de segurança ao qual a cadeirinha estava presa.
Todas as cadeirinhas montadas, consoante o sentido
de marcha do veículo, no banco traseiro externo e,
independentemente do grupo de peso ao qual a
cadeirinha pertence, devem ser montadas apenas após
remover o apoio de cabeça do banco traseiro onde
se pretende instalar a cadeirinha. Estas instruções
NÃO se aplicam a cadeirinhas compostas apenas por
almofada (sem encosto): estas cadeiras devem ser
instaladas com o apoio de cabeça do banco em
questão montado.
fig. 127F0T0505
128
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) - AIRBAG
O veículo pode estar equipado com:
airbag frontal para o condutor;
airbag frontal para o passageiro;
airbags laterais dianteiros para a proteção da bacia,
tórax e costas (Side bag) do condutor e do
passageiro.
A posição dos airbags está assinalada, no veículo, com a
indicação “AIRBAG” situada no centro do volante, no
tablier, no revestimento lateral ou numa etiqueta
próximo do ponto de abertura do airbag.
AIRBAGS FRONTAIS
O veículo está equipado com airbags frontais para o
condutor e para o passageiro (para versões/mercados,
se previsto).
Os air bags frontais condutor / passageiro (para
versões/mercados, se previsto) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões frontais de gravidade
média-alta, através da interposição da almofada entre
o ocupanteeovolante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de embate
(lateral, posterior, capotamento, etc...) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, servindo de
protecção entre o corpo dos ocupantes do banco
anterior e as estruturas que possam causar lesões.
Imediatamente a seguir, a almofada esvazia-se.
Os airbags frontais para condutor/passageiro (para
versões/mercados, se previsto) não são substitutivos,
mas complementares ao uso dos cintos de segurança,
que se recomenda sempre de usar, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte dos Países
extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos
de segurança avança e pode embater na almofada ainda
em fase de abertura. Nesta situação, a proteção
oferecida pela almofada fica prejudicada.
Os airbags frontais podem não se ativar nos seguintes
casos:
129
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO