Page 161 of 468

159
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Kontrolka odopnutia pásu na
združenom prístroji
Táto kontrolka sa rozsvieti na združenom prístroji
v prípade, ak si jeden alebo viacero zadných
spolujazdcov odoplo bezpečnostný pás.
3. Kontrolka pravého zadného pásu.
4. K ontrolka stredného zadného pásu.
5.
K
ontrolka ľavého zadného pásu.
Pri zapnutí zapaľovania, motore v chode
alebo na vozidle za jazdy rýchlosťou nižšou
ako približne 20
km/h sa rozsvietia príslušné
kontrolky 3, 4
a 5 na červeno po dobu približne
30
sekúnd v prípade, ak nie je pás zapnutý.
Na vozidle za jazdy rýchlosťou vyššou ako
približne 20
km/h sa rozsvietia príslušné
kontrolky 3, 4
alebo 5 na červeno,
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na displeji v prípade, ak si zadný spolujazdec
pás odopol.
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20
km/h
po dobu dvoch minút táto kontrolka bliká,
doprevádzaná zvukovým signálom vzrastajúcej
intenzity. Po uplynutí dvoch minút sa kontrolka
rozsvieti natrvalo, až pokiaľ si jeden alebo
viacero zadných spolujazdcov pás nezapne.
Displej kontroliek odopnutia
pásov
05
Bezpečnosť
Page 162 of 468

160
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj v
prípade, ak sa jedná o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu v závislosti od vašej telesnej stavby.
Bezpečnostný pás sa automaticky zvinie v
prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčte o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačká ch
nájdete v príslušnej kapitole.
Odporúčania
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a s adektvátnym
vybavením. Sieť CITROËN je schopná vám
tieto služby zabezpečiť.
Nechajte si bezpečnostné pásy pravidelne
kontrolovať v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom servise, a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CITROËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov
je sprevádzaná miernym unikaním
neškodného plynu a hlukom, spôsobeným
spustením pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti
kontrolka airbagov.
Po náraze si nechajte bezpečnostné pásy
skontrolovať a v prípade potreby vymeniť v
sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
05
Bezpečnosť
Page 163 of 468

161
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém, ktorý prispieva k zvýšeniu
bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (s
výnimkou zadného stredného spolujazdca) v
prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú
účinok bezpečnostných pásov, vybavených
obmedzovačom silového účinku (s výnimkou
pásu zadného stredného spolujazdca).
V tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle (s výnimkou
zadného stredného spolujazdca); ihneď
po náraze sa airbagy začnú urýchlene
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za
určitých podmienok sa airbagy nemusia
rozvinúť; v takýchto prípadoch postačia
na optimálnu ochranu cestujúcich len
bezpečnostné pásy. Airbagy nie sú funkčné pri
vypnutom zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
A.
Č
elná nárazová zóna.
B.
B
očná nárazová zóna.Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže
mať mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Detonácia, spôsobená rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov,
môže mať za následok mierny pokles
sluchovej kapacity na krátku dobu.Detekčné nárazové zóny
05
Bezpečnosť
Page 164 of 468
162
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a
hrude.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Rozvinú sa iba v prípade, ak nebol čelný
airbag predného spolujazdca deaktivovaný,
pri prudkom čelnom náraze v celej čelnej
nárazovej zóne A alebo v jej časti, v pozdĺžnej
osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z
prednej k zadnej časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
05
Bezpečnosť
Page 165 of 468

163
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivovať sa dá len airbag predného
spolujazdca:
F
v
suňte kľúč do ovládača deaktivácie
airbagu spolujazdca,
F
o
točte ho do polohy „OFF“ ,
F
n
ásledne kľúč vyberte a ponechajte ho v
tejto polohe.
V závislosti od verzie vášho
vozidla sa táto kontrolka rozsvieti
na združenom prístroji a/alebo na
displeji kontroliek pásov a čelného
airbagu spolujazdca pri zapnutom
zapaľovaní, svieti po celú dobu
neutralizácie. Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Reaktivácia
Hneď po vybratí detskej sedačky otočte
ovládač do polohy „ON“
, čím opäť aktivujete
airbag predného spolujazdca a zabezpečíte tak
jeho ochranu v prípade nárazu.
Pri zapnutom zapaľovaní sa na
približne jednu minútu rozsvieti táto
kontrolka na displeji kontroliek pásov
a čelného airbagu spolujazdca,
pokiaľ je čelný airbag spolujazdca
aktivovaný.
Porucha činnosti
Ak sa na združenom prístroji rozsvieti
táto kontrolka, bezpodmienečne sa
obráťte na sieť CITROËN alebo na
odborný servis, kde vám systém
skontrolujú. V prípade prudkého
nárazu by sa airbagy nemuseli
rozvinúť.
Deaktivácia
05
Bezpečnosť
Page 166 of 468

164
Hlavové airbagy
Tento systém prispieva k zvýšeniu ochrany
vodiča a spolujazdcov (s výnimkou cestujúceho
vzadu uprostred) v prípade prudkého bočného
nárazu, a to s cieľom obmedziť nebezpečenstvo
poranenia cestujúcich v oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované v stĺpikoch
karosérie a v hornej časti kabíny.
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným bočným
airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu, smerujúceho do celej alebo do časti
detekčnej zóny B, a to kolmo k osi vozidla a vo
vodorovnej rovine, z vonkajšej strany smerom
do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle a oknom.
Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u
vodiča a spolujazdca.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.
Aktivácia
Airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B , a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
A.
Č
elná nárazová zóna.
B.
B
očná nárazová zóna.
Detekčné nárazové zóny
05
Bezpečnosť
Page 167 of 468

165
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Odporúčania
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprevŕ tavajte,
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a nelepte, pretože v prípade
nafúknutia airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Bočné airbagy
Sedadlá pokrývajte len homologizovanými
poťahmi, kompatibilnými s rozvinutím
bočných airbagov. Širokú ponuku poťahov
vhodných pre vaše vozidlo nájdete v sieti
CITROËN.
Na operadlá sedadiel nič neupevňujte ani
nenaliepajte (oblečenie...), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo rúk.
Nepribližujte sa hrudníkom k dverám na
kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte
bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi
a airbagmi (dieťa, zviera, predmet...),
nepripevňujte a nelepte nič do blízkosti
airbagov, ani do dráhy ich pohybu pri
rozvinutí, pretože by to v prípade ich
rozvinutia mohlo spôsobiť poranenie.
Nikdy nemeňte pôvodné usporiadanie vášho
vozidla, osobitne v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, si nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Každý zásah do systému airbagov je striktne
zakázaný, s výnimkou kvalifikovaného
personálu siete CITROËN alebo odborného
servisu.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých uvedených
opatrení hrozí určité riziko, a teda pri
rozvinutí airbagu nie je vylúčené drobné
poranenie alebo popálenie hlavy, hrudníka
alebo rúk. Vankúš sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne sa
vypustí, pričom súčasne dochádza k úniku
teplého plynu z otvorov na to určených.
Roletové airbagy
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad
dvere, v prípade rozvinutia hlavových
airbagov by mohlo dôjsť k zraneniam hlavy.
Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybavené,
nedemontujte madlá nad dverami, ktoré
súčasne slúžia na upevnenie hlavových
airbagov.
Aby boli airbagy plne účinné, musíte dodržať ďalej uvedené bezpečnostné pravidlá:
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek
neodborný zásah na predných dverách
(výmena alebo oprava) alebo na ich
vnútornom obložení môže negatívne
ovplyvniť funkčnosť týchto snímačov -
Riziko poruchy bočných airbagov!
Tieto práce musia byť vykonané výlučne v
sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
05
Bezpečnosť
Page 168 of 468

166
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Základnou snahou spoločnosti CITROËN je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.CITROËN vám odporúča prevážať
deti na zadných sedadlách vášho
vozidla:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku
3
rokov,
-
„
čelom k smeru jazdy“ od 3 rokov.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12
rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*,
-
š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
d
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu
aj vzadu.
*
P
ravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
05
Bezpečnosť