Page 209 of 468

207
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Prechod motora do režimu ŠTART
V prípade manuálnej prevodovky
zhasne táto kontrolka a motor sa
Špecifické prípady: automatická
aktivácia režimu ŠTART
V prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou v režime STOP, pri zaradení
prevodového stupňa bez úplného
zatlačenia spojkového pedála sa rozsvieti
kontrolka, alebo sa zobrazí výstražná
správa, ktorá vás vyzve na zatlačenie
spojkového pedála, aby sa zabezpečilo
opätovné naštartovanie motora.
V tomto prípade kontrolka „ECO“
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne štandardná. Z bezpečnostných dôvodov alebo z dôvodu
zachovania komfortu sa režim ŠTART
automaticky aktivuje v nasledovných
prípadoch:
-
o
tvoríte dvere vodiča,
-
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
r
ýchlosť vozidla je vyššia ako 25 km/h v
prípade manuálnej prevodovky (3 km/h pri
verziách benzín PureTech 130 a Diesel
BlueHDi 115 a 120) alebo 3 km/h v prípade
automatickej prevodovky,
-
e
lektrická parkovacia brzda sa práve
zaťahuje,
-
v
yžadujú si to určité špecifické podmienky
(nabitie batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, nastavenie klimatizácie...) pre
zabezpečenie kontroly systému alebo
vozidla.
V prípade automatickej
prevodovky
zhasne táto kontrolka
a motor sa automaticky uvedie opäť do chodu,
keď:
-
u
voľníte brzdový pedál a ovládač
prevodových stupňov je umiestnený v
polohe D alebo M ,
-
ov
ládač prevodových stupňov je
umiestnený v polohe N , brzdový pedál je
uvoľnený a vy premiestníte ovládač do
polohy D alebo M ,
-
z
aradíte spätný chod.
automaticky uvedie opäť do chodu, keď úplne
zatlačíte spojkový pedál.
06
Riadenie
Page 210 of 468

208
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha činnosti
V niektorých prípadoch, ako napríklad
zachovanie tepelného komfortu v interiéri
vozidla, môže byť užitočné deaktivovať systém
Stop & Start.
Deaktiváciu systému možno vykonať
kedykoľvek po zapnutí zapaľovania.
Ak je motor v režime STOP, okamžite sa
reštartuje.
Systém Stop & Start sa automaticky aktivuje pri
každom zapnutí zapaľovania.
Deaktivácia / Opätovná aktivácia
V prípade poruchy v režime STOP môže nastať
situácia, že sa motor vypne. Všetky kontrolky
na združenom prístroji sa rozsvietia.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť
výstražná správa požadujúca, aby ste presunuli
radiacu páku do polohy N a stlačili brzdový
pedál.
Je nevyhnutné vypnúť zapaľovanie a následne
naštartovať motor.Systém Stop & Start si vyžaduje 12
V
batériu so špecifickou technológiou
a parametrami. Akýkoľvek zásah na
tomto type batérie musí byť vykonaný
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom servise.
Viac informácií o 12 V batérii nájdete v
príslušnej rubrike. V prípade poruchy systému bliká
svetelná kontrolka ovládača „ECO
OFF“
, následne sa rozsvieti trvalo.
Pomocou tlačidla na prístrojovej
doske
Funkcia sa dá opätovne aktivovať
ďalším stlačením tohto tlačidla. F
S
tlačte toto tlačidlo.
Deaktiváciu bude signalizovať rozsvietenie
kontrolky tlačidla a zobrazenie správy. Jazda na zaplavenej vozovke
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
sa odporúča vopred neutralizovať
funkciu Stop & Start.
Viac informácií o Odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy
, zvlášť na
zaplavenej vozovke, nájdete v
príslušnej kapitole. Otvorenie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli akémukoľvek riziku zranenia
následkom automatického spustenia
režimu ŠTART. Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.
Kontrolka tlačidla zhasne a na displeji sa
zobrazí správa.
06
Riadenie
Page 211 of 468

209
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Upozornenie pri neúmyselnom prekročení čiary
Detekčný systém neúmyselného prekročenia
pozdĺžneho označenia jazdných pruhov na
vozovke (plná alebo prerušovaná čiara).
Snímače inštalované pod predným nárazníkom
aktivujú výstrahu v prípade vybočenia vozidla
(rýchlosť vyššia ako 80 km/h).
Použitie tohto systému je optimálne
predovšetkým na diaľniciach alebo
rýchlostných komunikáciach.
Výstražný systém neúmyselného
prekročenia čiary nemôže v žiadnom
prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Je nevyhnutné dodržiavať zákon o
cestnej premávke a každé dve hodiny
si urobiť prestávku.
Deaktivácia
F Opäť stlačte toto tlačidlo, svetelná kontrolka zhasne.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti. V prípade, ak bolo aktivované smerové svetlo,
po dobu približne 20
sekúnd po jeho vypnutí
nie je vyslaná žiadna výstraha.
Výstraha môže byť vyslaná i v prípade
prekročenia označenia smeru (šípka) alebo
neštandardného označenia (graffiti).
Porucha činnosti
Detekcia môže byť narušená:
- a k sú snímače znečistené (blato,
sneh, ...),
-
ak je označenie vozovky opotrebované,- ak je nedostatočný kontrast medzi označením vozovky a jej
povrchom.
V prípade poruchy sa rozsvieti
servisná kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji.
Obráťte sa na odborný servis alebo na servisnú
sieť CITROËN.
Aktivácia
F Pri zapnutom zapaľovaní alebo bežiacom motore
môžete túto funkciu aktivovať stlačením tohto
tlačidla; následne sa rozsvieti svetelná kontrolka.
Detekcia
Ste upozornený prostredníctvom vibrácií
sedadla vodiča:
-
n
a pravej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na pravej strane,
-
n
a ľavej strane, ak je prekročené
označenie vozovky na ľavej strane.
06
Riadenie
Page 212 of 468

210
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Sledovanie mŕtvych uhlov
Tento pomocný systém pri jazde upozorní
vodiča, že v oblastiach mŕ tveho uhla jeho
vozidla (zóny, ktoré zastierajú zorné pole
vodiča) sa nachádza iné vozidlo, ktoré môže
predstavovať potenciálne nebezpečenstvo.
Činnosť
Tento systém je navrhnutý tak, aby zvyšoval bezpečnosť jazdy, avšak použitie vonkajších
a vnútorných spätných zrkadiel nemôže v žiadnom prípade nahradiť obozretnosť vodiča.
Vodič musí neustále sledovať premávku, odhadnúť vzdialenosť a relatívnu rýchlosť
ostatných vozidiel a predvídať ich jazdu predtým, než sa rozhodne zmeniť jazdný pruh.
Systém sledovania mŕ tvych uhlov nemôže nikdy nahradiť obozretnosť vodiča.F
P
o zapnutí zapaľovania, alebo keď
už motor beží, stlačte toto tlačidlo na
aktivovanie funkcie; svetlo sa rozsvieti.
Snímače sú umiestnené na prednom a zadnom
nárazníku a sledujú oblasti mŕ tveho uhla.
Na danom spätnom zrkadle sa trvalo rozsvieti
príslušné kontrolné svetlo:
-
o
kamžite, ak je zdvojené,
-
p
ribližne po jednej sekunde, ak ďalšie
vozidlo predbieha pomaly.
06
R
Page 213 of 468

2 11
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
V nasledovných situáciách sa neobjaví žiadne
upozornenie:
-
v p
rítomnosti nehybných objektov
(parkujúce vozidlá, bezpečnostné závory,
stojan pouličnej lampy, panely...),
-
v p
rípade vozidiel idúcich v opačnom
smere,
-
p
ri jazde na sínusovitých cestách alebo v
prípade ostrých zákrut,
Detekciu vozidla - auta, kamiónu, motocykla
-
ihneď signalizuje svetelná kontrolka, ktoré sa
rozsvieti na spätnom zrkadle na príslušnej
strane vozidla.
Výstražná signalizácia sa uskutoční len v
prípade splnenenia týchto podmienok:
-
v
šetky vozidlá musia ísť v tom istom smere,
-
r
ýchlosť vášho vozidla sa pohybuje v
rozmedzí 12
km/h až 140
km/h,
-
p
redbiehate vozidlo s rozdielom v rýchlosti
nižším ako 10
km/h,
-
p
redbieha vás vozidlo s rozdielom v
rýchlosti nižším ako 25
km/h,
-
d
opravná premávka by maly byť plynulá,
-
v p
rípade manévru predbiehania, pokiaľ
sa tento predlžuje a predbiehané vozidlo
stagnuje v oblasti mŕ tveho uhla,
-
s
te v pruhu vpravo alebo v miernej zákrute,
-
v
aše vozidlo nič neťahá, nemá vzadu
karavan... -
v p rípade predbiehania veľmi dlhého
vozidla, alebo ak vás predbieha veľmi dlhé
vozidlo (kamión, autokar...), ktoré už bolo
detegované v oblasti mŕ tveho uhla vzadu a
je prítomné v zornom poli vodiča vpredu,
-
v p
rípade veľmi hustej premávky: vozidlá,
zistené vzadu a vpredu sa môžu zameniť
za kamión alebo pevný predmet,
-
p
očas rýchleho predbiehania.
06
R
Page 214 of 468

212
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Porucha činnosti
Systém môže prechodne prestať
fungovať v niektorých klimatických
podmienkach (dážď, mráz...).
Zvlášť jazda na mokrej ceste alebo pri
prechode zo suchej zóny do mokrej
môže vyvolať falošné upozornenia
(napríklad prítomnosť snehu,
kvapiek vody v mŕ tvom uhle, čo je
interpretované ako vozidlo).
V zlom počasí alebo v zime sa
ubezpečte, že snímače nie sú pokryté
blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte o to, aby ste si neprekrývali
výstražnú zónu nachádzajúcu sa na
vonkajších spätných zrkadlách, ako
aj detekčné zóny, nachádzajúce sa
na prednom a zadnom nárazníku,
nalepovaním nálepiek alebo inými
predmetmi; môžete tak spôsobiť
nesprávnu činnosť systému.
F
N
a neutralizáciu funkcie stlačte znova toto
tlačidlo; svetlo zhasne.
Stav systému zostáva v pamäti pri vypnutí
zapaľovania.
Systém bude automaticky deaktivovaný
v prípade inštalácie vlečného
zariadenia schváleného spoločnosťou
CITROËN. V prípade poruchy bliká kontrolka tlačidla
počas niekoľkých sekúnd, potom zhasne.
Obráťte sa na odborný servis alebo na sieť
CITROËN.
06
R
Page 215 of 468

213
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Uloženie rýchlostí do pamäte
Kláves „MEM“
F Stlačte tento kláves pre zobrazenie medzných hodnôt rýchlosti uložených v
pamäti.
F
V
stúpte do hlavného menu stlačením
tlačidla „MENU“ :
F
V
yberte menu „Personalisation-
configuration“ (Personalizácia - nastavenie)
a potvrďte.
F
V
yberte menu „Vehicle parameters“
(Parametre vozidla) a potvrďte.
F
V
yberte riadok „Driving assistance“
(Asistenčné služby vodiča) a potvrďte.
F
V
yberte riadok „Speeds memorised“
(Uloženie rýchlostí do pamäte) a potvrďte.
F
Z
voľte si „ Aktivácia“ pre aktiváciu funkcie.
S Autorádiom
Z bezpečnostných dôvodov vodič
musí vykonať úkony zmeny hraničnej
rýchlosti v zastavenom vozidle.
Táto funkcia umožňuje uložiť medzné hodnoty rýchlosti, ktoré budú potom navrhnuté pri nastavovaní parametrov dvoch zariadení: obmedzovača
rýchlosti (maximálna rýchlosť) alebo regulátora rýchlosti (rýchlosť na križovatke).
Do pamäte systému môžete uložiť päť až šesť medzných hodnôt rýchlosti, v závislosti od verzie. Predvolene sú hraničné rýchlosti už uložené v pamäti.
F
Z
voľte si medznú hodnotu rýchlosti, ktorú
chcete zmeniť a voľbu potvrďte.
F
Z
meňte hodnotu a potvrďte.
F
V
yberte „
OK“ a potvrďte zmeny.
Aktivácia funkcie
Zmena medznej hodnoty rýchlosti
06
Riadenie
Page 216 of 468
214
DS4_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
S dotykovým tabletom
Zmena prahovej hodnoty rýchlosti
F Na vedľajšej stránke stlačte „Speed settings“ (Nastavenia
rýchlostí).
F
Z
voľte si píslušenstvo, pre ktoré si želáte
uložiť nové prahové hodnoty rýchlosti:
●
o
bmedzovač rýchlosti
alebo
●
r
egulátor rýchlosti. Toto tlačidlo vám umožní zvoliť si prahovú
hodnotu rýchlosti pre jej využitie s funkciou
obmedzovača rýchlosti alebo regulátora
rýchlosti.
Viac informácií o Obmedzovači rýchlosti
a/alebo Regulátore rýchlosti nájdete v
príslušnej rubrike.
F
S
tlačením tohto tlačidla si zvoľte
ponuku „Driving“ (Riadenie).
F
Z
voľte si prahovú hodnotu rýchlosti, ktorú
si želáte upraviť. F
Z
adajte novú hodnotu pomocou digitálnej
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte pre zaznamenanie zmien a
opustite ponuku.
Tlačidlo „MEM“
06
Riadenie