Page 449 of 468

28 DS Connect Nav
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a bez použitia špeciálnych znakov (napr.: « » ? . ; ù), aby sa predišlo problémom s prehrávaním alebo zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálny kábel USB prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrávanie napálených CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napaľovaní štandardné normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo Joliet. Ak je disk napálený v inom formáte, je možné, že prehrávanie nebude prebiehať správne. Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená najlepšia kvalita zvuku. V konkrétnom prípade diskov CD s viacerými sekciami sa odporúča štandard Joliet.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth ®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, ako je párovanie mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio systému, len v zastavenom vozidle a pri zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých» (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na to, aký postup ste použili (z telefónu alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v systéme a telefóne rovnaký.
Postup zo systému
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku « Vyhľadávanie Bluetooth » .
Alebo
Zvoľte si položku « Search » . Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania sa odporúča deaktivovať a následne opätovne aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Page 450 of 468

29 DS Connect Nav
Zvoľte si názov vybraného telefónu v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3 profilmi: - « Telephone » (Telefón) (bezdrôtová súprava, len telefón), - « Streaming » (Streamovanie: bezdrôtové prehrávanie zvukových súborov v telefóne), - « Mobile internet data » (Dáta z mobilného internetového pripojenia).
A k t i v á c i a p r o f i l u « Mobile internet data » (Dáta z mobilného internetového pripojenia) je povinná pre pripojenú navigáciu, pričom najskôr aktivujete zdieľanie pripojenia na vašom smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže požiadať o prijatie alebo neprijatie prenosu vašich kontaktov a správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol naposledy pripojený, bude automaticky rozpoznaný a do približne 30 sekúnd po aktivácii dôjde k jeho spárovaniu bez vášho zásahu (aktívny režim Bluetooth ).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » prejdite na
vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Bluetooth connection » zobrazíte zoznam spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo «podrobnosti».
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte.
Schopnosť systému pripojiť sa iba k jednému profilu závisí od daného telefónu. Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri profily.
Page 451 of 468

30 DS Connect Nav
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility zariadenia Bluetooth . V návode na použitie telefónu a u vášho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
Profily kompatibilné so systémom: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Pripojte sa na stránku značkovej predajne, kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita, dodatočná pomoc atď.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť periférne zariadenie a zároveň zrušiť spárovanie.
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » prejdite na vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Bluetooth connection » zobrazíte zoznam spárovaných zariadení.
Stlačte názov vybraného telefónu v zozname pre jeho odpojenie. Znovu stlačte názov telefónu pre jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Zvoľte si kôš vpravo hore na displeji, čím sa zobrazí kôš vedľa vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného telefónu, čím telefón odstránite do koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a zobrazením, ktoré prekryje časť okna zobrazeného na obrazovke.
Krátkym stlačením tlačidla TEL na volante prijmete prichádzajúci hovor.
A
D l h ý m s t l a č e n í m
t l a č i d l a TEL na volante hovor odmietnete.
alebo
Vyberte položku « End call » .
Page 452 of 468
31 DS Connect Nav
Uskutočnenie hovoru
Používanie telefónu sa neodporúča počas riadenia vozidla. Zastavte vozidlo. Pomocou ovládačov na volante uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou digitálnej klávesnice.
Stlačením položky « Call » začnite hovor.
Volanie kontaktu
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a dlho podržte
t l a č i d l o TEL na volante.
Zvoľte si položku « C o n t a c t » (Kontakty).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si položku « Call » (Hovor).
Volanie na nedávno použité
číslo
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Alebo
Stlačte a podržte
tlačidlo na volante.
Zvoľte si položku « Calls » .
Vyberte požadovaný kontakt v ponúkanom zozname.
Aj naďalej je možné uskutočniť hovor
priamo z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov zastavte vozidlo.
Page 453 of 468

32 DS Connect Nav
Správa kontaktov/záznamov
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte si položku « C o n t a c t » .
Výberom položky « Create » pridáte nový kontakt.
V záložke « Telephone » (Telefón) zadajte telefónne číslo kontaktu.
V záložke « Address » zadajte adresu kontaktu.
V záložke « Email » zadajte e-mailovú adresu kontaktu.
F u n k c i a « Email » umožňuje zadávanie e-mailových adries kontaktov, ale systém v žiadnom prípade nemôže odoslať e-mail.
Správa správ
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » prejdite na vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Messages » zobrazíte zoznam správ.
Vyberte záložku « All », « Poslať » alebo « Incoming » .
V niektorom zo zoznamov správ si zvoľte podrobnosti vybranej správy.
Stlačením tlačidla « Answer » (Odpovedať) odošlete sms správu uloženú v systéme.
Stlačením položky « Call » začnite hovor.
Stlačením tlačidla « Listen Stlačením tlačidla « Listen Stlačením tlačidla « » si vypočujete správu.
P r í s t u p k « Messages » závisí od kompatibility smartfónu a integrovaného systému. V závislosti od smartfónu môže byť prístup k správam alebo e-mailom pomalý.
Dostupné služby sú nezávislé od siete, SIM karty a kompatibility použitých Bluetooth prístrojov. V príručke k vášmu smartfónu nájdete služby, ku ktorým máte prístup, alebo si tieto služby zistite u vášho operátora.
Page 454 of 468

33 DS Connect Nav
Správa sms správ
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » prejdite na vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Q u i c k messages » zobrazíte zoznam s p r áv.
Vyberte záložku « Delayed » , « Arrived », « Not available » alebo « Other » s možnosťou vytvárania nových správ.
Stlačte tlačidlo « Create », ak chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla « Transfer » vyberte adresáta (adresátov).
Stlačením tlačidla « Listen » prehráte správu.
Správa e-mailov
alebo
Stlačením tlačidla Telephone zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » prejdite na vedľajšiu stránku.
Výberom položky « Email » zobrazíte
zoznam správ.
Vyberte záložku « Incoming » , « Poslať » alebo « Not read » .
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo zoznamov.
Stlačením tlačidla « Listen » prehráte správu.
P r í s t u p k « Email » závisí od kompatibility smartfónu a integrovaného systému.
Page 455 of 468

34 DS Connect Nav
Konfi gurácia
Audio settings
alebo
Stlačením tlačidla Settings (Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Vyberte možnosť « Audio settings » (Nastavenia zvuku).
Vyberte možnosť « Ambience » (Ekvalizér).
Alebo
« Position » (Vyváženie zvuku).
Alebo
« Sound » (Zvuk).
Alebo
« Voice » (Hlas).
Alebo
« Ringtone » (Zvonenie).
Stlačením tlačidla « OK » uložíte nastavenia.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie vďaka systému Arkamys©) zvuku je spôsob spracovania zvuku, ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu pasažierov vo vozidle. Dostupné je len v konfigurácii predných a zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Ambience (Ekvalizér) (6 voliteľných prostredí) Bass (Basy), Medium (Stredy) a Treble (Výšky) sú odlišné a nezávislé pre každý zdroj zvuku. Aktivujte alebo deaktivujte položku « Loudness » (Hlasitosť). Nastavenia pre možnosti « Position » (Vyváženie zvuku) ( All passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a Driver (Vodič) a DriverFront only (Iba vpredu)) sú spoločné pre všetky zdroje. Aktivujte alebo deaktivujte položku « Touch tones » (Odozva dotykovej obrazovky), « Volume linked to speed » (Hlasitosť podľa rýchlosti vozidla) a « Auxiliary input » (Vstup pre externý zdroj).
Integrované audio: systém Arkamys ©
Sound Staging optimalizuje rozloženie zvuku v interiéri vozidla.
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany vodiča je možné vykonávať jednotlivé úkony len v zastavenom vozidle .
alebo
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » (Možnosti) prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Setting of the profiles » (Nastavenia profilov).
Zvoľte si položku « Profile 1 » (Profil 1), « Profile 2 » (Profil 2), « Profile 3 » (Profil 3) alebo « Common profile » (Spoločný profil).
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Page 456 of 468

35 DS Connect Nav
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, stlačte tento kláves.
Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do portu USB . Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla « OK » potvrdíte prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla «OK» uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom formáte. Ak je fotografia v inom formáte, systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete zvolený profil.
Aktiváciou vybraného profilu sa aktivuje prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si « Profil » (1, 2 alebo 3) na jeho prepojenie s nastaveniami zvuku.
Vyberte možnosť « Audio settings Vyberte možnosť « Audio settings Vyberte možnosť « » (Nastavenia zvuku).
Vyberte možnosť « Ambience » (Ekvalizér).
Alebo
« Position » (Vyváženie zvuku).
Alebo
« Sound » (Zvuk).
Alebo
« Voice » (Hlas).
Alebo
« Ringtone » (Zvonenie).
Stlačením tlačidla « OK » uložíte nastavenia.
Zmena nastavení systému
alebo
Stlačením tlačidla Settings(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS » (Možnosti) prejdete na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Screen configuration » (Konfigurácia obrazovky).
Vyberte možnosť « Animation » (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte: možnosť « Automatic scrolling » (Automatické rolovanie textu).
Vyberte možnosť « Brightness » (Jas).