Page 161 of 468

159
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Kontrolka rozepnutí pásu na
přístrojové desce
Když jeden nebo několik cestujících na
zadních místech rozepne svůj pás, rozsvítí se
tato kontrolka umístěná na přístrojové desce.
3. Kontrolka pásu vzadu vpravo.
4. Kontrolka pásu vzadu uprostřed.
5.
K
ontrolka pásu vzadu vlevo.
Při zapnutí zapalování, spuštění motoru nebo
za jízdy vozidla rychlostí nižší než přibližně
20
km/h se příslušné kontrolky 3, 4 , a 5
rozsvítí
červeně asi na 30
sekund v případě, že pás
není zapnutý.
Za jízdy vozidla rychlostí vyšší než přibližně
20
km/h se příslušné kontrolky 3 , 4
nebo
5
rozsvítí červeně, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji, pokud cestující
vzadu rozepne pás.
Při překročení rychlosti přibližně 20
km/h bliká
kontrolka po dobu dvou minut, doprovázená
sílícím zvukovým signálem. Po uplynutí této
doby zůstane kontrolka svítit a svítí, dokud si
cestující vzadu pás nezapnou.
Displej kontrolek rozepnutí pásu
05
Bezpečnost
Page 162 of 468

160
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou před jízdou všichni připoutaní.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravování
délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů.
Pás je automaticky navinut, pokud není
používán.
Před a po použití se ujistěte, že je pás řádně
navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
navine zpět.Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící
méně než 150 cm.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací o Dětských
autosedačkách naleznete v příslušné
kapitole.
Doporučení
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- m usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí přidržovat jen jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat stopy po naříznutí nebo
být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho
funkce.
Dle platných bezpečnostních předpisů smějí
být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny pouze v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě servis sítě CITROËN.
Nechejte v servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu provádět
pravidelně kontroly bezpečnostních pásů,
a to zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či zadní
lavice se ujistěte, že je pás správně umístěný
a navinutý.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na airbazích.
Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře,
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
05
Bezpečnost
Page 163 of 468

161
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Airbagy
Všeobecné informace
Tento systém přispívá k lepší ochraně
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého nárazu.
Airbagy doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači tahu (kromě pásu
cestujícího vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:
-
p
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed); ihned
po nárazu se airbagy vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících,
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nemusí rozvinout,
protože funkci ochrany v těchto situacích
zajišťuje bezpečnostní pás. Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k druhému nárazu (při
stejné nehodě nebo při další nehodě),
airbag se již nerozvine.
A.
Z
óna detekce čelního nárazu.
B.
Z
óna detekce bočního nárazu.Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické
náložky integrované v systému.
Kouř není zdraví škodlivý, ale u citlivých
osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace, způsobený rozvinutím
airbagu nebo airbagů, může způsobit
na krátkou dobu sluchové obtíže.Zóny detekce nárazu
05
Bezpečnost
Page 164 of 468
162
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání řidiče
a spolujezdce vpředu, s cílem omezit riziko
poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudován ve
středu volantu, na straně spolujezdce vpředu
se nachází v palubní desce, nad odkládací
schránkou.
Rozvinutí
Oba airbagy se nafouknou (pokud není čelní
airbag spolujezdce deaktivován) při silném
čelním nárazu, směřujícím do celé nebo části
detekční zóny A, v podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a ve směru od přední k zadní
části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb těla
směrem vpřed.
05
Bezpečnost
Page 165 of 468

163
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Deaktivovat je možno pouze čelní airbag
spolujezdce:
F
z
asuňte klíček do vypínače airbagu
spolujezdce,
F
o
točte jej do polohy „OFF“ ,
F
p
oté jej vysuňte při zachování této polohy.Na přístrojové desce a/nebo na
displeji kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
(podle verze vozidla) se rozsvítí při
zapnutí zapalování tato kontrolka
a
svítí po celou dobu deaktivace. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat
čelní airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou autosedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ na
přední sedadlo spolujezdce.
V opačném případě by při nafouknutí
airbagu mohlo dojít k vážnému
poranění či usmrcení dítěte.
Opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
sedačku, otočte ovladač do polohy „ON“ pro
opětné zapnutí airbagu a zajištění bezpečnosti
spolujezdce vpředu v případě nárazu.
Když je čelní airbag spolujezdce
aktivován, rozsvítí se při zapnutí
zapalování tato kontrolka na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
a
čelního airbagu spolujezdce přibližně
na jednu minutu, poté zhasne.
Porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, nechte
povinně systém překontrolovat
v
servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu. Airbagy
by se totiž v případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
Deaktivace
05
Bezpečnost
Page 166 of 468

164
Hlavové airbagy
Tento systém přispívá ke zvýšení ochrany
řidiče a cestujících (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu,
a to s cílem omezit nebezpečí poranění hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Rozvinutí
Airbag se rozvine současně s bočním airbagem
na příslušné straně v případě prudkého
bočního nárazu, směřujícího do celé detekční
zóny B nebo do její části, a to kolmo k podélné
ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější
strany směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním místě a oknem.
Boční airbagy
Tento systém v případě prudkého bočního
nárazu omezuje nebezpečí poranění oblasti
mezi boky a rameny řidiče a spolujezdce
vpředu.
Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Rozvinutí
Airbag se rozvine samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem
a
ramenem cestujícího na předním místě
a
panelem příslušných dveří.
A.
Z
óna detekce čelního nárazu
B.
Z
óna detekce bočního nárazu
Zóny detekce nárazu
05
Bezpečnost
Page 167 of 468

165
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Doporučení
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a nebouchejte do něj.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
Boční airbagy
Na sedadla používejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte,
nelepte ani nepokládejte (oblečení, ...),
protože by mohlo dojít ke zranění hrudníku
nebo paže cestujícího v případě rozvinutí
bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je
nutné.
Seďte v normální pozici, se zvednutým
opěradlem.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně umístěte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět, ...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít
k
poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
Vašeho vozidla, zejména pak v bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo po odcizení vozidla nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly
způsobit zranění hlavy v případě rozvinutí
hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí na
upevnění hlavových airbagů.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Panely předních dveří vozidla jsou
vybaveny snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich vnitřním
obložení, které nebyly provedeny v
souladu
s předpisy výrobce vozidla, mohou
negativně ovlivnit funkci těchto snímačů -
Riziko poruchy funkce bočních airbagů!
Tyto práce smějí provádět pouze pracovníci
servisní sítě CITROËN nebo jiných
odborných servisů.
05
Bezpečnost
Page 168 of 468

166
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Při konstrukci všech vozidel věnuje CITROËN problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.CITROËN Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v p
oloze „zády ke směru jízdy“
až do 3
let věku,
-
v p
oloze „čelem po směru jízdy“
od 3
let věku.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
v s
ouladu s předpisy Evropské unie
musejí být všechny děti mladší 12
let
nebo menší než 1,5
metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze „zády ke
směru jízdy“.
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve Vaší zemi.
05
Bezpečnost