Page 433 of 449
432
Information
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV), numéro
du moteur et numéro de la boîte de vitesses
Ce véhicule comporte un numér o d’identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à
enregistrer le véhicule à des fi ns de garantie, ainsi qu’à immatriculer et assurer le véhicule.
L’illustration suivante indique l’emplacement du NIV du vé hicule, du numéro du moteur et du
numéro de la boîte de vitesses.
1 Numéro d’identification du véhicu le (NIV), numéro du moteur et
numéro de la boîte de vitesses
Le numéro d’identification à l’intérieur du véhicule (NIV) se
trouve sous le couvercle.
Couvercle
Numéro d’identification du véhicule
Numéro du moteur
Étiquette d’homologation/
Numéro d’identification du véhicule
Numéro de la boîte de
vitesses automatique
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 432
Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 434 of 449

433
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites
ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’inte rférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés pa r la partie
responsable de la conformité pe uvent interdire à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une
interférence pouvant causer un mauv ais fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort (BSI)*
Bluetooth® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMD)*
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système d’immobilisation
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 433 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 435 of 449

434
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec la National Highway Traffic Safe ty Administration (NHTSA), en plus d’in former American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une e nquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicu les et une campagne de correction. Cependant, la NHTSA n’est pas en mesure d’intervenir pour des p roblèmes individuels
entre le propriétaire et le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe sur la sécurité automobi le au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 120 0 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590, É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres renseignements relatifs à la sécurité des véhicules automobiles sur le site http://www.safercar.gov
.
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transport Canada.
Transport Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle co nstate la présence d’une défectuosit é sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Transport Canada ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Divisi on des enquêtes sur les défauts et rappels des véhicules de Transport Canada, composer le 1-800- 333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la faç on de signaler des défauts de sécu rité ou concernant la sécurité des véhicules automobiles, vis iter http://www.tc.gc.ca/
roadsafety
.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 434 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 436 of 449

435à suivre
Information
Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité
Ce véhicule comprend des « codes de mise en service » qui font partie intégrante du système
d’auto-diagnostic de bord.
Certains États utilisent ces code s à des fins d’essai pour vérifier si les composants du système
de recyclage des vapeurs de carburan t du véhicule fonctionnent normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus correctement si l’essai a été effectué
immédiatement suite à la dé connexion ou la décharge co mplète de la batterie.
Pour savoir s’ils sont réglés, régler le mo de d’alimentation à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’ allumera pendant plusieurs seconde s. S’il s’éteint ensuite, les
codes de disponibilité sont régl és. S’il clignote cinq fois, les code s de disponibilité ne sont pas
réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les codes de disponibilit é ne soient prêts, préparer
le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3. S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4. Sans toucher la pédale d’accélé rateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5. Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min. et
maintenir à ce régime pe ndant environ 3 minutes.
6. Laisser tourner le mote ur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1 Essai des codes de disponibilité
Les codes de disponibilité sont effacés lorsque la batterie est
débranchée et réglés de nouve au après plusieurs jours de
conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont pas réglés, le propriétaire pourrait devoir
se représenter plus ta rd pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 435 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 437 of 449

436
uuEssai de contrôle des émissions uEssai des codes de disponibilité
Information
7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation sur laquelle on peut maintenir
une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moin s 20 minutes. Conduire sur l’autoroute à la
position
(D. Ne pas utiliser le régul ateur de vitesse. Lorsque la circulation le permet,
conduire pendant 90 seco ndes sans que la pédale d’accélérateur ne bouge. (La vitesse du
véhicule peut varier; c’est acceptable.) S’il est impossible de maintenir cette conduite
pendant 90 secondes consécutiv es en raison de la circulation, conduire pendant au moins
30 secondes et répéter ensuite deux autres fois (pour un total de 90 secondes).
8. Conduire dans la circulation urbaine ou suburbaine pendant au moins dix minutes. Une fois
que les conditions de la circulat ion le permettent, laisser le véhicule rouler pendant plusieurs
secondes sans toucher à la pédale d’accéléra teur ni à la pédale de frein.
9. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 30 minutes.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 436 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 438 of 449

437à suivre
Information
Couvertures de la garantie
■Propriétaires américains
Ce véhicule neuf est couvert par les garanties suivantes :
Garantie limitée pour véhicule neuf – couvre le véhicule neuf, à l’exception des systèmes
de contrôle des émissions et des accessoires, c ontre tout vice des matériaux et de la main-
d’œuvre.
Garantie contre les vices du système de contrôle des émissions et garantie du
rendement du système de contrôle des émissions – ces deux garanties couvrent le
système de contrôle des émissions du véhicule. La durée, le kilomé trage et la couverture sont
conditionnels. Consulter le livret sur la garantie pour des renseignements plus précis.
Garantie limitée des ceintures de sécurité – une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas
correctement est couverte par une garantie limitée. Consulter le livret sur la garantie pour les
détails à ce sujet.
Garantie limitée contre la perforation due à la rouille – tous les panneaux extérieurs de
la carrosserie sont couv erts contre les perforations dues à la rouill e traversant la tôle de
l’intérieur à l’extérieur penda nt la période précisée sans limite de kilométrage.
Garantie limitée des accessoires – Les accessoires Acura sont couverts par cette garantie.
Les limites de durée et de kilométrage dé pendent du type d’accessoire et d’autres facteurs.
Consulter le livret su r la garantie pour les détails à ce sujet.
Garantie limitée des pièces de remplacement – Couvre toutes les pièces de rechange
Acura contre tous vices des matériaux et de main-d’œuvre.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 437 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 439 of 449

438
uuCouvertures de la garantie u
Information
Garantie limitée de remplacement de la batterie – couverture au pro rata pour une
batterie de rechange acheté e chez un concessionnaire.
Garantie à vie limitée sur le remplacement du pot d’échappement – couvre le pot
d’échappement tant que l’ac heteur du pot d’échappement est propriétaire du véhicule.
Certaines restrictions et exclusio ns s’appliquent à toutes ces gara nties. Pour plus de précisions
sur l’étendue des garanties, veu illez lire le livret d’informations sur la garantie Acura qui
accompagne le véhicule . Les pneus de première monte du vé hicule sont couverts par leur
fabricant. Les informations sur la garant ie des pneus sont dans un livret séparé.
■Propriétaires canadiens
Consulter le manuel de la garantie qui accompagne le véhicule.
■Coordonnées de l’agence de protection environnementale américaine (EPA)
Le propriétaire peut obtenir de plus amples renseignements su r les garanties concernant les
émissions ou signaler des infractions aux dispositions des garant ies relatives aux émissions, en
communiquant avec l’organisme :
U.S. Environmental Protection Agency
Office of Transporta tion and Air Quality
Compliance Division, Light-Duty Vehicle Group
Attn : Warranty Complaints
2000 Traverwood Drive
Ann Arbor, MI 48105 États-Unis
Courriel : compli [email protected]
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 438 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 440 of 449
439
Information
Manuels autorisés
■Service Express
Pour des copies électroniques des publications d’entretien, vous pouvez acheter une adhésion
à Service express. Visiter www.techinfo.honda.com pour connaître les prix et les options.
■Pour les propriétaires américains
Les manuels sont en ve nte auprès de Helm Incorporated. Il est possible de commander un
manuel par téléphone en composant le 1- 800-782-4356 (commande payable par carte de
crédit seulement), ou par Internet au www.helminc.com.
■Pour les propriétaires canadiens
Communiquer avec un concessionnaire pour commander tout manuel nécessaire.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 439 Friday, February 19, 2016 6:58 PM