Page 17 of 449

16
Guide de référence pratique
Conduite (P 255)
Bouton de dégagementLevier de
vitesses
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton de dégagement pour passer hors de
( P.
Bouger le levier de vitesses sans
appuyer sur le bouton de dégagement.
Appuyer sur le bouton de dégagement
pour bouger le levier de vitesses.
●
Embrayage
Stationnement
Éteindre ou démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Utilisée pour reculer.
Neutre
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Conduite normale. Le mode d’embrayage D avec
sélecteurs de vitesse sur le volant peut être utilisé.
Position S
Le mode d’embrayage séquentiel peut
être utilisé.
Sélecteurs de vitesse sur le volant (P 277)
Témoin M Sélecteur de vitesse
sur le volant pour
rétrograder (-) Sélecteur de vitesse sur
le volant pour monter
en vitesses (+)
●
Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de vitesse de la même
façon qu’une boîte de vitesses manuelle (de la 1re jusqu’à la 6e). C’est utile pour le
freinage du moteur.
● Mode d’embrayage D avec sélecteurs de vitesse sur le volant : La boîte de vitesses
reviendra au mode automatique une fois que le système aura détecté que le
véhicule est en mode de régulation de vitesse.
●Mode d’embrayage séquentiel : Maintient le rapport sélectionné et le témoin M s’allume.
Vitesse choisie
Boîte de vitesses automatique
(P 275)
●Déplacer le levier de vitesses à (P et enfoncer la pédale
de frein lors du démarrage du moteur.
Indicateur de position
du levier de vitesses
● La position de vitesse
choisie est indiquée dans
le tableau de bord.
Modèles sans affichage couleurModèles avec affichage couleur
Témoin M Rapport choisi Indicateur de
position du
levier de
vitesses
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 16 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 18 of 449

17
Guide de référence pratique
Bouton VSA® OFF
(désactivé)
(P 310)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA ®) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA ® s’active automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
● Pour activer ou désactiver le système VSA ®,
maintenir le bouton enfoncé jusqu’à
l’obtention d’un signal sonore.
Régulateur de vitesse*
(P 279)
● Le régulateur de vitesse permet de
maintenir une vitesse de consigne sans
garder le pied sur la pédale d’accélérateur.
● Pour utiliser le régulateur de vitesse,
appuyer sur le bouton CRUISE (régulateur de
vitesse), puis appuyer sur DECEL/SET
(ralentir/régler) une fois que le véhicule
atteint la vitesse désirée (supérieure à 40
km/h).
Système de surveillance de
la pression de gonflage
des pneus (TPMS)
(P 314)
● Le TPMS surveille la pression de gonflage
des pneus.
● Le TPMS s’active automatiquement à chaque
démarrage du moteur.
Remplissage du réservoir de carburant (P 339)
aTirer sur la poignée de
déverrouillage du volet du
réservoir de carburant.
bDévisser lentement le
bouchon du réservoir de
carburant pour le retirer.
cDéposer le bouchon dans
le support du volet du
réservoir de carburant.
dAprès avoir fait le plein,
serrer le bouchon du
réservoir de carburant
jusqu’à ce qu’au moins un
déclic se fasse entendre.
Carburant recommandé : Supercarburant sans plomb avec indice d’octane à la pompe de
91 ou plus recommandé
Capacité du réservoir de carburant : 60,5 l (16 gal US)
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 17 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 19 of 449
18
Guide de référence pratique
Entretien (P 343)
Sous le capot (P 351)
● Vérifier le niveau de l’huile moteur, du liquide de refroidissement
du moteur et du liquide de la ve-glaces. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
aTirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
bRepérer la détente d’ouverture du capot, faire glisser la
détente et soulever le capot.
cUne fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Feux (P 363)
● Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces
(P 370)
●Remplacer les balais s’ils laissent des
stries le long du pare-brise.
Pneus (P 374)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression de gonflage des
pneus régulièrement.
● Installer des pneus à neige pour la
conduite en hiver.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 18 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 20 of 449

Guide de référence pratique
19
Gérer les imprévus (P 393)
Pneu à plat (P 395)
● Stationner le véhicule dans un endroit sûr et
réparer le pneu à plat à l’aide de la trousse
de réparation de pneu.
● Stationner en lieu sûr et remplacer le pneu à
plat par le pneu de secours compact qui se
trouve dans le compartiment à bagages.
Des témoins s’allument (P 420)
● Identifier le témoin et consulter le manuel
du conducteur.
Véhicules avec trousse de réparation de pneu
Véhicules avec un pne u de secours compact
Le moteur ne démarre pas
(P 412)
● Si la batterie est à plat, effectuer un
démarrage de secours en utilisant une
batterie d’appoint.
Fusible grillé (P 424)
● Vérifier si un fusible est grillé si un appareil
électrique ne fonctionne pas.
Surchauffe (P 418)
● Stationner en lieu sûr. En l’absence de
vapeur sous le capot, ouvrir le capot et
laisser refroidir le moteur.
Remorquage d’urgence
(P 427)
● Appeler un service de remorquage
professionnel si un remorquage du véhicule
s’impose.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 19 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 21 of 449
20
Guide de référence pratique
Que faire si
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
au mode ACCESSOIRE.
Pourquoi ?●Le volant de direction peut être verrouillé.●Tourner le volant de direction de gauche à
droite après avoir appuyé sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
ACCESSOIRE au mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
Pourquoi ?Le levier de vitesses doit être à (P.
Pourquoi est-ce que la pédale
de frein vibre légèrement
lorsque je serre les freins ?Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 20 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 22 of 449

21
Guide de référence pratique
La portière arrière ne peut pas
s’ouvrir de l’intérieur du
véhicule. Pourquoi ?Vérifier si la serr ure à l’épreuve des
enfants est à la position de verrouillage.
Si c’est le cas, ouvrir la portière arrière à
l’aide de la poignée de portière
extérieure.
Pour annuler cette fo nction, pousser la
détente jusqu’à la position de
déverrouillage.
Pourquoi les portières se
reverrouillent-elles après les
avoir déverrouillées à l’aide
d’une télécommande ?Si les portières ne sont pas ouverte s dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent auto matiquement pour une question de
sécurité.
Pourquoi est-ce que le signal
sonore retentit lorsque la
portière du conducteur
s’ouvre ?Le signal sonore se fait entendre lorsque :●Les feux extérieurs sont restés allumés.●Le mode d’alimentation est sur ACCESSOIRE.
Pourquoi le signal sonore se
fait-il entendre lorsqu’on
commence à conduire ?Le signal sonore se fait entendre lorsque :●Le conducteur et/ou le passager avant n’ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité.
●Le levier de frein de stationnem ent n’est pas entièrement dégagé.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 21 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 23 of 449
22
Guide de référence pratique
Pourquoi un bruit de
crissement se fait-il entendre
lorsque la pédale de frein est
enfoncée ?Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Est-il possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe
(PON) de 87 ou plus dans ce
véhicule ?Une essence sans plomb avec un indice d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane plus bas peut
occasionnellement causer un bruit de cognement métallique dans le
moteur et réduira le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 22 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 24 of 449

23
Conduite prudente
Dans ce chapitre et dans tout ce manuel, on trouvera de nombreuses recommandations concernant
la sécurité.
Pour une conduite prudenteConsignes de sécurité importantes ......... 24
Information importante sur la maniabilité .. 26
Caractéristiques de sécurité du véhicule.... 27
Ceintures de sécurité
Au sujet des ceintures de sécurité........... 29
Attacher une ceinture de sécurité ........... 32
Inspection des ceintures de sécurité........ 36
Coussins de sécurité gonflables Composantes du système de coussins de sécurité gonflables ............................... 37
Types de coussins de sécurité gonflables...40
Coussins de sécurité gonflables avant (SRS) ....40
Coussins de sécurité gonflables latéraux ..... 44Rideaux de sécurité gonflables latéraux .. 46
Témoins du système de coussins de sécurité gonflables .............................................. 47
Entretien des coussi ns de sécurité
gonflables ........................................ 49
Sécurité des enfants
Protection des jeunes passagers ............. 50
Sécurité des bébés et des enfants de petite taille .................................................... 52
Sécurité des enfants plus grands ............ 60
Danger des gaz d’échappement Monoxyde de carbone ........................... 62 Étiquettes de sécurité
Emplacements des étiquettes.................. 63
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 23 Friday, February 19, 2016 6:58 PM